die Beweggründe [pl. Beweggründe]
Textbeispiele
  • Ich verstehe die Beweggründe für seine Entscheidung nicht.
    لا أفهم دوافع قراره.
  • Die Beweggründe für ihr Verhalten bleiben ein Rätsel.
    تظل دوافع سلوكها لغزًا.
  • Er erklärte die Beweggründe für seinen Rücktritt.
    أوضح دوافع استقالته.
  • Ihre Beweggründe waren rein egoistisch.
    كانت دوافعها أنانية بحتة.
  • Die Beweggründe für diesen Schritt waren vielfältig.
    كانت دوافع هذه الخطوة متنوعة.
  • Da das Motiv des Angeschuldigten dessen ausgeprägter Hass auf Nichteuropäer und Moslems war, ist auch vom Mordmerkmal der niedrigen Beweggründe auszugehen.
    وقد توافر أيضاً الدافع الدنيىء لتلك الجريمة والذي يمثل أحد عناصر جريمة القتل، وهو الكراهية الواضحة لغير الأوروبيين وللمسلمين.
  • Aber auch die Tatsache, dass das rechte Regierungsbündnis Italiens – im Gegensatz zu Frankreich – in jüngster Zeit seine eigenen Kolonialverbrechen in Libyen anerkannt hat, dürfte einer der Beweggründe für die algerische Seite gewesen sein.
    ومن الممكن أيضًا أن يكون اعتراف حكومة الائتلاف اليميني في إيطاليا بجرائم الاستعمار الإيطالي في ليبيا - على عكس ما هي عليه الحال فرنسا، من الأسباب التي دفعت الجزائر إلى اتِّخاذ هذه الإجراءات.
  • Das Projekt eines bilateralen Vertrags, der politische und diplomatische, ebenso wie wirtschaftliche und eventuell militärische Aspekte umfassen sollte, war der große Plan von Sarkozys Amtsvorgänger gewesen. Das Vorhaben eines neuen Freundschaftsvertrags folgte, abgesehen von historischen Beweggründen, stets auch geopolitischen Motiven.
    وُيذكر أن هذه الوثيقة الثنائية التي كانت ستشمل المناحي السياسية والدبلوماسية وأيضاً الجوانب الإقتصادية وربما العسكرية كانت من المشاريع الكبرى للرئيس الفرنسي الأسبق. تكمن وراء وثيقة الصداقة هذه دوافع جيو – سياسية بغض النظر عن الدوافع التاريخية أيضاً.
  • Das Wort Selbstmord wird auch von Suizidologen vermieden. Es schwingt einfach eine bestimmte Bedeutung mit, wie beispielsweise das Töten aus niederen Beweggründen, und das kann ich bei diesen Anschlägen jedenfalls nicht erkennen.
    يتجنب خبراء ظاهرة الإنتحار أيضا تعبير "الإنتحار". يحمل هذا التعبير معاني معينة مثل القتل لأسباب تافهة وهو ما لا ينطبق على هذه العمليات حسب رأيي.
  • Das heißt, ich habe Täter, die zu einem gewissen Teil aus politischen Beweggründen, zu einem gewissen Teil aus religiösen, und zu einem gewissen Teil aus persönlichen Motiven handeln.
    هذا يعني انه لدى البعض ممن ينفذون العمليات مزيجا من الأسباب: بعضها سياسي وبعضها الآخر ديني وشخصي.
  • Der Aufstieg der Islamisten war auch einer der Beweggründe für den Theologie-Professor, in die Politik zu gehen. Im Jahr 2002 wurde er auf der Liste der Republikanischen Volkspartei, die einen streng kemalistischen Laizismus vertritt, ins Parlament gewählt.
    لقد كان ظهور الإسلاميين أحد الأسباب التي جعلت هذا البروفيسور المختص بالدين يمارس السياسة، حيث أصبح عضوا في البرلمان بعد ترشيحه عام 2002 على قائمة حزب الشعب الجمهوري الذي ينادي بشدة بحماية العلمانية الكمالية.
  • Ist es nicht ein ungenügender Beweggrund, Ben Laden und Zawahiri Folge zu leisten …
    أليس هذا دافعًا غير كافٍ لإتِّباع بن لادن والظواهري ...
  • Das funktionierende Sozialsystem der Muslimbrüder – auch für die jungen Studentinnen des Wohnheims ist dies der wichtigste Beweggrund dafür, sich für die Hamas stark zu machen.
    يعود الفضل الرئيس في جعل الكثير من الناس، بمن فيهم الطالبات الشابات المقيمات في هذا السكن، يؤيدون حماس تأييدا كبيرا إلى النظام الاجتماعي الفعال للإخوان المسلمين.
  • Die palästinensischen Selbstmordattentäter kämpften zwar unter der Fahne des Islam, ihr eigentlicher Beweggrund sei indes die Befreiung eines Landes – ein Ziel, das mit Religion oder dem international operierenden, militanten Islamismus nichts zu tun habe.
    بالرغم من أن الاستشهاديين الفلسطينيين يناضلون تحت شعار الإسلام، الا ان سبب نضالهم هو من أجل تحرير وطنهم – هدف ليس له علاقة لا بالدين ولا بالحركات الإسلاموية المسلحة التي تعمل في العالم.
  • Die täglich erfahrene Dominanz des Westens führte dazu, dass die Beweggründe und Ziele jedes Widerstandes offenkundig wurden: in welcher Weise auch immer, ob in Algerien, Tunesien, Ägypten oder Syrien – man strebte nach politischer Freiheit.
    إن الصفة اليومية الملموسة للهيمنة عَنَتْ أن أهداف وشروط أية مقاومة أصبحت واضحة صريحة: بطريقة أو بأخرى تمّت المطالبة بالحرية السياسية في الجزائر أو تونس أو مصر أو في سوريا.
Synonyme
  • Grund, Ursache, Anlaß, Motiv, Motivation, Auslöser, Veranlassung, Antrieb, Triebfeder, Beweggrund
Beispiele
  • Mit Unverständnis reagierte auch der kulturpolitische Sprecher der CDU-Bürgerschaftsfraktion, Rolf Mares: "Ich bin am Montag mit Herrn Metzmacher verabredet und werde mir dann von ihm seine Beweggründe erklären lassen.", Joachim Franz weiß, dass die Beweggründe für solche Touren oder durchorganisierten Seminare höchst unterschiedlich sein können: "Über allem steht das Erleben und Spaßhaben., "Um wettbewerbs- und zeichenrechtlichen Auseinandersetzungen im Zuge der Geschäftsfelderweiterung vorzubeugen prägen wir jetzt einen neuen Namen", erklärt Christoph Ranze, Geschäftsführer des Bremer Unternehmens, die Beweggründe für die Umfirmierung., Magaths Beweggründe fanden dagegen kaum Gehör., Mit der Analyse der Rückwärtssprache kommen die wahren Beweggründe zum Vorschein und können eine große Hilfe sein, die richtige Entscheidung zu treffen", so Dr. Meissner., Andere Fälle beweisen, dass Trittbrettfahrer die Aufmerksamkeit nutzen, um private Beweggründe zu verbergen oder schlichtweg Aufmerksamkeit zu erzielen., Sport- und weltpolitische Beweggründe, denen man habe Tribut zollen müssen, wurden als Ausflüchte bemüht., Darin wolle man die Beweggründe für die Zustimmung zu dem Gesamtkonzept gegen die offene Drogenszene am Hauptbahnhof deutlich machen., Ich denke, insgesamt gibt es zwei gegensätzliche Beweggründe zum Lesen: Einerseits spiegeln wir uns selber in Romanfiguren, die uns ganz ähnlich sind, und andererseits tauchen wir in fremde Figuren ein., Zwei mal täglich gibt es Flüge - ein EconomyClass-Ticket für Hin- und Rückflug kostet 511 Mark. Obwohl das ein guter Grund für oberbayerische Firmen ist, die Geschäfte mit Frankreich zu verstärken, hatte die HypoVereinsbank andere Beweggründe.
leftNeighbours
  • niedrige Beweggründe, seine Beweggründe, niedrigen Beweggründe, niederen Beweggründe, wahren Beweggründe, niederer Beweggründe, ihre Beweggründe, andere Beweggründe, Niedrige Beweggründe, Welche Beweggründe
rightNeighbours
  • Beweggründe darzulegen, Beweggründe für, Beweggründe ausschlaggebend, Beweggründe den Ausschlag, Beweggründe darlegen, Beweggründe unterstellt, Beweggründe eine Rolle spielen, Beweggründe unterstellen, Beweggründe seines
wordforms
  • Beweggründe, Beweggründen, Beweggrund, Beweggrundes, Beweggrunds