die Aufrüstung [pl. Aufrüstungen]
Textbeispiele
  • Die Aufrüstung der Streitkräfte ist äußerst teuer.
    تَسَلُّحُ القوات المسلحة أمر باهظ الثمن.
  • Die internationale Gemeinschaft sollte die gefährlichen Auswirkungen der militärischen Aufrüstung erkennen.
    يجب على المجتمع الدولي التعرف على التأثيرات الخطيرة للتسلح العسكري.
  • Diese Länder sind in einem Aufrüstungswettlauf engagiert.
    هذه البلدان مشاركة في سباق التسلح.
  • Der Kalte Krieg war eine Ära der ständigen Aufrüstung.
    كان الحرب الباردة هي عهد من التسلح المستمر.
  • Die Aufrüstung von Atomwaffen ist eine Bedrohung für die globale Sicherheit.
    يشكل تسلح الاسلحة النووية تهديداً للأمن العالمي.
  • Denn wenn überhaupt, so lässt sich die nukleare Aufrüstung Irans nur gemeinsam verhindern - ein Ziel, dass sich auch der Bundeskanzler gesetzt hat und das er mit Bush teilt.
    وعن هذه الطريق فقط يمكن العمل سويا لمنع إيران من التسلح نوويا، وهذا هدف وضعه المستشار أمام عينيه ويتوافق عليه مع بوش.
  • Auch wäre es falsch, auf die Militarisierung der Gegner bloß mit der Aufrüstung unserer Sicherheitsapparate zu reagieren.
    من الخطأ أيضا الرد على عسكراتية العدو بمزيد من التسليح لأجهزتنا الأمنية.
  • Deshalb hat die Staatengemeinschaft sehr konkrete und nicht verhandelbare Erwartungen an Teheran: keine Unterstützung von Terror und Gewalt in der Region, keine nukleare Aufrüstung.
    لذلك يتوقع المجتمع الدولي من طهران أمورا محددة جدا غير قابلة للمساومة عليها، وهي التخلي عن دعم الإرهاب والعنف في المنطقة، والتخلي عن التسلح النووي.
  • Eine erwünschte Stärkung des palästinensischen Präsidenten und der moderaten Kräfte kann nicht durch eine exklusive Kooperationsbeziehung erreicht werden, die die Hamas außen vor lässt. Auch eine massive Aufrüstung der Präsidentengarde, wie vom Weißen Haus beabsichtigt, ist hierbei keine zielführende Maßnahme.
    من المستحب تقوية مركز الرئيس الفلسطيني أو غيره من القوى المعتدلة على حد سواء. لكن هذا الأمر لا يتحقق من خلال التعاون معه ومع هذه القوى فحسب أي من خلال المرور مر الكرام على حماس. كما أن نية البيت الأبيض برفع معدل تسليح قوات الرئاسة إلى أقصى درجة ليست كفيلة بالوصول إلى الأهداف المنشودة المشار إليها.
  • Aufrüstung im Westen
    تسليح في المنطقة الغربية
  • Die zentralistische Regierung Baschirs, die vor allem Angst vor weiteren Autonomiebewegungen im Land hat, reagierte mit der Verstärkung ihrer Truppen, die sie den UN sogar als "Friedensplan" verkaufte – und mit der Aufrüstung der Dschandschawid, die Anfang des Jahres noch über die nachlassende Unterstützung aus Khartum geklagt hatten.
    أمّا حكومة عمر البشير المركزية التي تخشى قبل كلّ شيء من ازدياد الحركات التي تطالب بالاستقلال في البلاد، فهي ترد من خلال تعزيز قوّاتها، التي روّجتها للأمم المتحدة أكثر من ذلك كـ"خطة للسلام" - ومن خلال تسليح ميليشيات الجنجويد، التي بلغ منها أن اشتكت في بداية هذه السنة من فتور الدعم الذي تتلقاه من الخرطوم.
  • Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.
    والمنافسة من هذا القبيل، بتشجيعها تعزيز الأسلحة التقليدية، تحوّل الموارد النادرة التي يمكن استخدامها للحد من الفقر وتحسين الصحة وزيادة فرص التعليم.
  • Dr. Cornelio Sommaruga (Schweiz): Präsident der Stiftung für moralische Aufrüstung in Caux und des Internationalen Zentrums für humanitäre Minenräumung in Genf; ehemaliger Präsident des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (1987-1999).
    الدكتور كورنيليو سوماروغا (سويسرا)، رئيس مؤسسة نزع السلاح الخلقي، كو، ومركز جنيف الدولي للإزالة الإنسانية للألغام، الرئيس السابق للجنة الصليب الأحمر الدولية، 1987-1999.
  • Donald Rumsfelds Dogma der militärischen „ Transformation“ –die technologische Aufrüstung der Kapazität einer Armee, umentscheidende Siege mit weniger Truppen gewinnen zu können – ist im Irak mit Pauken und Trompeten gescheitert.
    في العراق، كان الفشل الذريع من نصيب عقيدة "التحول" العسكريالتي ابتكرهادونالد رمسفيلد ـ والتي تتلخص في تطوير قدرات الجيشتكنولوجياً بحيث يمكن إحراز النصر بالاستعانة بعدد أقل منالقوات.
  • Wenn wir die Aufrüstung unserer Industriestruktur nichternst nehmen, werden wir scheitern, wenn es an der Zeit ist, die Emissionen gemäß unseren Verpflichtungen zu senken.
    وإذا لم نكن جادين في تحديث بنيتنا الصناعية فلسوف نمنىبالفشل حين يأتي الوقت الذي يتعين علينا فيه أن نفي بالتزاماتناوتعهداتنا فيما يتصل بتخفيض معدلات انبعاث المواد والغازات الضارةبالبيئة.
Synonyme
  • Rüstung, Aufrüstung, Bewaffnung, Mobilmachung, Aufrüsten
Beispiele
  • Wettbewerb auf der Ortsebene dürfte nur durch eine entsprechende Aufrüstung des TV-Kabelnetzes entstehen., Die Voraussetzung für mehr Wettbewerb im Ortsnetz und bei den Breitband-Technologien wäre allerdings, dass sich Liberty tatsächlich auch bereit zeigte, die notwendigen 15 bis 20 Mrd. DM zur technischen Aufrüstung zu investieren., Putin hatte nach dem ersten Treffen mit US-Präsident George W. Bush vor einer Woche bereits im Gespräch mit amerikanischen Journalisten auf die Möglichkeit einer Aufrüstung mit Mehrfach-Sprengköpfen verwiesen., Der russische Präsident denkt laut über die Aufrüstung mit Mehrfach- Sprengköpfen nach, Auf der anderen Seite sehen Branchenkenner die Zukunft des Kabelnetzes in seiner Aufrüstung zu einem interaktiven Medium, über das man beispielsweise auch telefonieren kann., Wladimir Putin droht mit nuklearer Aufrüstung, Die restlichen zwei Millionen fließen in die Aufrüstung und Aktualisierung der Behörden-PC's., Es sei Zeit, die hegemoniale Illusion eines "amerikanischen Jahrhunderts" fahren zu lassen, und zwar samt der "extravaganten Aufrüstung" für den Raketenschild und der "bizarren" Vorstellung von Schurkenstaaten., Wiesbaden - Aufrüstung in Hessen: Die Polizei erhält ab sofort wirkungsvollere Einsatzmunition mit deutlich höherer "Mann-Stopp-Wirkung"., In die Mietpreise, die verglichen mit den ursprünglichen Preisen aus dem "ersten Leben" der Lagerhallen deutlich höher liegen, fließen die Kosten für die technische Aufrüstung ein.
leftNeighbours
  • atomare Aufrüstung, technische Aufrüstung, atomaren Aufrüstung, moralische Aufrüstung, militärische Aufrüstung, technischen Aufrüstung, moralischen Aufrüstung, nukleare Aufrüstung, massive Aufrüstung, qualitative Aufrüstung
rightNeighbours
  • Aufrüstung Iraks, Aufrüstung Westdeutschlands, Aufrüstung in Ost und West, Aufrüstung vorhandener, Aufrüstung Pekings, Aufrüstung Japans, Aufrüstung zur See, Aufrüstung Taiwans, Aufrüstung bestehender, Aufrüstung Irans
wordforms
  • Aufrüstung, Aufrüstungen, Aufrüstungs