Textbeispiele
  • Der Preis eines Yen steigt auf dem internationalen Markt.
    ارتفع سعر الين على السوق الدولية.
  • Ich habe keine japanischen Yen in meiner Brieftasche.
    لا يوجد لدي أي ين ياباني في محفظتي.
  • Der Wechselkurs für den Yen gegenüber dem Dollar ist gesunken.
    انخفض سعر صرف الين مقابل الدولار.
  • Die Zentralbank hat beschlossen, mehr Yen in die Wirtschaft zu injizieren.
    قررت البنك المركزي ضخ المزيد من الين في الاقتصاد.
  • Die Preise für importierte Waren können steigen, wenn der Wert des Yen fällt.
    قد ترتفع أسعار البضائع المستوردة إذا انخفض قيمة الين.
  • Anders als Japan, das vom Westen 1985 zu einer großen Neubewertung des Yen gedrängt wurde (das sogenannte„ Plaza-Übereinkommen“), haben sich die Chinesen für eineallmähliche, behutsame Kursbewegung entschieden.
    ولكن على النقيض من اليابان، التي أرغمتها ضغوط الغرب على رفعقيمة الين بنسبة كبيرة في عام 1985 (اتفاقية بلازا)، اختارت الصينالتحرك تدريجياً وبتأن.
  • Die Chinesen haben aus dem Fall Japan gelernt – zumal ausdem desaströsen Einlenken hinsichtlich einer starken Aufwertung des Yen im Plaza- Abkommen von 1985 – und sich stattdessen für eineallmähliche Aufwertung entschieden.
    والواقع أن الصينيين، الذين يضعون في اعتبارهم دروس اليابانــ وخاصة موافقتها المأساوية على الزيادة الحادة لقيمة الين بموجباتفاق بلازا في عام 1985 ــ اختاروا بدلاً من ذلك زيادة قيمةالرنمينبي تدريجيا.
  • China muss also, um das Stadium Japans zu dem Zeitpunkt,als Japan eine Neubewertung des Yen zuließ, auch nur annähernd zuerreichen, noch immer eine relativ lange Phase rapidenwirtschaftlichen Wachstums durchlaufen.
    لذا فإن الصين تحتاج إلى فترة طويلة من النمو الاقتصاديالسريع لكي تصل إلى أي شيء يشبه المرحلة التي بلغتها اليابان حين سمحتبرفع قيمة الين الياباني.
  • Im April verkündete der Gouverneur von Tokio, Shintaro Ishihara, ein bekannter und wortgewandter Patriot, dass die von ihmgeführte Stadtregierung plane, vier Senkaku- Inseln zu erwerben, diesich derzeit in Privatbesitz japanischer Bürger befinden. Die Spenden der Japaner für diesen Ankauf belaufen sich mittlerweileauf 700 Millionen Yen (etwa 6,9 Millionen Euro).
    وفي شهر إبريل/نيسان، أعلن حاكم طوكيو شينتارو ايشيهارا، وهورجل وطني شهير وفصيح اللسان، أعلن أن الحكومة المدنية التي يترأسهاتخطط للاستحواذ على أربع من جزر سينكاكو، والتي هي مملوكة حالياًلمواطنين يابانيين. والآن تجاوزت التبرعات من قِبَل مواطنين يابانيينلشراء الجزر 700 مليون ين ياباني (8,4 مليون دولار أميركي).
  • Mit der Aussicht auf eine Regierung unter der Führung der LDP (in Koalition mit der Neuen Komeito- Partei als Juniorpartner)wurde der Yen auf den Finanzmärkten schwächer.
    توقعا لحكومة يرأسها الحزب الديمقراطي الليبرالي (مع شريكالائتلاف الاصغر حزب نيو كوميتو) بدأت الاسواق تتجه الى ين اضعف.
  • Trotz Beschwerden über die Abwertung des Yen liegt ihr Zweck nicht darin, diese zu fördern.
    ان الهدف هو ليس التشجيع على تخفيض قيمة الين بالرغم منالشكاوى المتعلقة بتخفيض قيمة الين .
  • WASHINGTON, D. C.: Während der vergangenen Wochen hat die Abwertung des Dollars gegenüber Euro und Yen weltweite Aufmerksamkeit erregt.
    واشنطن ـ على مدى الأسابيع العديدة الماضية، كان انخفاض قيمةالدولار الأميركي مقابل اليورو والين سبباً في أسر انتباه العالمأجمع.
  • Der Umfang der jüngsten US- Handelsdefizite war nie aufrechtzu erhalten, und der Dollar ist daher gegenüber Yen, Euro,brasilianischem Real sowie dem australischen und kanadischen Dollargefallen.
    لقد كان حجم العجز التجاري الأميركي في الآونة الأخيرة هائلاًوغير قابل للاستمرار، وعلى هذا فقد هبطت قيمة الدولار مقابل الين،واليورو، والريال البرازيلي، والدولارين الأسترالي والكندي.
  • TOKIO: Ein Gespenst verfolgt Chinas Wechselkursregime: derlanganhaltende Disput zwischen den USA und Japan während der 1980erund frühen 1990er Jahre über den Wert des Yen.
    طوكيو ـ هناك شبح يخيم على نظام سعر الصرف في الصين: النزاعالطويل الأمد بين الولايات المتحدة واليابان طيلة الثمانينيات وحتىأوائل التسعينيات حول قيمة الين.
  • Tatsächlich haben die Ökonomen Ronald Mc Kinnon und Kenichi Ohno den Druck aus den USA zur Aufwertung des Yen als eine zentrale Ursache der langen Phase der Deflation und Stagnation derjapanischen Volkswirtschaft – das so genannte „verlorene Jahrzehnt“wirtschaftlicher Malaise, das inzwischen deutlich ins zweite Jahrzehnt hineinreicht – ausgemacht.
    والواقع أن بعض خبراء الاقتصاد، مثل رونالد ماكينون و كينيتشيأونو اعتبروا الضغوط الأميركية التي مورست على اليابان لحملها على رفعقيمة الين المصدر الرئيسي لما ابتلي به الاقتصاد الياباني لفترة طويلةمن الانكماش والركود ـ أو ما أطلق عليه "العقد الضائع" من المشاكلالاقتصادية التي دخلت الآن عقدها الثاني.
Beispiele
  • Im Doppel-Set werden die Briefmarken in Tokio für 550 Yen (4,55 Euro) verkauft., Dies ist freilich nicht der Fall: Obwohl von der Regierung eigentlich ein schwacher Yen präferiert wird, um die Deflation zu bekämpfen, hält sich die japanische Währung sehr stabil sowohl gegenüber dem Euro als auch gegenüber dem US-Dollar., Gemäss dieser Logik müsste der japanische Yen aufgrund der Null-Zins-Politik der Bank von Japan eigentlich seit langer Zeit abwerten., Auch zur japanischen Währung sackte der Dollar weiter ab, was an den Märkten die Spekulationen um baldige Interventionen Japans zu Lasten des Yen verstärkte., Der operative Gewinn allerdings soll über einer Bio. Yen bleiben; im vergangenen Jahr war Docomo der erste japanische Konzern, dessen Betriebsergebnis die Schwelle mit 1,078 Bio. Yen (8,8 Mrd. Euro) überwunden hatte., Bis zum 31. März 2003 wird nun nicht mehr mit einem Konzerngewinn von 511, sondern nur noch von 182 Mrd. Yen gerechnet., Dies alles sind außerordentliche Verluste, die den Konzerngewinn von April bis September auf 4,2 Mrd. Yen (34 Mio. Euro) nach Steuern drücken., Darüber hinaus macht Meurer darauf aufmerksam, dass er über die Währungsabsicherung des Yen gegenüber dem Euro auf Grund der derzeitigen Zinsdifferenz einen jährlichen Zusatzertrag von drei Prozent generieren kann., Ende März 2001 waren es 1,327 Bio. Yen., Zum 31. März 2002 hatte MMC noch 1,305 Bio. Yen Schulden - umgerechnet 1,8 Mrd. Euro.
leftNeighbours
  • Billionen Yen, Jap Yen, Japanischer Yen, Mrd Yen, Milliarden Yen, Bio Yen, japanischen Yen, japanische Yen, Billion Yen, starken Yen
rightNeighbours
  • Yen rund, Yen umgerechnet, Yen am Vorabend, Yen gehandelt, Yen je, Yen gekostet, Yen nach Steuern, Yen gegenüber, Yen aufzubringen, Yen betragen
wordforms
  • Yen, Yens