Textbeispiele
  • Die Wirtschaft des Landes ist seit Jahren in einem Zustand des realen Wachstums.
    لقد كانت اقتصاد البلاد في حالة نمو حقيقي منذ سنوات.
  • Wir streben nach realem Wachstum in unserem Geschäft.
    نسعى إلى النمو الحقيقي في أعمالنا.
  • Das Unternehmen hat im letzten Jahr ein reales Wachstum verzeichnet.
    سجلت الشركة نموا حقيقيا في العام الماضي.
  • Reales Wachstum ist ein Indikator für wirtschaftlichen Erfolg.
    النمو الحقيقي مؤشر على النجاح الاقتصادي.
  • Reales Wachstum wird unter Berücksichtigung der Inflation berechnet.
    يتم حساب النمو الحقيقي مع مراعاة التضخم.
  • c) das reale positive oder negative Wachstum im Vergleich zum vorhergehenden Haushalt;
    (ج) النمو الحقيقي سواء كان إيجابيا أو سلبيا بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
  • c) das reale positive oder negative Wachstum im Vergleich zum vorhergehenden Haushalt;
    (ج) النمو الحقيقي، إيجابيا كان أم سلبيا، بالمقارنة بالميزانية السابقة؛
  • c) das reale positive oder negative Wachstum im Vergleich zum vorhergehenden Haushalt;
    ‏(ج)‏ النمو الحقيقي، الإيجابي أو السلبي، مقارنة بالميزانية السابقة؛
  • c) das reale positive oder negative Wachstum im Vergleich zum vorhergehenden Haushalt;
    (ج) النمو الحقيقي، إيجابيا أو سلبيا، مقارنا بالميزانية السابقة؛
  • Fasst man diese vorsichtigen Annahmen über das potenzielle BIP mit den Auswirkungen der zyklischen Erholung zusammen – einergeschätzten Zunahme des realen BIP von jährlich 1,2 % –, dannerhält man ein reales BIP- Wachstum mit einer durchschnittlichenjährlichen Rate von 2,6 %, was wesentlich höher wäre als die Rate von 1,9 % in der 2009 endenden Dekade.
    وإذا جمعنا بين هذه الافتراضات المتحفظة بشأن الناتج المحليالإجمالي المحتمل وبين التأثير الناتج عن التعافي الدوري ـ ارتفاع فيالناتج المحلي الإجمالي يقدر بحوالي 1,2% سنوياً ـ فإن هذا من شأنه أنيؤدي إلى نمو في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بمعدل سنوي متوسطيبلغ 2,6%، وهذا أعلى كثيراً من معدل 1,9% في العقد المنتهي في عام2009.
  • Wenn der reale handelsgewichtete Dollarwert im kommenden Jahrzehnt um 25 % fällt und die gesamten Auswirkungen dieses Dollarverfalls sich in den Importpreisen niederschlagen, würden diegesteigerten Importkosten das Wachstum der realen US- Einkommen umca. 0,4 % pro Jahr reduzieren.
    وإذا ما انخفضت القيمة الحقيقية للدولار قياساً إلى وزنهالتجاري بمقدار 25% على مدى العقد القادم، وانعكس التأثير الكامل لهذاالانخفاض في قيمة الدولار في أسعار الواردات، فإن الزيادة في تكلفةالواردات من شأنها أن تحد من نمو الدخل الأميركي الحقيقي بنسبة 0,4%سنوياً تقريباً.
  • Hohe Inlandsinvestitionen können möglicherweise fürs Ersteverhindern, dass ein „ Ersparnisüberschuss“ einen zu starken Aufwärtsdruck auf die Außenhandelsbilanz ausübt, doch angesichtsder Trends bei Chinas realen Austauschverhältnissen ist ein Wachstum ohne gleichzeitige Erhöhung der Binnennachfragelangfristig nicht aufrechtzuerhalten.
    وقد تكون الاستثمارات المحلية المرتفعة قادرة في الوقت الحاليعلى منع "فائض المدخرات" من فرض ضغوط صعودية على التوازن الخارجي،ولكن في ضوء للميول التي تتسم بها الشروط التجارية مع الصين فلن يتسنىللنمو أن يستمر في الأمد البعيد من دون الزيادة في الاستهلاكالمحلي.
  • Das reale BIP- Wachstum fiel von 2,4% im Jahr 2010 auf 2% inden darauf folgenden vier Quartalen und dann im Jahr 2012 auf1,7%.
    كما انخفضت وتيرة نمو الناتج المحلي الحقيقي من 2.4% في عام2010 إلى 2% في الأرباع الأربعة التالية، ثم إلى 1.7% في عام2012.
  • Nachdem die chinesische Binnenwirtschaft also grundsätzlichsicher ist, stellt sich die Frage, ob China etwas tun kann, um der Weltwirtschaft zu helfen. Wenn es China in den nächsten zwei Jahrengelingt, ein reales Wachstum von 8 Prozent jährlichaufrechtzuerhalten, könnten die Schwellenländer um 4 Prozentwachsen.
    ولكن ما دامت الصين قادرة على تأمين اقتصادها المحلي، فهلهناك ما تستطيع أن تقدمه لمساعدة الاقتصاد العالمي؟ إذا تمكنت الصينمن الإبقاء على النمو الحقيقي عند مستوى 8% سنوياً على مدار العامينالقادمين، فقد تتمكن الأسواق الناشئة بالتالي من تسجيل معدلات نموتبلغ 4%.
  • Von 1978 bis 2003 betrug das reale BIP- Wachstum in Chinadurchschnittlich 8,1 % pro Jahr, während das Wachstum in Mexiko –das schnellste in Lateinamerika, kaum 1 % pro Jahrerreichte.
    فمنذ 1978 وحتى 2003 شهد الناتج المحلي الإجمالي الفعليالسنوي في الصين نمواً وصل في المتوسط إلى 8.1%. أما المكسيك، وهيالأسرع نمواً بين دول أميركا اللاتينية، فقد حققت نمواً بلغ بالكاد 1%سنوياً.