-
Die Außenhandelsbilanz Deutschlands zeigt ein deutliches Plus.
ميزان التجارة الخارجية لألمانيا يظهر فائضاً كبيراً.
-
Die Außenhandelsbilanz zeigt eine negative Entwicklung.
يظهر ميزان التجارة الخارجية تطورًا سلبياً.
-
Die Außenhandelsbilanz ist ein wichtiger wirtschaftlicher Indikator.
ميزان التجارة الخارجية هو مؤشر اقتصادي مهم.
-
Länder mit positiver Außenhandelsbilanz exportieren mehr als sie importieren.
البلدان ذات ميزان التجارة الخارجية الإيجابي تصدر أكثر مما تستورد.
-
Die Außenhandelsbilanz der USA ist negativ, sie importieren mehr als sie exportieren.
ميزان التجارة الخارجية للولايات المتحدة سلبي، فهم يستوردون أكثر مما يصدرون.
-
Hohe Inlandsinvestitionen können möglicherweise fürs Ersteverhindern, dass ein „ Ersparnisüberschuss“ einen zu starken Aufwärtsdruck auf die Außenhandelsbilanz ausübt, doch angesichtsder Trends bei Chinas realen Austauschverhältnissen ist ein Wachstum ohne gleichzeitige Erhöhung der Binnennachfragelangfristig nicht aufrechtzuerhalten.
وقد تكون الاستثمارات المحلية المرتفعة قادرة في الوقت الحاليعلى منع "فائض المدخرات" من فرض ضغوط صعودية على التوازن الخارجي،ولكن في ضوء للميول التي تتسم بها الشروط التجارية مع الصين فلن يتسنىللنمو أن يستمر في الأمد البعيد من دون الزيادة في الاستهلاكالمحلي.
-
Der schwache Euro wird die Außenhandelsbilanz Europas zwarverbessern, aber diese Vorteile werden durch beschädigte Export-und Wachstumsaussichten in den USA, China und den aufstrebenden Ländern Asiens mehr als aufgehoben.
وسوف يساعد ضعف اليورو في دعم التوازن الأوروبي الخارجي، ولكنالفوائد المترتبة على ذلك سوف يقابلها الضرر الذي سيلحق بالصادراتوتوقعات النمو في الولايات المتحدة، والصين، وبلدان آسياالناشئة.
-
Alle diese Länder verfügten vor der Krise über eine starke Außenhandelsbilanz und viel Raum für Finanzmanöver, sodass sie denexogenen Schocks mithilfe von antizyklischer Politik etwasentgegensetzen konnten.
ومن المعروف أن كل هذه البلدان كانت تتمتع بموازنات خارجيةقوية، وحيز كافٍ للمناورة المالية، قبل اندلاع الأزمة، وهو ما سمح لهابتطبيق سياسات معاكسة للتقلبات الدورية بهدف مكافحة الصدماتالخارجية.
-
Das Problem mit der Unterbewertung einer Währung bestehtdarin, dass diese, anders als die herkömmliche Industriepolitik, indie Außenhandelsbilanz überschwappt.
والمشكلة في خفض قيمة العملة هي أن هذا النهج، خلافاً للسياسةالصناعية التقليدية، يمتد إلى التوازن التجاري.
-
Sie ist sich bewusst, dass eine rapide Verschlechterung deramerikanischen Finanzlage und eine kontinuierliche Abschwächung der US- Außenhandelsbilanz die USA in die unwiderstehliche Versuchungführen könnten, sich ihrer Schuldenlast durch Inflation zuentledigen.
ذلك أن بنك الشعب الصيني يدرك أن التدهور السريع للوضع الماليالأميركي، وتفاقم التوازن الخارجي سوءاً، من شأنه أن يخلق لدىالولايات المتحدة إغراءً لا يقاوم إلى التخلص من أعباء الديونبالاستعانة بالتضخم.