Textbeispiele
  • Die Einhaltung von Verpflichtungen ist wichtig für das Vertrauen.
    الالتزام بالواجبات مهم للثقة.
  • Sie hat immer alle ihre Verpflichtungen erfüllt.
    لقد وفت دائما بجميع التزاماتها.
  • Die Regierung betont die Wichtigkeit der Einhaltung internationaler Verpflichtungen.
    تؤكد الحكومة على أهمية الوفاء بالالتزامات الدولية.
  • Die Einhaltung von Verpflichtungen ist eine Voraussetzung für erfolgreiche Geschäftsbeziehungen.
    الوفاء بالالتزامات شرط أساسي للعلاقات التجارية الناجحة.
  • Er ist bekannt für seine Einhaltung von Verpflichtungen.
    هو معروف بالوفاء بالالتزامات.
  • Drei grundlegende Hindernisse stehen einer wirksameren internationalen Antwort im Weg: die unzureichende Zusammenarbeit zwischen den Staaten, schwache Koordinierung zwischen den internationalen Organisationen und mangelhafte Einhaltung von Verpflichtungen durch viele Staaten.
    وهناك معوقات أساسية ثلاثة في سبيل زيادة فعالية الاستجابة الدولية، وهي: عدم كفاية التعاون بين الدول، وضعف التنسيق بين الوكالات الدولية، وعدم كفاية الامتثال من جانب دول كثيرة.
  • Es liegt an ihnen, durch die volle Einhaltung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen günstige Bedingungen für den Beginn der Phase III der MONUC zu schaffen und aufrechtzuerhalten.
    وأن الأمر متروك لهم لتهيئة الظروف التي تؤدي إلى بدء المرحلة الثالثة من انتشار البعثة والمحافظة عليها، عن طريق التنفيذ الكامل للالتزامات التي تعهدوا بها.
  • Gegenseitige Vertrauensverluste zwischen den Parteien sowieihre völlige Unfähigkeit, auch nur in minimalem Umfang aufeinanderzuzugehen – von der Einhaltung ihrer Verpflichtungen ohne den Druckdurch Dritte ganz abgesehen –, machten (und machen) eininternationales Rahmenwerk für den Frieden zur einzigen Möglichkeit, aus dieser gefährlichen Sackgasseherauszukommen.
    إن فقدان الثقة المتبادل بين طرفي الصراع، وعجزهما التام عنقطع أصغر الخطوات نحو التقارب فيما بينهما، ناهيك عن عجزهما عنالالتزام بتعهداتهما دون تدخل من طرف ثالث، من الأسباب التي تجعل منالإطار الدولي للسلام السبيل الوحيد إلى الخروج من هذا الطريق المسدودالخطير.