Textbeispiele
  • Ich habe eine Fata Morgana in der Wüste gesehen.
    رأيت سرابًا في الصحراء.
  • Die Fata Morgana verschwindet, während wir uns nähern.
    يختفي السراب بينما نتقدم.
  • Eine Fata Morgana kann sich wie eine echte Stadt oder Oase aussehen.
    يمكن أن يبدو السراب مثل مدينة حقيقية أو واحة.
  • Die Erscheinung der Fata Morgana ist ein faszinierendes Phänomen.
    ظهور السراب هو ظاهرة مذهلة.
  • Eine Fata Morgana ist oft in heißen Wüstengebieten zu sehen.
    غالبًا ما يظهر السراب في مناطق الصحراء الحارة.
  • Das Land am Nil erlebte in der Folge einen kurzen zivilgesellschaftlichen Frühling, der vielen Aktivisten im Nachhinein wie eine Fata Morgana erscheint. Anfang 2005 kündigte Mubarak senior die erste halbwegs freie Präsidentenwahl mit mehreren Kandidaten für den 7. September desselben Jahres an.
    تشهد هذه البلاد الواقعة على ضفاف نهر النيل نتيجة لذلك ربيعا قصيرا تهيمن عليه أفكار المجتمع المدني لكن العديد من الناشطين يخشون أن يكون الأمر محض سراب عابر لا أكثر. في بداية عام 2005 أعلن الرئيس مبارك عن العزم على إجراء أول انتخابات رئاسية حرة "بعض الشيء" في السابع من سبتمبر (أيلول) من نفس ذلك العام وبمشاركة مرشحين عدة.
  • Fata Morgana in der Wüste?
    سراب في الصحراء؟
  • Die Gewinne der Banken vor Ausbruch der Krise – ein Drittelaller Unternehmensgewinne – scheinen eine Fata Morgana gewesen zusein.
    والواقع أن الأرباح التي حققتها البنوك قبل وقوع الأزمة ـ ثلثأرباح الشركات بالكامل ـ تبدو وكأنها كانت سراباً.
  • MADRID – Der Triumph von Demokratie und Marktwirtschaft –das „ Ende der Geschichte“ nach dem berühmten Zitat desamerikanischen Politikphilosophen Francis Fukuyama –, der nach dem Fall der Berliner Mauer als unvermeidlich galt, stellte sich schonbald als Fata Morgana heraus.
    مدريد ــ يبدو أن انتصار الديمقراطية واقتصاد السوق ــ "نهايةالتاريخ" كما وصفه الفيلسوف السياسي الأميركي فرانسيس فوكوياما ــوالذي قيل إنه حتمي مع سقوط سور برلين، سرعان ما تبين أنه لم يكن أكثرمن سراب إلا قليلا.
  • Mehr denn je ist Frieden eine unerreichbare Fata Morgana.
    والآن تحول السلام إلى سراب أشد مراوغة من أي وقتمضى.
  • Warum also sollten Afrikaner aus Sub- Sahara- Afrika die Fata Morgana einer Union mit den nordafrikanischen Ländern aufrechterhalten? Die Ägypter mit ihrer im Hinblick auf die Errungenschaften in allen Lebensbereichen einzigartigenhistorischen Kultur möchten sich unter allen Umständen mit den Arabern zusammenschließen, mit denen sie nichts weiter verbindet,als die gemeinsame Geschichte der Kolonialisierung.
    إذاً ما الذي يجعل الأفارقة السود في البلدان الواقعة إلىالجنوب من الصحراء الكبرى يتشبثون بسراب الوحدة مع دول شمال أفريقيا؟من العجيب أن نرى المصريين، أصحاب الحضارة التاريخية السباقة إلىإنجازات لم تعرفها البشرية من قبل في كافة مناحي الحياة، يسعون بيأسإلى الاقتران بالعرب، الذين لا تربطهم بهم أي صلة غيرالاستعمار.
  • Der vermeintliche Risikotransfer könnte sich als Fata Morgana herausstellen.
    وقد يتبين لنا في النهاية أن مسألة تحويل المجازفة لم تكنأكثر من مجرد سراب.
  • Das ist laut Jacques eine Fata Morgana.
    وهذا في الواقع مجرد سراب كما يزعم جاك .
  • Und diejenigen , die Kufr betrieben haben , ihre Handlungen ähneln einer Fata Morgana in einer Ebene . Der Durstige hält sie für Wasser , und wenn er es erreicht , findet er es als Nichts , aber er findet ALLAH bei sich , dann wird ER ihm seine Abrechnung vergüten .
    « والذين كفروا أعمالهم كسراب بقيعةِ » جمع قاع : أي فيلاه وهو شعاع يرى فيها نصف النهار في شدة الحر يشبه الماء الجاري « يحسبه » يظنه « الظمآن » أي العطشان « ماءً حتى إذا جاءه لم يجده شيئا » مما حسبه كذلك الكافر يحسب أن عمله كصدقه ينفعه حتى إذا مات وقدم على ربه لم يجد عمله أي لم ينفعه « ووجد الله عنده » أي عند عمله « فوفَّاه حسابه » أي جازاه عليه في الدنيا « والله سريع الحساب » أي المجازاة .
  • und die Berge vergangen werden , und sie dann zu Fata Morgana werden .
    « وسيِّرت الجبال » ذهب بها عن أماكنها « فكانت سرابا » هباء ، أي مثله في خفة سيرها .
Beispiele
  • Monument Valley, szenisches Sinnbild für Freiheit und Abenteuer, erscheint wie eine Fata Morgana am Horizont., Berg hat ein Mitmach-Theater für Kinder (und Erwachsene) entworfen, in dem Kinder auf die Bühne geholt werden und das Publikum eine Fata Morgana darstellen muss., Die Zuschauer als Fata Morgana, Das jedoch ist eine weniger schöne Vorstellung, die besser eine Fata Morgana bleiben sollte ..., Die Homeless People sind Vergessene des amerikanischen Traums, erbärmliche Nomaden auf der Suche nach ihrer Fata Morgana., Wie eine Fata Morgana scheint es auf, aber greifbares Abbild ist es nie., Eher wie eine blonde Fata Morgana., Und der produziert nicht einfach eine Fata Morgana des Jenseits., Der Anlass zu dieser filmischen Fata Morgana schien aber auch jeden Aufwand zu rechtfertigen., Semian reicht ein Fernglas für das, was in weiter Ferne vielleicht doch schon so nah ist, noch ist es eine Fata Morgana des Schreckens: Flüchtlingslager.
leftNeighbours
  • eine Fata Morgana, Kamelvereins Fata Morgana, Fee Fata Morgana, Samstagabendshow Fata Morgana, einer Fata Morgana, statistische Fata Morgana, akustischen Fata Morgana, akustische Fata Morgana, keine Fata Morgana, gewordene Fata Morgana
rightNeighbours
  • Fata Morgana Painting, Fata Morgana erscheinen, Fata Morgana erweisen, Fata Morgana inmitten, Fata Morgana erwiesen, Fata Morgana taucht