Textbeispiele
  • Der stellvertretende Minister hat die Konferenz eröffnet.
    وزير مساعد افتتح المؤتمر.
  • Der stellvertretende Minister traf sich mit den Delegierten.
    التقى الوزير المساعد مع الوفود.
  • Der stellvertretende Minister wird die Sitzung leiten.
    سيدير الوزير المساعد الجلسة.
  • Der stellvertretende Minister würdigte die Bemühungen des Teams.
    أشاد الوزير المساعد بجهود الفريق.
  • Der stellvertretende Minister präsentierte den neuen Plan.
    قدم الوزير المساعد الخطة الجديدة.
  • Dass die Initiative zu solch einer Konferenz gerade aus dem so konservativen Saudi-Arabien kam, löste in manchen Kreisen ungläubiges Staunen aus. Saleh Al Namlah, stellvertretender Minister für Kultur und Information, kann hingegen keinen Widerspruch feststellen:
    وكون هذه المبادرة لعقد مثل هذا المؤتمر أتت من المملكة العربية السعودية، التي تعتبر من أكثر البلدان محافظة، فهذا ما أثار الدهشة والاستغراب لدى بعض الأوساط. وفي المقابل قال الدكتور صالح النملة، وكيل وزارة الثقافة والإعلام في المملكة العربية السعودية، إنَّه لا يستطيع ملاحظة أيَّ تناقض، وأضاف بالقول:
  • Die Rangfolge der Redner auf der Rednerliste für die Plenardebatte bestimmt sich folgendermaßen: a) Staatsoberhäupter/Regierungschefs; b) Vizepräsidenten, Kronprinzen und Kronprinzessinnen; c) Stellvertretende Ministerpräsidenten/Premierminister; d) Minister; e) Vizeminister; f) Delegationsleiter und g) der jeweils höchstrangige Vertreter der Delegationen des Heiligen Stuhls und der Schweiz, in ihrer Eigenschaft als Beobachterstaaten, sowie Palästinas, in seiner Eigenschaft als Beobachter.
    يكون ترتيب الأسبقية في قائمة المتكلمين في المناقشة التي تجرى في الجلسات العامة على النحو التالي: (أ) رؤساء الدول/رؤساء الحكومات؛ (ب) نواب الرؤساء/أولياء أو وليات العهد؛ (ج) نــــــــواب رؤســاء الوزراء؛ (د) الوزراء؛ (هـ) نواب الوزراء؛ (و) رؤساء الوفود؛ (ز) المسؤول الأعلى في وفود كل من الكرسي الرسولي وسويسرا، بصفتهما دولتين مراقبتين، وفلسطين بصفتها مراقبا.
  • Die Übergangsregierung wurde im Juli 2003 mit der Vereidigung der vier neuen Vizepräsidenten, der Minister und Stellvertretenden Minister offiziell eingesetzt.
    وقد تم تنصيب الحكومة الانتقالية رسميا في تموز/يوليه 2003 حيث أدى القسَم 4 من نواب رئيس الجمهورية الجدد فضلا عن الوزراء ونواب الوزراء.