Textbeispiele
  • Unser Körper enthält viele wichtige Organe.
    يحتوي جسمنا على العديد من الأعضاء المهمة جَوَارِحُ
  • Die Lunge ist ein wesentliches Atmungsorgan.
    الرئة هي جَوَارِحُ ضروري للتنفس.
  • Das Herz ist eines der wichtigsten Organe im Körper.
    القلب هو واحد من أهم جَوَارِحُ في الجسم.
  • Die Leber hat viele Funktionen in unserem Organismus.
    الكبد له العديد من الوظائف في جَوَارِحُنا.
  • Die Nieren sind verantwortlich für die Ausscheidung von Abfallprodukten aus dem Körper.
    الكلى مسؤولة عن إخراج المنتجات النفاية من جَوَارِحُ الجسم.
  • Jene Länder, denen die Achtung der Menschenrechte ein wahrhaftes Anliegen ist, werden eine Menge Zähigkeit und Überzeugungskraft brauchen, um das Gremium nicht zu einem weiteren, ineffektiven UN- Organ verkommen zu lassen.
    الدول التي تهمها فعلاً قضية احترام حقوق الإنسان تحتاج إلى الكثير من شِدة المِراس والقدرة على الإقناع لكي لا تجعل هذه الهيئة هيئة مهملة وبلا فعاليّة.
  • Klar ist: Die Bundesregierung unterstützt den Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) als unabhängiges Organ der internationalen Strafjustiz.
    فمن المؤكد أن الحكومة الألمانية تدعم عمل المحكمة الجنائية الدولية بوصفها جهاز مستقل من أجهزة القضاء الجنائي الدولي.
  • Der Vorstand ist für alle Angelegenheiten des Vereins zuständig, soweit sie nich durch diese Satzung einem anderen Organ des Vereins zugewiesen ist. Der Vorstand hat insbesondere folgende Aufgaben:
    المجلس مسؤول عن جميع شؤون الجمعية طالما لم تكن جهة أخرى مكلفة بمسؤوليات حسب هذا النظام. ويتحمل مجلس الإدارة المسؤولية بصورة خاصة المسؤوليات التالية:
  • Einladung aller Mitglieder des besonderen Organs zur Mitgliederversammlung, Einladung der Mitglieder des Vereins zur Mitgliederversammlung, Bestimmung der Tagesordnung,
    دعوة أعضاء الهيئة الخاصة وأعضاء الجمعية إلى اجتماعات الجمعية العمومية وتحديد جدول الأعمال.
  • Ausführung der Beschlüsse des besonderen Organs und der Mitgliederversammlung.
    تنفيذ قرارات الهيئة الخاصة والجمعية العمومية.
  • Vorschlag über die Festsetzung von Mitgliedsbeiträgen und Kostenbeiträgen zur Beschlussfassung durch das besondere Organ,
    طرح اقتراحات للتصويت من خلال الهيئة الخاصة حول تحديد رسوم العضوية ورسوم الاشتراك.
  • In allen Angelegenheiten von besonderer Bedeutung soll der Vorstand vor der Entscheidung eine Stellungnahme des Aufsichtsrates einholen. Widerspricht der Aufsichtsrat der Entscheidung des Vorstandes, muss der Vorstand einen Beschluss des besonderen Organs herbeiführen. Vorher darf er die Entscheidung nicht durchführen.
    يتوجب على مجلس الإدارة ـ في جميع ما يتعلق بشؤون ذات أهمية خاصة ـ أن يأخذ رأي الهيئة الإدارية قبل اتخاذ القرار. إذا رفضت الهيئة الإدارية القرار فيتوجب على المجلس أن يعود إلى الهيئة الخاصة ويحوذ موافقتها. ولا يجوز له قبل ذلك أن يقوم بتنفيذ القرار.
  • Der Vorstand wird von dem besonderen Organ für die Dauer von drei Jahren, gerechnet vom Tage der Wahl an, gewählt. Er bleibt aber bis zur Neuwahl des Vorstandes im Amt. Er bleibt aber bis zur Neuwahl des Vorstandes im Amt. Jedes Vorstandsmitglied wird einzeln gewählt.
    ينتخب المجلس من قبل الهيئة الخاصة لفترة ثلاث سنوات تبدأ من يوم الانتخاب. ويستمر في إنجاز مهامه حتى الانتخابات الجديدة للمجلس. ويتم انتخاب كل عضو في المجلس منفردا.
  • Auf Antrag der Mitglieder des besonderen Organs kann der Ausschluss eines Vorstandsmitgliedes aus dem Verein beschlossen werden. Der Antrag ist nur zulässig, wenn ¼ der Mitglieder des besonderen Organs zustimmt.
    يمكن الإقرار بإقصاء أحد أعضاء مجلس الإدارة بناء على طلب من الهيئة الخاصة. ويكون هذا الطلب صالحا إذا تقدم به ربع أعضاء الهيئة الخاصة ووافقت عليه الهيئة الإدارية.
  • Das besondere Organ besteht aus 28 Mitgliedern. Geborenes Mitglied ist der Vorsitzende des Vorstandes in seiner Verhinderung sein Stellvertreter. Weiter Mitglieder des besonderen Organs sind die bestellten Gründungsmitglieder des besonderen Organs, nach deren Ausscheiden die gem. § 9 Abs. 3 bestellten Ersatzmitglieder des besonderen Organs.
    تتكون الهيئة الخاصة من 28 عضوا. العضو الأساسي هو رئيس مجلس الإدارة وينوب عنه نائبه في حال غيابه. والأعضاء الآخرون للهيئة الخاصة هم الأعضاء الموصى بهم المؤسسون للهيئة الخاصة. وبعد خرجهم يعوضون بالأعضاء الاحتياط للهيئة الخاصة المعينين حسب المادة (9) فقرة 3.
Synonyme
  • Partei, Gesellschaft, Hand, Kopf, Verein, Vertreter, Stimme, Bund, Zeitung, Gefühl
Beispiele
  • Sei fleißig in der Musik und Zeichnung, es sind die unschuldigsten Organe der Güte und Schönheit., Also die Tonleiter schien diesem kleinen Geschöpfchen angemessen, die durchgriff sie, und wer kann zweifeln: bereitete ein Höheres in ihr vor; diese Töne, so rein wie möglich getragen, in sich schön, die berührten diese Organe., In meiner Brust ordnen sich die Harmonien, die Tonarten lösen sich voneinander, jede fühlt die Organe ihrer Verwandtschaften in sich mächtig, und was sie vermag., nämlich vermittelst des äußerlichen Sinnes, durch den unmittelbaren Eindruck, den sie auf eines oder mehrere Organe desselben machen müßten., Dies machte mich, wie ich voraus gesehen hatte, zum Oberhaupt dieser geheimen Gesellschaft, welche eines der mächtigsten Organe war, wodurch ich die außerordentlichen Dinge wirkte, die zu ihrer Zeit so viel Aufsehens in der Welt gemacht haben.", Welches unsrer Organe sollte das Vehikel derselben seyn?, Die Frage sey also jetzt nur: kann unsre Seele, unter gewissen Umständen, der Organe ihres Körpers zu ihren eigenthümlichen Verrichtungen entbehren, oder nicht?, Kann die Schuld nicht bloß an meiner Zerstreuung durch nähere Gegenstände, oder an der Schwäche und Stumpfheit meiner Organe liegen?, Er lachte, (oder würde vielmehr gelacht haben, wenn ihm seine Organe nicht versagt hätten) über die mißgünstigen Gesinnungen seiner neuen vierfüßigen Cameraden, weil er in diesem Moment nicht daran dachte, daß er nun ihresgleichen war., Seine Laute müssen innerhalb der Organe bleiben, wo sie gebildet worden: als gemalte Buchstaben sind sie, so bequem und einartig sie der lange Schriftgebrauch gemacht habe, immer nur Schatten!
leftNeighbours
  • inneren Organe, innere Organe, staatlichen Organe, blutbildenden Organe, innerer Organe, lebenswichtige Organe, tierischer Organe, menschliche Organe, staatlicher Organe, ausführende Organe
rightNeighbours
  • Organe entnommen, Organe spenden, Organe züchten, Organe transplantiert, Organe entnehmen, Organe von Tieren, Organe befallen, Organe gezüchtet, Organe verpflanzt, Organe geschädigt
wordforms
  • Organe, Organ, Organen, Organs, Organes