Textbeispiele
  • Unser Koalitionspartner stimmt mit unserem Standpunkt überein.
    يتفق شريكنا في الائتلاف مع وجهة نظرنا.
  • Die Koalitionspartner müssen unbedingt zusammenarbeiten, um die Krise zu bewältigen.
    يتعين على شركاء الائتلاف العمل معًا بالضرورة لمواجهة الأزمة.
  • Die Einigung mit dem Koalitionspartner war schwierig zu erzielen.
    كان من الصعب التوصل إلى اتفاق مع الشريك في الائتلاف.
  • Die Koalitionspartner diskutieren die zukünftige Regierungspolitik.
    يناقش شركاء الائتلاف السياسة الحكومية المستقبلية.
  • Unser Koalitionspartner unterstützt uns bei der Umsetzung unserer Pläne.
    يدعمنا شريكنا في الائتلاف في تنفيذ خططنا.
  • Angela Merkel lässt zu, dass ihre Partei vom Koalitionspartner unentwegt als Wahlkampf-Papiertiger vorgeführt wird.
    إن المستشارة أنجيلاً ميركل تسمح لحليفها في الائتلاف بأن يتعامل مع حزبها بصفته نمراَ من ورق، يخوض حملة انتخابية.
  • Sie verweisen auf eine besondere Rolle der Türkei. Dennoch sind Ihre Koalitionspartner CDU und CSU dagegen, dass die Türkei Vollmitglied der EU wird. Die CDU/CSU spricht sich dafür aus, dass die Türkei in der EU mit einem privilegierten Partnerschaftsstatus begnügen sollte. Was halten Sie von einem solchen Vorschlag?
    تشيرون إلى الدور الخاص الذي تقوم به تركيا. إلا أن شركائكم في الائتلاف وهما حزب الاتحاد المسيحي الديمقراطي وحزب الاتحاد الاجتماعي المسيحي معترضون على دخول تركيا كعضو دائم في الاتحاد الأوروبي. يرى هذان الحزبان أنه على تركيا أن تكتفي بوضع الشراكة المتميزة. فما رأيكم في هذا الاقتراح؟
  • Suche nach Koalitionspartnern
    البحث عن شركاء في ائتلاف
  • So liegt zum Beispiel die Demokratische Partei des amtierenden Präsidenten Susilo Bambang Yudhoyono in allen Umfragen weit vorn, ohne Koalitionspartner bleibt sie jedoch regierungsunfähig.
    وهكذا يتصدَّر على سبيل المثال الحزب الديمقراطي الذي يتزعمه الرئيس الأندونيسي الحالي، سوسيلو بامبانغ يودويونو جميع استطلاعات الرأي، بيد أنَّ هذا الحزب يظلّ غير قادر على الحكم من دون شريك يشكِّل معه حكومة ائتلافية.
  • Die andere Partei, die die Wut des Wahlvolkes zu spüren bekam, ist die "Q-Abspaltung" der Muslimliga, eine Partei, die vor der Wahl 2002 zusammengewürfelt wurde, um als größter Koalitionspartner für Musharraf zu dienen.
    أما الحزب الآخر الذي شعر بسخط الناخبين فهو الجناح المنشق عن حزب الرابطة الإسلامية. تم تشكيل هذا الحزب قبيل انتخابات 2002 لكي يخدم مشرف باعتباره أكبر شريك في ائتلاف حكومي.
  • Olmert verlor darüber nun einen konservativen Koalitionspartner. Er hat bis heute aber keine einzige illegale Siedlung aufgelöst, keine Straßensperre in Palästina aufgehoben und statt dessen die Angriffe auf die Hamas im Gazastreifen und der Westbank intensiviert.
    إضافة إلى ذلك فقد أولمرت الآن شريكه الائتلافي المحافظ ولم يقم حتى اليوم بتفكيك أي من المستوطنات غير الشرعية أو رفع أي من الحواجز العسكرية المنتشرة في فلسطين، بل زاد من حدة الهجمات على أتباع حماس في قطاع غزة والضفة الغربية.
  • Bei der Wahl des Staatspräsidenten, die unmittelbar nach den Wahlen ansteht, müsste sie einen politischen Kompromiss suchen. Verfehlt sie die absolute Mehrheit, wird sie kaum einen Koalitionspartner finden können.
    وكان عليه التوصل إلى حل وسط بشأن الإنتخابات الرئاسية التي تصادف بعد الإنتخابات البرلمانية مباشرة. كما أنه في حال عدم حصوله على الأغلبية الساحقة، فمن الصعب جداً عليه تشكيل إئتلاف حكومي.
  • Die "Muttahida Qaumi Movement" (MQM), Koalitionspartner Musharrafs, kündigte eine Veranstaltung für den gleichen Tag an, genauso wie es die "Muslim League", die größte der Koalitionsparteien in Islamabad angekündigt hatte.
    وأعلنَ شريك مُشرّف في التحالف أم. كيو. أم. ( الحركة القومية المتحدة)، بأنّه، أيضاً، سيَخرج في مسيرة في نفس اليوم. وقررت زعامة الإتحادِ الإسلاميِ أن تخرج أيضاً في مسيرة في 12 آيار في العاصمة.
  • Dennoch ist keineswegs gesichert, dass das Machtteilungsarrangement erfolgreich sein wird. Vor dem Hintergrund der unterschiedlichen politischen und gesellschaftspolitischen Vorstellungen der Koalitionspartner sind die Herausforderungen auf jeden Fall beträchtlich.
    على الرغم من ذلك لا توجد ضمانات بكون معادلة توزيع السلطة هذه ستكلل بالنجاح. فالتحديات ستكون في جميع الأحوال كبيرة للغاية نظرا للاختلافات القائمة بين أطراف الائتلاف في المجالين السياسي والمجتمعي.
  • Musharraf unterstützt radikale islamistische Parteien wie die Jamiat Ulema-e-Islam (Fazlur Rehman), die so etwas wie eine Mentorfunktion für die Taliban einnimmt. Und Musharrafs eigene Partei, die Muslimliga (Quaid-i-Azam), ist der kleinere Koalitionspartner der JUI-F in Belutschistan, einem der Hauptschauplätze der grenzüberschreitenden Aufstände.
    يدعم مشرف أحزاباً اسلاموية مثل جمعية علماء الاسلام (فضل الله رحمان)، المستشار الأساسي لحركة طالبان. في الواقع إن حزب الرابطة الاسلامية (جناح قائد أعظم) شريك صغير لجماعة علماء الإسلام – فضل الله رحمان – زعيم الحركة الوطنية في بالوشستان، أحد أهم مسارح التمرد عبر الحدود.
Beispiele
  • Und erst recht im Ernst: Die grüne Partei hat sich über eine Schwelle gehangelt - und zunächst gerettet, als Koalitionspartner., Der kleine Koalitionspartner hat sich in eine wahrhaft verzweifelte Position manövriert., Das heißt, er muss die Entscheidung über den besseren Koalitionspartner, vor der er selber zurückzuckte, den Wählern im Herbst 2002 überlassen., Als nächstes könnte Schröder danach den Koalitionspartner wechseln., Zagatta: Sollte sich die FDP dort, wie es ja damals auch war, zumindest vorübergehend als Koalitionspartner zur Verfügung stellen, eben mit der Option schneller Neuwahlen?, Und da dies der Koalitionspartner spürt, lebt er von nun entweder mit großen inneren Vorbehalten - oder er nimmt den Kanzler einfach nicht ernst, weil er ihm ein solches Wechsel-Manöver von Anfang an nicht zutraut., "Mit dem grünen Koalitionspartner in einer Zwangsjacke wird er im folgenden Wahlkampf eine ebenso schlechte Figur machen wie als schwach strahlendes Zerfallsprodukt einer erledigten Koalition., Kapérn: : Wenn Sie Ihre Partei, Herr von Weizsäcker, dort in Nürnberg mal vergleichen mit dem, was sich bei den Grünen in diesen Tagen abspielt, beneiden Sie den kleinen Koalitionspartner nicht manchmal um seine Debatten- und Streitkultur?, Einer der stärksten Applause war zu hören, als der Fraktionsvorsitzende im Bundestag Peter Struck sagte, er würde die wöchentliche Besprechung mit dem Koalitionspartner dann doch lieber mit Frau Müller und Herrn Schlauch als mit Herrn Westerwelle führen., Die Absage an die PDS als möglichen Koalitionspartner war vor allem bundespolitisch motiviert.
leftNeighbours
  • grünen Koalitionspartner, grüne Koalitionspartner, kleine Koalitionspartner, möglicher Koalitionspartner, möglichen Koalitionspartner, kleineren Koalitionspartner, kleinen Koalitionspartner, Bonner Koalitionspartner, potentiellen Koalitionspartner, liberalen Koalitionspartner
rightNeighbours
  • Koalitionspartner FDP, Koalitionspartner SPD, Koalitionspartner CDU, Koalitionspartner ÖVP, Koalitionspartner Bündnis 90/Die Grünen, Koalitionspartner angewiesen, Koalitionspartner angewiesen sein, Koalitionspartner Mesut Yilmaz, Koalitionspartner abhanden kommen, Koalitionspartner Baraks
wordforms
  • Koalitionspartner, Koalitionspartners, Koalitionspartnern