Textbeispiele
  • Die Regenfälle haben die Straßen überschwemmt.
    أدت زخات المطر إلى فيضان الطرق.
  • In der Nacht erwarten wir leichte Regenfälle.
    نتوقع زخات خفيفة من المطر في الليل.
  • Die Bauern befürchten weitere Regenfälle.
    المزارعون يخشون زخات المطر الإضافية.
  • Die Regenfälle haben dazu beigetragen, den trockenen Boden zu befeuchten.
    ساهمت زخات المطر في ترطيب التربة الجافة.
  • Wir brauchen dringend Regenfälle, um die Dürre zu beenden.
    نحتاج بشدة إلى زخات المطر لإنهاء الجفاف.
  • Heftige Unwetter und Regenfälle haben im Jemen starke Überschwemmungen verursacht.
    أدت العواصف الشديدة والسيول في اليمن إلى فيضانات عاتية.
  • Während der Wirbelsturm-Saison in Mittel- und Südamerika kommt es fast jedes Jahr zwischen Mai und November zu Stürmen mit verheerendem Schadensausmaß, auch aufgrund der mit den Stürmen einhergehenden starken Regenfälle, die zu Überschwemmungen und Erdrutschen führen. Für die nächsten Tage sind bereits neue Wirbelstürme angekündigt.
    في موسم الأعاصير في وسط وجنوب أمريكا يهب تقريباً كل عام في الفترة ما بين شهر مايو/أيار وشهر نوفمبر/ تشرين ثان عواصف تُخلف وراءها دمار هائل بسبب الأمطار الغزيرة التي تصاحب تلك العواصف وتؤدي إلى فيضانات وانهيارات أرضية. ومن المتوقع حدوث مزيد من الأعاصير في الأيام القادمة.
  • Und wir stellten die Stadt auf den Kopf und ließen einen Hagel aus hartem Lehm, dem Regenfall gleich, auf sie niedergehen.
    فجعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل
  • In den vergangenen sechs Monaten waren kaum Änderungen bei den Regenfällen, den Ernteerträgen oder der Verbesserung der Ernährungslage zu verzeichnen.
    وشهدت الأشهر الستة الأخيرة تغييرا ضئيلا في سقوط الأمطار، وإنتاج المحاصيل والإنعاش التغذوي.
  • Des Weiteren besteht die Gefahr eines Anstiegs des Meeresspiegels sowie stärkerer Schwankungen bei Regenfällen und Temperaturen, die zu Überschwemmungen, Dürren, Hurrikanen und Wirbelstürmen führen.
    وعلاوة على ذلك، هناك مخاطر ارتفاع مناسيب مياه البحر، وكذلك ازدياد تفاوت معدلات سقوط الأمطار ودرجات الحرارة، التي تؤدي إلى حدوث الفيضانات وموجات الجفاف والعواصف والأعاصير.
  • betroffen über die Überschwemmungen, Hochwasser, Erdeinbrüche, Erdrutsche und großflächigen Überflutungen, die hauptsächlich durch die heftigen Regenfälle der letzten Monate verursacht wurden und die im Hoheitsgebiet Boliviens schwere wirtschaftliche Schäden bewirkt und zahlreiche Menschenleben gekostet haben,
    إذ يثير جزعها حدوث الفيضانات والسيول والانهيارات والانهيالات وغمر المياه للأراضي الناجمة بشكل رئيسي عن هطول الأمطار الغزيرة خلال الأشهر الأخيرة، وما نجم عن ذلك من أضرار اقتصادية فادحة وخسائر في الأرواح في الأراضي البوليفية،
  • Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis über die humanitäre Situation in Somalia zum Ausdruck, insbesondere in den südlichen Gebieten sowie in den Regionen von Bay, Bakool, Gedo und Hiran, auf Grund der erwarteten unsicheren Ernährungslage und des Ausbleibens der Regenfälle im Zeitraum Oktober-Dezember.
    “ويعرب مجلس الأمن عن قلقه إزاء الحالة الإنسانية في الصومال، لا سيما في المناطق الجنوبية باي، وباكول، وجيدو، وحيران بسبب الخلل المتوقع في الأمن الغذائي ونقص كمية الأمطار خلال الفترة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر.
  • besorgt über die Überschwemmungen und heftigen Regenfälle, die sich am 24. Oktober 2008 in den östlichen Provinzen Jemens ereigneten und eine Naturkatastrophe auslösten, die Schäden an der Infrastruktur und Verluste an Menschenleben verursachte und die von der Regierung unternommenen Anstrengungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele beeinträchtigte,
    إذ يساورها القلق إزاء الفيضانات والأمطار الغزيرة التي اجتاحت المحافظات الشرقية في اليمن في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، مما أسفر عن كارثة طبيعية تسببت في إلحاق أضرار بالهياكل الأساسية وحدوث خسائر في الأرواح، وقوضت ما تبذله الحكومة من جهود في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
  • besorgt darüber, dass Malawi auch weiterhin von Naturkatastrophen wie Dürren, Überschwemmungen und heftigen Regenfällen heimgesucht wird, die hohe Ernteausfälle, Verluste an Menschenleben und umfangreiche Sach- und Infrastrukturschäden verursachen,
    وإذ تشعر بالقلق لأن ملاوي ظلت تواجه هذه الكوارث الطبيعية مثل الجفاف والفيضانات وهطول الأمطار الغزيرة مما تسبب في تكبد خسائر كبيرة في المحاصيل وفي فقدان الأرواح وإلحاق أضرار كبيرة بالممتلكات وبالهياكل الأساسية،
  • Verstärkte Regenfälle in einigen Landesteilen sowie starker Schneefall hatten bessere Ernten zur Folge, sodass nunmehr mehr Menschen in der Lage sind, ihren grundlegenden Nahrungsmittelbedarf zu decken.
    ثم جاء هطول الأمطار الغزيرة في بعض أجزاء البلد، فضلا عن سقوط الثلوج بغزارة مما أدى إلى تحسين المحاصيل حيث أصبح المزيد من السكان قادرين على تلبية احتياجاتهم الغذائية الأساسية.
Beispiele
  • Wegen ungewöhnlich starker Regenfälle wurde die Berliner Feuerwehr am Sonnabend zu rund 150 Einsätzen gerufen., Sintflutartige Regenfälle: 150 Einsätze der Feuerwehr, In einigen Bundesländern droht Betrieben sogar der Totalausfall, weil das Getreide durch die Trockenheit von Ostern bis Ende Juni zu früh reif geworden ist und wegen der anhaltenden Regenfälle nicht eingebracht werden kann., Die anhaltenden Regenfälle bringen vor allem die Getreidebauern in Bedrängnis., Die Bergungsarbeiten der 150 Helfer wurden am Mittwoch durch heftige Regenfälle behindert; noch sind immer nicht alle Trümmer durchsucht., "Im Schnitt steigern sich die Regenfälle etwa ab Mittwoch und erreichen am Wochenende einen Höhepunkt., Die Sprecherin des Welternährungsprogramms WFP, Abby Spring, sagte in Maputo, es werde befürchtet, dass die neuen Regenfälle wieder Überschwemmungen auslösen könnten. dpa, Das südafrikanische Wetteramt sagte für die Region um Beira erneut schwere Regenfälle voraus., Die Hubschrauber in Maputo und Palmeira könnten seit Donnerstagnachmittag wegen starker Regenfälle nicht mehr starten, sagte die Sprecherin des Welternährungsprogramms (WFP), Christiane Berthiaume, in Genf., Denn durch die enormen Mengen an Partikeln - den Aerosolen - verschlechtert sich nicht nur die Luftqualität, sondern sie wirken sich auch auf die Regenfälle aus, wie Satellitenbilder aus der Türkei, Kanada und Australien verraten.
leftNeighbours
  • Sintflutartige Regenfälle, heftige Regenfälle, sintflutartige Regenfälle, starke Regenfälle, Starke Regenfälle, Heftige Regenfälle, starken Regenfälle, schwere Regenfälle, Schwere Regenfälle, heftigen Regenfälle
rightNeighbours
  • Regenfälle haben, Regenfälle voraus, Regenfälle niedergegangen, Regenfälle überfluteten, Regenfälle hatten, Regenfälle verwandelten, Regenfälle ausgelösten, Regenfälle lösten, Regenfälle nieder, Regenfälle ausgelöst
wordforms
  • Regenfälle, Regenfällen, Regenfall, Regenfalls, Regenfalles