die Gesundheitsreform [pl. Gesundheitsreforme]
Textbeispiele
  • Die Bundesregierung plant eine Gesundheitsreform.
    تخطط الحكومة الفيدرالية لإصلاح في الصحة.
  • Die Gesundheitsreform wird die Krankenversicherung für viele Menschen zugänglicher machen.
    ستجعل إصلاح الصحة التأمين الصحي أكثر قابلية للوصول للكثير من الناس.
  • Kritiker sind besorgt, dass die Gesundheitsreform die Gesundheitsversorgung verschlechtern könnte.
    يقلق المنتقدون من أن إصلاح الصحة قد يتردي الرعاية الصحية.
  • Die Gesundheitsreform ist ein zentraler Bestandteil der Regierungsagenda.
    إصلاح الصحة هو جزء أساسي من جدول أعمال الحكومة.
  • Die Auswirkungen der Gesundheitsreform sind noch unklar.
    تأثيرات إصلاح الصحة لا تزال غير واضحة.
  • Einige Beobachter fragen sich inzwischen, wie viel politisches Kapital Präsident Obama im Palästinakonflikt tatsächlich einsetzen will. Stehen doch für ihn nationale Themen wie die Gesundheitsreform und die Wirtschaftskrise derzeit ganz oben auf der Tagesordnung. Gefolgt von Afghanistan, Iran und Irak.
    وفي هذه الأثناء صار بعض المراقبين يتساءلون عن حجم رأس المال السياسي الذي يريد في الحقيقة الرئيس باراك أوباما استثماره في النزاع الفلسطيني؛ لاسيما وأنَّ الموضوعات الوطنية الأمريكية مثل إصلاح نظام التأمين الصحي والأزمة الاقتصادية تتصدَّر حاليًا جدول أعماله - وتلي هذه الموضوعات قضية كلّ من أفغانستان وإيران والعراق.
  • Die Anzeige wurde also zurückgenommen und dabei hätte manes wohl bewenden lassen, wenn sich nicht Präsident Obama, müde undfrustriert nach wochenlangen Kämpfen um seine Gesundheitsreform, im Namen seines „ Freundes“ Gates eingeschaltet und die Polizei als„dumm“ bezeichnet hätte.
    بعد ذلك، أسقطت التهم ضدجيتس بطبيعة الحال، وكانت القضيةلتنتهي عند ذلك الحد لو لم يسارع الرئيسأوباما، المرهق والمحبط بعدأسابيع من النضال من أجل تمرير مشروع قانون الرعاية الصحية، إلى إلقاءثِـقَله لصالح "صديقه"جيتس، ونعت الشرطة بالغباء.
  • Schließlich kauft China nach wie vor US- Staatsanleihen, istmittlerweile größter Anleihegläubiger der USA und finanziert somitalle amerikanischen Unterfangen, seien es die Kriege in Irak und Afghanistan oder die amerikanische Gesundheitsreform.
    والواقع أن العديد من المراقبين يستشهدونبأن الصين تواصل شراءسندات الخزانة الأميركية وأنها أصبحت الآن تحتفظبالقسم الأعظم من ديونالولايات المتحدة، وهي بالتالي تمول كل ما يفعله الأميركيون، من الحربفي العراق وأفغانستان إلى إصلاح الرعاية الصحية في الداخل.
  • Doch die langfristige Prognose – die besonders bittererscheint, weil die Gesundheitsreform es nicht vermag, diesteigenden medizinischen Kosten großartig zu drosseln – isttrostlos genug, um einen überparteilichen Impuls, etwas zuunternehmen, entstehen zu lassen.
    ولكن التوقعات في الأمد البعيد ـ والتي أصبحت قاتمة إلى حدكبير بفعل عجز إصلاح الرعاية الصحية عن إحداث تأثير كبير على تكاليفالرعاية الطبية المتزايدة ـ كئيبة إلى الحد الذي أدى إلى زخم كبير بينأتباع الحزبين الجمهوري والديمقراطي للقيام بأي شيء.
  • Der Widerstand gegenüber der Gesundheitsreform löst inähnlicher Weise Verblüffung aus.
    والواقع أن معارضة إصلاح الرعاية الصحية لا تقل إدهاشاًوإذهالاً.
  • Doch Obamas Versuche einer Gesundheitsreform stoßen aufhysterischen Widerstand.
    غير أن المحاولات التي يبذلهاأوباما لإصلاح الرعاية الصحيةاستقبِلَت بمعارضة هستيرية.
  • WASHINGTON, DC – Nach 16 Tagen geprägt von geschlossenen Museen, halbleeren Bundesgebäuden, unnatürlich ruhigen Straßen undzehntausenden Arbeitnehmern in existenzieller Ungewissheit herrschtin Washington wieder Betriebsamkeit. Radikale republikanische Kongressabgeordnete wollten Präsident Barack Obamas Gesetzgebungzur Gesundheitsreform verhindern und verursachten damit einen Verwaltungsstillstand, der – zumindest vorerst – zwar beendet ist,aus dem sich jedoch drei dauerhafte Lehren ergeben.
    واشنطن العاصمة-بعد 16 يوم من المتاحف المغلقة والمبانيالفيدرالية شبه الخالية والشوارع الهادئة بشكل غير طبيعي وعشراتالالاف من العاملين والذين تركوا في مأزق وجودي تعود الاضواء مجددا فيواشنطن ولكن بينما انتهى-على الاقل حاليا- اغلاق الحكومةالامريكية والذي بدأه اعضاء جمهوريون متشددون في الكونجرس الامريكي فيسعيهم لمنع تطبيق تشريعات الرئيس باراك اوباما المتعلقة بالرعايةالصحية الا اننا تعلمنا ثلاثة دروس دائمة من تلك التجربة .
  • Sicher hat sie die Gesundheitsreform und eine Reform der Unternehmensbesteuerung auf die Agenda gesetzt, doch die bisherpräsentierten Pläne lassen nicht auf einen großen Durchbruchschließen.
    مما لا شك فيه أنها وضعت مسألة الإصلاحات في مجال الصحةوضرائب الشركات ضمن أولويات جدول أعمالها، إلا أن الخطط المقدمة حتىالآن لا تبشر بتقدم كبير.
  • Er gab kein Versprechen zur Senkung der US- Emissionen, undangesichts bereits laufender stimmenzehrender Kämpfe über die Gesundheitsreform fragt man sich, wie viel Zeit und Energie Obamafür ökologische Notwendigkeiten haben wird.
    فهو لم يقدم أي تعهد بخفض الانبعاثات في الولايات المتحدة،وفي ظل معارك تقويض الأصوات الدائرة حول مسألة إصلاح الرعاية الصحية،فإن المرء ليتساءل كم من الوقت والطاقة قد يتوفر لدى أوباما للاهتمامبالضرورات البيئية.
  • NEW YORK – Durch die Niederlage bei den Senatswahlen in Massachusetts verloren die amerikanischen Demokraten 60 Abgeordnete, die für die Verabschiedung der Gesundheitsreform undanderer Gesetze nötig gewesen wären. Auch die amerikanische Politikhat sich damit verändert – zumindest momentan.
    نيويورك ـ كانت الهزيمة في انتخابات مجلس الشيوخ فيماساتشوستس سبباً في حرمان الديمقراطيين الأميركيين من الأصوات الستينالمطلوبة لتمرير مشروع قانون إصلاح الرعاية الصحية وغيره منالتشريعات، بل لقد أدت هذه الهزيمة إلى تغير السياسة الأميركية ـ فيالوقت الراهن على الأقل.
Beispiele
  • Die Dienstleistungsgewerkschaft Verdi warnt vor den Plänen der CDU zur Gesundheitsreform., Als Reaktion auf die gestiegenen Kassenausgaben verlangten die Arbeitgeber eine umfassende Gesundheitsreform., Viele Praxen erleiden durch die Gesundheitsreform Umsatzeinbußen, weil die Krankenkassen niedrigere Honorare zahlen., Die Bundesregierung will ihre Gesundheitsreform offenbar zugunsten von Ärzten und Krankenkassen entschärfen., Sie wolle sich nicht durch die Mediziner-Lobby von ihren Plänen zur Gesundheitsreform abbringen lassen., Der Countdown für Ulla Schmidts Präsentation der Gesundheitsreform läuft., Sollte die Regierung ihre Pläne zur Gesundheitsreform umsetzen, werde der Pharmastandort Deutschland weiter an Bedeutung verlieren, warnte VFA-Geschäftsführerin Yzer., Sonst könnte es sich die Herzog-Kommission der CDU sparen, vier Tage später ihr Modell zur Gesundheitsreform vorzulegen., Rentenreform und Gesundheitsreform verlieren im Abstimmungsprozess mit Verbänden und Gewerkschaften an Kontur, das Geschacher der Parteien bei der Zustimmung verwässert den Rest der Reformvorschläge., Die Ministerin will im Mai ihren Gesetzentwurf für die Gesundheitsreform vorlegen, mit dem sie die Beiträge in die gesetzlichen Kassen von derzeit durchschnittlich 14,4 auf unter 13 Prozent senken will.
leftNeighbours
  • geplante Gesundheitsreform, zur Gesundheitsreform, geplanten Gesundheitsreform, Seehofers Gesundheitsreform, Seehoferschen Gesundheitsreform, rot-grüne Gesundheitsreform, große Gesundheitsreform, umfassende Gesundheitsreform, Blümschen Gesundheitsreform, anstehende Gesundheitsreform
rightNeighbours
  • Gesundheitsreform geeinigt, Gesundheitsreform Funktionszuschläge, Gesundheitsreform in Kraft, Gesundheitsreform vorlegen, Gesundheitsreform Wolfgang Hoffmann, Gesundheitsreform vorgelegt, Gesundheitsreform vorzulegen, Gesundheitsreform eingeführte, Gesundheitsreform verständigt, Gesundheitsreform aus einem Guss
wordforms
  • Gesundheitsreform, Gesundheitsreformen