überlappen {überlappte ; überlappt}
Textbeispiele
  • Die Termine dieser beiden Besprechungen überlappen sich.
    مواعيد هاتين الاجتماعين تتداخلان.
  • Der Bereich ihrer Verantwortlichkeiten könnte sich mit meinem überlappen.
    منطقة مسؤولياتها قد تتداخل مع منطقتي.
  • Diese beiden Kurse überlappen einander in Sachen Zeitplan.
    هذين الدورتين يتداخلان فيما يتعلق بالجدول الزمني.
  • Wir haben erkannt, dass sich unsere Projekte in vielen Bereichen überlappen.
    لاحظنا أن مشاريعنا تتداخل في العديد من المجالات.
  • Die Farben auf dem Bild überlappen sich und erzeugen eine schöne Wirkung.
    الألوان في الصورة تتداخل وتخلق تأثيرًا جميلًا.
  • Das Kulturerhalt-Projekt darf sich nicht mit Projekten der deutschen technischen bzw. finanziellen Zusammenarbeit überlappen.
    لا يُسمح لي مشروع من مشروعات التعاون الألماني الفني أو المالي بأن يحصل على دعم كمشروع من مشروعات الحفاظ على التراث الثقافي.
  • Viele Positionen überlappen sich und lassen sich kaum unterscheiden, wenn es um sittlich-moralische Aspekte oder um die Einschätzung "des Westens" geht.
    فالكثير من المواقف تتراكب ولا يمكن التفريق بينها عندما يتعلق الأمر بالمسائل الأخلاقية أو باتخاذ موقف من"الغرب".
  • c) größere Effizienz und Wirksamkeit durch eine bessere Koordinierung der Aktivitäten zu fördern, welche die auf dem Gebiet der Menschenrechte tätigen Organe der Vereinten Nationen durchführen, und dabei zu berücksichtigen, dass es gilt, unnötige Doppelarbeit und ein Überlappen ihrer Mandate und Aufgaben zu vermeiden;
    (ج) العمل على زيادة الكفاءة والفعالية من خلال تنسيق أفضل بين أنشطة هيئات الأمم المتحدة العاملة في ميدان حقوق الإنسان، مع مراعاة ضرورة تفادي ما لا يلزم من الازدواجية والتداخل بين ولاياتها ومهامها،
  • c) größere Effizienz und Wirksamkeit durch eine bessere Koordinierung der Aktivitäten zu fördern, welche die auf dem Gebiet der Menschenrechte tätigen Organe der Vereinten Nationen durchführen, und dabei zu berücksichtigen, dass es gilt, unnötige Doppelarbeit und ein Überlappen ihrer Mandate und Aufgaben zu vermeiden,
    (ج) العمل على زيادة الكفاءة والفعالية من خلال التنسيق الأفضل بين أنشطة هيئات الأمم المتحدة العاملة في ميدان حقوق الإنسان، مع مراعاة ضرورة تفادي ما لا يلزم من الازدواجية والتداخل بين ولاياتها ومهامها،
  • Was bedeutet das nun im Hinblick auf die berühmte, 1961formulierte Hypothese des Wirtschaftsnobelpreisträgers Robert Mundell, wonach sich nationale Grenzen und die Grenzen eines Währungsraums nicht unbedingt überlappen müssen. In seinerkontroversen, in der American Economic Review erschienenen Arbeit„ Die Theorie optimaler Währungsräume“ argumentiert Mundell, dassein derartiger Raum es sich leisten könne, auf die ausgleichenden Mechanismen der Wechselkursanpassung zu verzichten, solange die Arbeitskräfte innerhalb eines Währungsraumes frei dorthin ziehenkönnten, wo es Arbeit gibt.
    ولكن ماذا عن تكهنات روبرت مونديل الحائز على جائزة نوبل،والذي قال في عام 1961 إن الحدود الوطنية وحدود العملة لا ينبغي لهاأن تتداخل بشكل كبير؟ في بحثه الاستفزازي لمراجعة الاقتصاد الأميركيتحت عنوان "نظرية مناطق العملة المثلى"، يزعم مونديل أنه ما دامالعاملون قادرين على الانتقال داخل منطقة العملة إلى حيث تتوفرالوظائف، فإن المنطقة قد يكون بوسعها أن تتخلى عن آلية التوازنالقائمة على تعديل أسعار الصرف.
  • Darüber hinaus könnten sich im Zuge der Weiterentwicklungvon Bündnissen und Taktiken die Kategorien zunehmend überlappen. Terroristen könnten von Kriminellen Malware kaufen, und Regierungenkönnten es nützlich finden, sich hinter beiden zuverstecken.
    ان اكبر النففات تنبع من التجسس والجريمة ولكن خلال العقدالقادم على وجه التقريب فإن الحرب الالكترونية والارهاب الالكترونييمكن ان تشكل تهديدات اكبر من تلك الموجودة حاليا وبينما تتطورالتحالفات والتكتيكات فإن التصنيفات يمكن ان تتداخل بشكل متزايدفالارهابيون يمكن ان يشتروا البرمجيات الخبيثة من المجرمين والحكوماتيمكن ان تجد ان من المفيد الاختباء وراء الاثنين .
  • Und laut seiner Aussage, überlappen sich die Symbole des Guten und Bösen in manchen Geschichten.
    رمز الخير مقابل الشر شائع في الثقافات البدائية
  • Oh, prima. Ich von 18 bis 20 Uhr, also werden wir überlappen.
    لكن سأمر أولا لا أريدكم أن تفسدوا حظوظي
  • Ich von 18 bis 20 Uhr, also werden wir überlappen. - Wir sehen uns dann.
    (لوس أنجلس) إلى (لندن) ،لا أذكر الداعي من رحلتي
Synonyme
  • überdecken, überlagern
    التباد ، التبد ، لصق ، التكاك ، ازدحام ، خطأ ، تشبّك ، اختلط ، التبس ، اختلاط ، التباس ، تلبّد ، التصق
Beispiele
  • Aus der jüngsten Auswertung: Kinder vollberufstätiger Mütter haben keine Nachteile beim Bildungserfolg und die Leistungen an verschiedenenen Schulformen überlappen sich stark., Rund 20 Vorschriften hat der Dachverband der Unfallversicherungsträger ausgemacht, die sich inzwischen mit einschlägigen gesetzlichen Vorschriften überlappen., So würden sich die beiden Banken im Investment Banking nicht ergänzen, sondern stark überlappen., Mein Punkt ist, dass der Begriff des Über-Ichs präzise jene Zwischenzone markiert, in der die Gegensätze sich überlappen und der Befehl, deine Pflichtausübung zu genießen, übereinstimmt mit der Pflicht, dich selbst zu genießen., Und diese zwei Rahmen überlappen sich nicht etwa, sondern sind durch einen unsichtbaren Spalt voneinander getrennt., Solche Quellen zeigen, dass der innerfamiliäre Missbrauch eine lange Geschichte hat, Abhängigkeitsdynamiken sowie Männlichkeitsverständnisse sich in vielem mit den heutigen überlappen., Die Zielgruppen überlappen sich., Andere Regisseure haben den Ton auch schon mal überlappen lassen., Die Perspektiven kreuzen und überlappen sich., Er kreuzt die Perspektiven, sie überlappen sich.
leftNeighbours
  • teilweise überlappen, Teilweise überlappen, kontinuierlich überlappen, einander überlappen, stark überlappen
rightNeighbours
  • überlappen sich, überlappen einander
wordforms
  • überlappen, überlappend, überlappt, überlappten, überlappte, überlappe, überlappst, überlapptest, überlapptet, überlappest, überlappet