Textbeispiele
  • Ostasien ist eine Region, die viele verschiedene Kulturen umfasst.
    شرق آسيا هو منطقة تضم العديد من الثقافات المتنوعة.
  • China ist das bevölkerungsreichste Land in Ostasien.
    الصين هي أكبر دولة من حيث عدد السكان في شرق آسيا.
  • Ich plane, nächsten Monat nach Ostasien zu reisen.
    أنا أخطط لزيارة شرق آسيا الشهر المقبل.
  • Japan ist eines der Hauptländer in Ostasien.
    اليابان هي واحدة من الدول الرئيسية في شرق آسيا.
  • Ostasien ist bekannt für sein leckeres Essen.
    شرق آسيا معروف بأغذيته اللذيذة.
  • Trägt es zum allseits erhofften Gelingen der Einbindung Chinas und zur Stabilität in der in Unruhe geratenen Region Ostasien bei, wenn die Europäer ihr Waffenembargo gegen Peking aufheben?
    هل سيساهم رفع الأوروبيين لحظر بيع السلاح إلى الصين في دعم استقرار منطقة شرق آسيا المأمول وربط الصين بالمجتمع الدولي؟.
  • Sie wird in allen Regionen der Welt gesprochen, z.B. Ostasien und Europa, im Gegensatz zum Arabischen, das nur in bestimmten Regionen benutzt wird. Wer des Englischen nicht mächtig ist, der wird auf seinem Bildungsweg nicht vorankommen und sich auch persönlich nicht weiterentwickeln.
    فهي تستخدم في جميع أنحاء العالم مثل شرق آسيا وأوروبا، بعكس اللغة العربية التي تستخدم في أماكن محدودة. وذكر الطلاب أن من لا يعرف اللغة الإنجليزية لا يستطيع أن يتقدم في تعليمه ويتطور.
  • Langfristig, wenn das bestehende Klima aus Konfrontation und Misstrauen zwischen dem Westen und der islamischen Welt überwunden ist, müssen wir die Beziehungen so gestalten wie zwischen dem Westen und Ostasien oder Lateinamerika.
    وعلى المدى الطويل - عندما يتم التغلّب على المناخ الراهن والمكوّن من المواجهة وعدم الثقة بين الغرب والعالم الإسلامي، يجب علينا بناء علاقات مع العالم الإسلامي على غرار العلاقات بين الغرب وشرق آسيا أو أمريكا اللاتينية.
  • Indien dagegen hatte seine Atomwaffen nicht mit Blick auf Pakistan, dem es im konventionellen Bereich ohnehin mehrfach überlegen ist, sondern mit Blick auf China entwickelt. Nur als Atommacht glaubte man in Delhi, dem chinesischen Hegemonieanspruch in Ostasien gewachsen zu sein. Pakistan reagierte mit seinen Atomwaffen auf eine Konstellation, in die es aufgrund seiner geografischen Lage verwickelt ist.
    أما الهند فقد قامت بتطوير أسلحتها النووية منطلقة ليس من معادلة علاقتها بباكستان بل بعلاقتها بالصين. فمقارنة بباكستان كانت الهند قد حققت في ميدان الأسلحة التقليدية تفوقا بارزا على باكستان. وقد سادت نيودلهي يومها القناعة بعدم قدرتها على مواجهة توجهات الهيمنة الصينية في منطقة شرق آسيا ما لم تصبح هي نفسها دولة تملك الأسلحة النووية. وقد تعاملت باكستان مع هذا الواقع الجديد من خلال تطويرها للأسلحة النووية وجاء ذلك متماشيا مع الوضع الجغرافي الذي فرضته عليها المعطيات الراهنة.
  • Dabei ist aber eine deutliche Verschiebung zu beobachten: Dominierend sind derzeit – zumindest bei den angekündigten Investitionen, die freilich erst noch realisiert werden müssen – nicht länger die EU-Länder. Vielmehr sind derzeit die Investoren aus den arabischen Golfstaaten, in geringerem Maße auch aus Ägypten, sowie aus Ostasien vorherrschend.
    الملاحظ في هذا المجال أن هناك تغيرا واضحا إزاء هوية جهات الاستثمار. فالمصادر الرئيسية للاستثمارات التي أعلن عن النية في اتخاذها وإن لم تأخذ بعد حيز التنفيذ لم تعد بعد دول الاتحاد الأوروبي بل أصبحت في الوقت الحاضر تشمل مستثمرين من دول الخليج العربية وبقدر ضئيل من مصر بالإضافة إلى مستثمرين آخرين من شرق آسيا.
  • Iran könnte als Brückenland zwischen dem Nahen und Mittleren Osten, bei der Bildung eines Gegenpols zum Machtzuwachs der USA in Mittel- und Ostasien, eine wichtige Rolle spielen, zumal Irans Präsident Ahmadinedschad bereits sein außenpolitisches Ziel, weg vom Westen, hin zum Osten, umzusetzen begonnen hat.
    إذ أن بوسع إيران بحكمها تشكل جسرا بين منطقتي الشرق الأوسط في المفهومين الضيق والأكثر شمولا أن تلعب دورا بارز الأهمية إزاء إنشاء محور قوة يعمل على احتواء زيادة نفوذ الولايات المتحدة في كل من وسط آسيا وشرقها. هذا خاصة وأن الرئيس الإيراني أحمدي نجاد قد بدأ في تطبيق برنامجه السياسي الخارجي المبني على الابتعاد عن الغرب والانعطاف في اتجاه الشرق.
  • Einige Länder in Ostasien stehen vor großen Umweltproblemen, während in Lateinamerika die Armutsreduzierung sehr wichtig ist.
    وفي بعض دول شرق آسيا توجد مشاكل بيئية كبيرة فيما يحتل خفض معدلات الفقر في أمريكا اللاتينية أهمية فائقة.
  • Viele Länder, insbesondere in Süd- und Ostasien, erzielen derzeit rasche Fortschritte bei der Armutsminderung.
    ويحقق كثير من البلدان، لا سيما في جنوب وشرق آسيا، انخفاضا سريعا في معدل الفقر.
  • Der Frauenanteil an den nichtselbständigen Erwerbstätigen hat sich in allen Regionen seit 1990 kaum verändert und liegt weit unter dem der Männer, mit Ausnahme Lateinamerikas und der Karibik, wo 43 Prozent der entgeltlich Beschäftigten heute Frauen sind, und Ostasiens, wo ihr Anteil 40 Prozent beträgt.
    ولم تشهد معدلات أجر المرأة الوظيفي سوى تغيرات طفيفة في أية منطقة، منذ عام 1990، بينما تظل منخفضة بقدر كبير عن معدلات أجر الرجل في جميع المناطق، عدا أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث تشكل المرأة الآن نسبة 43 في المائة من عدد العاملين بالأجر، وفي شرق آسيا، حيث تبلغ هذه النسبة 40 في المائة.
  • So konnten zwar die Länder Ostasiens und im Pazifik ähnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten Länder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.
    وعلى سبيل المثال، حققت بلدان منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ معدلات التحاق بالمدرسة تقارب معدلات البلدان المتقدمة النمو، أما في أفريقيا فلا يزال حوالي ثلث الأطفال في سن الالتحاق بالمدرسة محروما من أي فرصة للحصول على التعليم.
Beispiele
  • Daß Japan damit triumphiert, ist nur Expo 70 legitim; denn Ostasien mit seinen Zeiten äußerst heftigen Regens hat zwar wenig bedeutende Architektur, aber Dachkonstruktionen von großer Meisterschaft hervorgebracht., Auch tut sich die DDR schwer, Zusagen über eine weitere Eindämmung jenes Stroms von Asylanten einzuhalten, der sich seinen Weg aus Ostasien über den Ostblock besonders nach West-Berlin sucht., Vieles deutet darauf hin, daß der Pilz aus Ostasien stammt, denn unter den dortigen Ulmen ist die Krankheit nicht bekannt., In Zahlen, wie sie für den Studentenaustausch zwischen Europa und dem fernen Ostasien vor wenigen Jahren unvorstellbar schienen, drängen chinesische Studenten an deutsche Universitäten., 15.000 Jahren in Ostasien, das will der schwedische Molekularbiologe Peter Savolainen bei der Untersuchung des Genmaterials von 650 Hunden festgestellt haben., Der schwedische Molekularbiologe Peter Savolainen glaubt nun ergründet zu haben, wann Mensch und Hund Partner wurden: vor 15000 Jahren in Ostasien., Schauen Sie sich Ostasien an, was da loswäre, wenn sich die USA zurückziehen würden, was übrigens eine Mehrheit der amerikanischen Bevölkerung will und fordert., Immer häufiger sind im zurückliegenden Jahrzehnt Krisen ausgebrochen, von denen er überrascht wurde: in der Türkei, in Mexiko, Ostasien, Russland, in Brasilien., Erinnerungen an Hunger, Krankheiten und Enge steigen in ihm auf und an den Schock über die Meldungen aus Auschwitz, Sobibór, Riga, als die ganze schreckliche Wahrheit auch nach Ostasien drang., Und wie sich später herausstellen sollte: Der Wahnsinn der deutschen Vernichtungsideologie reichte bis nach Ostasien.
leftNeighbours
  • Aktien Ostasien, Südasien Ostasien, Weltbank-Abteilung Ostasien, Nahe Osten Ostasien, Nordamerika Ostasien, ganz Ostasien, nach Ostasien, Orient Ostasien, Brechts Ostasien, mit Ausnahme von Ostasien
rightNeighbours
  • Ostasien Schluss, Ostasien Ozeanien, Ostasien Gesundheitsreferat, Ostasien Lateinamerika, Ostasien einschließlich, Ostasien zuständige, Ostasien Pazifik, Ostasien stammt
wordforms
  • Ostasien, Ostasie