Textbeispiele
  • Der Aktienmarkt erreicht einen neuen Höchststand.
    وصلت البورصة إلى قمة جديدة.
  • Der Höchststand des Flusses wurde im Jahr 2007 erreicht.
    تم الوصول إلى قمة الماء في النهر في عام 2007.
  • Die Arbeitslosenzahlen erreichten einen historischen Höchststand.
    بلغ عدد العاطلين عن العمل قمة تاريخية.
  • Die Inflation erreichte diesen Monat einen neuen Höchststand.
    بلغت التضخم قمة جديدة هذا الشهر.
  • Die Immobilienpreise haben einen neuen Höchststand erreicht.
    وصلت أسعار العقارات إلى قمة جديدة.
  • Wachstum 2008 schwächer als erwartet - Beschäftigung auf Höchststand
    الاقتصاد يسجل نمواً أضعف من المتوقع في عام 2008. والعمالة تسجل أعلى نسبة لها.
  • Dies bedeutet einen Rückgang gegenüber der realen Steigerung der öffentlichen Entwicklungshilfe von 2001 auf 2002 um 7 Prozent, in absoluten Zahlen jedoch erreichte die öffentliche Entwicklungshilfe der DAC-Länder im Jahr 2003 68,5 Milliarden Dollar, eine Zahl, die zwar durch die Dollarentwertung leicht verzerrt ist, aber dennoch einen sowohl nominalen als auch realen Höchststand darstellt.
    ويشكل ذلك انخفاضا عن مستوى الزيادة الفعلية التي شهدتها المساعدة الإنمائية الرسمية خلال الفترة من 2001 إلى 2002، والبالغة نسبتها 7 في المائة، لكن القيمة المطلقة للمساعدة المقدمة من البلدان الأعضاء في اللجنة بلغت 68.5 بليون دولار في عام 2003، وهو رقم تأثر قليلا بسبب تراجع سعر صرف الدولار، لكنه يشكل رغم كل شيء أعلى مستوى تصل إليه المساعدة فيما يتعلق بكل من القيمة الإسمية والقيمة الحقيقية، على الإطلاق.
  • Nach Hochrechnungen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen wird die Krise dazu beitragen, dass die Zahl der hungrigen und unterernährten Menschen weltweit einen historischen Höchststand von über einer Milliarde erreichen wird.
    وتتوقع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن تسهم الأزمة في ارتفاع عدد من يعانون من الجوع ونقص التغذية إلى مستوى غير مسبوق يتجاوز بليون نسمة.
  • Der Rohölpreis ist seit seinem Höchststand zu Beginn des Jahres bereits beträchtlich gefallen.
    فقد هبطت أسعار النفط الخام بصورة ملحوظة عن الارتفاعات التيبلغتها مع بداية هذا العام.
  • Sie müssen keine historischen Höchststände übertreffen, umihr Gehalt zu beziehen. Sie tragen eine gesellschaftliche Verantwortung, und sie wissen das.
    ذلك أن المسؤولين عن إدارة الاحتياطيات ليس لديهم الحافزالمالي القوي الذي يدفع المسؤولين عن إدارة صناديق التحوط إلى السعيإلى تحقيق أعظم قدر ممكن من الأرباح.
  • Die Risikostreuung ist seit ihrem Höchststand in der Mitteder Krise rückläufig, aber in vielen Sektoren sind Kredite knappoder kaum verfügbar, gleichzeitig wird der Finanzsektor wohlkonservativer werden – und er wird wahrscheinlich mit höheren Mindestkapitalanforderungen, Mindestreservepflichten und Mindesteinschuss- Sätzen neu reguliert.
    أما توزع عامل المجازفة فقد انحدر عن المستوى الذي بلغه فيمنتصف الأزمة، ولكن الائتمان في العديد من القطاعات ما زال شحيحاً أومتاحاً بالكاد، في حين أن القطاع المالي من المقرر أن يصبح أكثرتحفظاً ـ ومن المرجح أن يعاد تنظيمه بالاستعانة برأسمال واحتياطياتومتطلبات هامشية أعلى.
  • Zumal die Preise für Grundnahrungsmittel auf dem Höchststand der letzten Jahrzehnte angelangt sind, erscheint die Landwirtschaft vielen Städtern als lohnendes Geschäft.
    ومع ارتفاع أسعار المواد الغذائية إلى أعلى مستوياتها منذعقود، فإن العديد من المقيمين في المناطق الحضرية يجدون في الزراعةمكافأة مجزية.
  • In ihren Augen wird das Ende der Dollarkäufe durch die Zentralbanken nicht nur zu einer Abwertung des Dollars führen,sondern auch zu einem Höchststand bei den langfristigen Zinssätzenin den USA, wodurch sich unmittelbar die Konsumausgaben und kurze Zeit später auch die Investitionsausgaben verringernwerden.
    فهم يرون أن توقف البرامج المكثفة لشراء الدولار من قِـبَلالبنوك المركزية لن يؤدي إلى انحدار قيمة الدولار فحسب، بل وأيضاً إلىارتفاع حاد في أسعار الفائدة على القروض طويلة الأجل في الولاياتالمتحدة، الأمر الذي سيؤدي بدوره إلى كبح الإنفاق الاستهلاكي علىالفور، وخنق الإنفاق الاستثماري بعد فترة قصيرة.
  • Der Internationale Währungsfonds schätzt, dass Chinas Leistungsbilanzüberschuss nach dem Höchststand von 10,1 Prozent2007 in diesem Jahr auf lediglich 2,3 Prozent des Bruttoinlandsproduktes sinken wird.
    ووفقاً لتقديرات صندوق النقد الدولي فإن الفائض في الحسابالجاري الصيني سوف يتقلص إلى 2,3% من الناتج المحلي الإجمالي في عام2012، بعد الذروة التي بلغها في عام 2007 (10,1%).
  • Die Ölpreise fielen allmählich, und der Aktienmarkt begannseinen langen Anstieg bis zu seinem Höchststand im Jahre2000.
    وهبطت أسعار النفط بالتدريج، ثم بدأت سوق البورصة في التسلقنحو القمة التي بلغتها في عام 2000.
Synonyme
  • Höchststand, Maximum, Höchstmaß, Optimum, Höchstwert
Beispiele
  • Also, diese Frage können sich derzeit fast alle Manager stellen: Einige hochkarätige Dax-Werte sind bis auf 30 Prozent gegenüber Höchststand eingebrochen, wir nur auf 70 Prozent., Es hat 25 Jahre gedauert, bis der Dow Jones seinen Höchststand von September 1929 wieder erreichte., Wir sollten uns den absoluten Höchststand der Vorkriegszeit merken: Am 7. März 2000 hatte der Dax 8136,16 Punkte erreicht., Sie versicherte zugleich, das Edel Music damit bei einem Kurs von derzeit rund 0,73 Euro (Höchststand 106 Euro) einem eventuellen Ausschluss vom Neuen Markt nicht vorgreifen wollte., Kaum besser erging es MME Me, Myself & Eye, im November 2000 zu einem Emissionspreis von 7,71 Euro an die Börse gegangen (Höchststand: knapp 9 Euro) und heute bei 0,69 Euro dümpelnd., Die aktuell andauernde Baisse läuft mittlerweile seit 18 Monaten und bescherte einen Kursverlust vom Höchststand von 56 Prozent., Seit dem Höchststand im Februar bildete sich der Kurs durch größere Abgaben und die allgemein schlechte Börsenphase auf ein attraktives Einstiegsniveau zurück., Zahl der Scheidungen auf neuem Höchststand, Mit einem Anstieg um zwei Prozent auf 194.410 Scheidungen sei ein neuer Höchststand erreicht worden, teilte das Statistische Bundesamt mit., Scheidungen: Neuer Höchststand
leftNeighbours
  • neuen Höchststand, historischen Höchststand, bisherigen Höchststand, neuer Höchststand, ihrem Höchststand, bisherige Höchststand, seinem Höchststand, absoluten Höchststand, wissenschaftlich-technischen Höchststand, historischer Höchststand
rightNeighbours
  • Höchststand erreicht, Höchststand erreichte, Höchststand erreichen, Höchststand geklettert, Höchststand erreichten, Höchststand seit, Höchststand emporgeschnellt, Höchststand geschlossen, Höchststand abrücken, Höchststand erklimmen
wordforms
  • Höchststand, Höchststände, Höchstständen, Höchststandes, Höchststands