Textbeispiele
  • Ich freue mich über deinen Zuspruch zu meiner Idee.
    أنا سعيد بتأييدك لفكرتي.
  • Sein Projekt hat viel Zuspruch und Anerkennung erhalten.
    لقي مشروعه اِسْتِحْسَانٌ وتقدير كبير.
  • In der Gesellschaft gibt es einen wachsenden Zuspruch für nachhaltige Entwicklung.
    يوجد في المجتمع دعم متزايد للتنمية المستدامة.
  • Die Künstlerin erhält viel Zuspruch für ihre innovativen Werke.
    تلقى الفنانة اِسْتِحْسَانٌ كبير لأعمالها المبتكرة.
  • Dein Zuspruch gibt mir die Kraft weiterzumachen.
    اِسْتِحْسَانك يمنحني القوة للمتابعة.
  • "Der Nato-Gipfel in der vergangenen Woche hat deutlich gemacht, dass das Konzept der vernetzten Sicherheit, das die Bundesregierung seit Jahren verfolgt, großen Zuspruch erhält", sagte der stellvertretende Regierungssprecher Thomas Steg in Berlin. Die Nato- Partner orientierten sich nun ebenfalls an diesem Ansatz.
    وقال توماس شتيج نائب المتحدث باسم الحكومة في برلين: „ أوضحت قمة الناتو الأسبوع الماضي أن مفهوم الأمن الشامل الذي تتبعه الحكومة الاتحادية منذ سنوات يلقى الاستحسان"، حيث تتمركز مجهودات شركاء الناتو حول هذا المفهوم أيضاً.
  • Deshalb erntet ein Thilo Sarrazin mit seinen plumpen Thesen so viel Zuspruch.
    ولذلك يحظى سياسي مثل تيلو ساراتسين من خلال نظرياته العنصرية والسخيفة بالكثير من القبول في بعض الأوساط الشعبية
  • Seit vielen Jahren pflegt der Iran informelle Kontakte zur Muslimbruderschaft und der schiitische Islam dürfte unter ägyptischen Sunniten sicher mehr Zuspruch finden als bei Sunniten in anderen islamischen Ländern.
    ومنذ أعوام كثيرة تهتم إيران بإجراء اتِّصالات غير رسمية مع جماعة الإخوان المسلمين ومن دون شكّ من الجائز أنَّ المذهب الشيعي يحظى لدى السَّنيين المصريين بقبول أكثر مما يحظى به لدى سنيين في بلدان إسلامية أخرى.
  • Seit den Parlamentswahlen im Januar konnte Sharif mit der Forderung nach Wiedereinsetzung Chaudhrys viel Zuspruch in der Bevölkerung gewinnen.
    ومنذ الانتخابات البرلمانية التي أجريت في شهر كانون الثاني/يناير استطاع نواز شريف من خلال مطالبته بإعادة شودري إلى منصبه كسب المزيد من التأييد لدى المواطنين.
  • Kein Wort über den Einfluss der wahhabitischen Form des Islam aus Saudi-Arabien, die dem "Takfir" (die Erklärung anderer zu Ungläubigen) einen zentralen Platz im Glauben zugesteht und der bei Tausenden jungen Muslimen weltweit Zuspruch findet.
    ولا يقول كلمة عن تأثير الإسلام الوهابي من المملكة العربية السعودية الذي يجعل التكفير بؤرة العقيدة وتلاقي ترحيبا بين آلاف من الشباب المسلم على مستوى العالم.
  • Trotz dieser Skepsis, die sich nicht selten auf dem Boden von Verschwörungstheorien bewegt: Besonders in den letzten Jahren fand das Projekt Al-Wasat wachsenden Zuspruch, bei kontinuierlich anwachsender Glaubwürdigkeit.
    وعلى الرغم من هذه الريبة التي لا يندر أن تدور على أرضية نظريات المؤامرة، لاقى مشروع الوسط خاصة في السنين الأخيرة استحسانًا ومصداقية متزايدين.
  • Der Irakkrieg 2003 gab ihnen nochmals Auftrieb, so dass auch das zweigeteilte Weltbild weiterhin floriert. Ihre Darstellung von der Bedrohung der (religiös-kulturellen) Identität durch externe Mächte und die Forderung nach Mobilisierung von Abwehrkräften erhält durch die realen Ereignisse auch unter nicht-islamistisch orientierten Mitgliedern der Bildungselite großen Zuspruch.
    وقد أعطت حرب العراق دفعا متجددا لهذه الحركات بحيث انتعشت الصورة الثنائية للعالم أكثر. وقد غدا بإمكان الصورة التي تقدمها عن المخاطر التي تتهدد الهوية (الثقافية الدينية) من طرف القوى الأجنبية أن تجد لها بحكم الأحداث الواقعية رواجا وتجاوبا حتى في صفوف النخبة المثقفة من غير الإسلاميين.
  • Diese These erhält derzeit immer mehr Zuspruch – große Zeitungen berichten nun über die sich ausweitenden Ermittlungen der US- Regierung und des Generalstaatsanwalts des Bundesstaats New Yorkzu den Praktiken des US- Finanzsektors im Hypotheken- und damitverbundenen Wertpapierbereich.
    والآن اكتسبت هذه الفرضية قدراً أعظم من الإقناع ـ تنشر بعضالصحف الكبرى الآن تقارير عن توسيع التحقيقات الجنائية التي تجريهاالحكومة الفيدرالية. كما يجري النائب العام لولاية نيويورك تحقيقاتحول قروض الإسكان التي قدمها القطاع المالي في الولايات المتحدة وماارتبط بها من ممارسات تتعلق بالأوراق المالية.
  • Das Ergebnis war, dass ihr Zuspruch bei den Wählern von 44%auf 12% abstürzte.
    وكانت النتيجة انخفاض الدعم الانتخابي لهم من 44% إلى12%.
  • OXFORD: George W. Bush nähert sich dem Ende seiner Präsidentschaft. Sein Zuspruch in der Öffentlichkeit ist anhaltendgering, was teilweise seine Nahostpolitik widerspiegelt.
    أكسفورد ـ اقترب جورج دبليو بوش من نهاية فترة رئاسته وقدأصبحت مستويات شعبيته في الحضيض، وهو ما يعكس جزئياً سياساته التييتبناها في الشرق الأوسط.
Synonyme
  • استجواد
Synonyme
  • Rat, Beifall, Trost, Resonanz, Echo, Gefallen, Zuspruch, Beruhigung, Anklang, Tröstung
Beispiele
  • Jeder Besucher hatte Zutritt, König und Königin ließen sich die Fremden vorstellen, äußerten ihre Freude über zahlreichen Zuspruch und baten: "übers Jahr wieder unter den Gästen zu sein"., Freilich können sie den geistlichen Zuspruch nicht voll ersetzen, der in jeder ernstlichen Krankheit doch das eigentlich Heilsame bleibt., Man nahm das Kind von dem Schemel herunter, auf dem es stand, um es unter Zuspruch der Nächststehenden auf den Kirchhof hinauszuführen., Das Schreien ließ nach, der Zuspruch des Bauern und der Bäuerin schien allmählich auf das vor Angst halb wahnsinnige Geschöpf zu wirken., Und wie ermutigt durch diesen vielleicht allzu freundlichen Zuspruch zogen sie ihren Kreis enger um mich; alle atmeten kurz und fauchend., Vielleicht wäres jedes Tier geeignet, das ihm nahesteht oder von dem es Zuspruch in seiner verlorenen Situation unter Fremden erhielte, sodaß es sich unter Freunden fühlen könnte., " fragte Adolf heftig. "Ei nun", versetzte der Jäger spöttisch, "eine Waldschenke hat bei Nacht den meisten Zuspruch!, Und so stürmisch und fröhlich waren sie in ihrem Werben, daß sie überall guten Zuspruch fanden., Durch solchen Zuspruch wurden die Lebensgeister des guten Raimund wieder munter, und eine lebhafte Röte schimmerte auf seinen Wangen., Kein Trost, kein Zuspruch half, die Tränen liefen ihnen stromweis über die Backen.
leftNeighbours
  • regen Zuspruch, großen Zuspruch, mangelnden Zuspruch, viel Zuspruch, wachsenden Zuspruch, enormen Zuspruch, lebhaften Zuspruch, regem Zuspruch, so viel Zuspruch, immer mehr Zuspruch
rightNeighbours
  • Zuspruch findet, Zuspruch fand, Zuspruch finden, Zuspruch gefunden, Zuspruch erfahren, Zuspruch erhielt, Zuspruch erhält, Zuspruch fanden, Zuspruch von allen Seiten, Zuspruch erfährt
wordforms
  • Zuspruch, Zuspruchs, Zuspruches, Zusprüche, Zusprüchen