الشَّبَاب {المراهقين}
Textbeispiele
  • Jugendliche betrachten Sport als wichtigen Teil ihres Lebens.
    الشَّبَاب يعتبرون الرياضة جزءاً هاماً من حياتهم.
  • Jugendliche sind die Zukunft jeder Gesellschaft.
    الشَّبَاب هم المستقبل لأي مجتمع.
  • Jugendliche haben die Fähigkeit, schnell zu lernen.
    يتمتع الشَّباب بالقدرة على التعلم بسرعة.
  • Jugendliche schätzen Freiheit und Selbstdarstellung.
    الشَّباب يقدرون الحرية و التعبير عن الذات.
  • Jugendliche können der Motor für Veränderungen in der Gesellschaft sein.
    يمكن للشَّباب أن يكونوا دافع التغيير في المجتمع.
  • Der ungeklärte Tod dreier palästinensischer Jugendlicher hat der Hamas wieder Vorwände für militantes Gebaren verschafft; und jene radikalen jüdischen Siedler, welche die Räumung auch nur einer einzigen Siedlung ablehnen, verschärfen ebenfalls ihren Widerstand.
    بعد أسابيع من الهدوء النسبي. مقتل ثلاثة شباب فلسطينيين أعطى لحركة حماس حجة العودة إلى أعمال العنف. شانها في ذلك شأن المستوطنين الإسرائيليين الذين يرفضون التخلي عن مستوطناتهم.
  • Ein Video zeigt die widerwärtige Misshandlung irakischer Jugendlicher durch einige britische Soldaten.
    يعرض شريط فيديو تعرض شبان عراقيين لمعاملة مهينة على يد بعض الجنود البريطانيين.
  • Gerade in dem Augenblick, in dem das Land sich anschickt, mit religiösen Symbolen im öffentlichen Raum tabula rasa zu machen, widersetzen sich die Jugendlichen dieser verordneten Säkularisierung selbstbewusst.
    وفي الوقت الذي تحاول فيه الدولة شطب الرموز الدينية من الأماكن العمومية، يعارض الشباب هذه العلمانية المفروضة من فوق وبقوة.
  • Wir bitten die Jugendlichen in der ganzen Welt, sich uns, den Jugendlichen von Wales, anzuschließen, um auf die Ursachen der Armut in der gesamten Welt aufmerksam zu machen.
    ندعو الشباب من جميع أنحاء العالم للانضمام إلينا ، شباب ويلز، لجلب الانتباه إلى أسباب الفقر عبر العالم
  • Wir befürchten, dass eines Tages die arabische Sprache ihren Sprechern fremd sein wird und sie die Abschaffung des arabischsprachigen Unterrichts postulieren. Die Gefahr, der die arabische Sprache ausgesetzt ist, resultiert aus dem Vordringen der englischen Sprache in mehrere Lebensbereiche und aus der mangelnden Pflege der arabischen Sprache in der Sprachpolitik, der philologischen Planung, der Arabisierung, der Publikationen und den Arbeitsgebieten. Die Jugendlichen haben anscheinend eine irrige Vorstellung davon, wie man sich beide Sprachen im Kindes- und in Erwachsenalter aneignen kann. Die Studenten haben auch eine falsche Vorstellung darüber, welche Sprache in den Forschungsarbeiten, der Medizin und in anderen wissenschaftlichen Fächern in anderen Ländern verwendet wird.
    ونخشى أن يأتي يوم تصبح فيه اللغة العربية غريبة على أبنائها، ويأتي يوم يطالب فيه أبناء العربية بإلغاء التدريس باللغة العربية، والخطر الذي تواجهه اللغة العربية من غزو اللغة الإنجليزية وتغلغلها في جميع مناحي الحياة، ونواحي القصور في الاهتمام باللغة العربية في السياسة اللغوية والتخطيط اللغوي والتعريب والتأليف ومجالات العمل، والأفكار الخاطئة لدى الشباب عن طرق تعلم اللغتين العربية والإنجليزية في الصغر والكبر، والمفاهيم الخاطئة لدى الشباب عن اللغة التي تجرى بها الأبحاث ويدرس بها الطب والتخصصات العلمية الأخرى في دول العالم الأخرى.
  • Der Mehrzahl der Jugendlichen ist die Dominanz des Englischen gegenüber dem Arabischen bewusst, weshalb sie sich gezwungen sehen, sie zu erlernen und zu beherrschen.
    وأصبح الكثير من الشباب يشعر بتفوق اللغة الإنجليزية على اللغة العربية مما يحتم عليهم ضرورة تعلمها وإتقانها.
  • Man stellt in dieser Studie fest, dass den Jugendlichen nicht bewusst ist, welche Stellung die arabische Sprache einst inne hatte und welchen Einfluss sie auf die anderen Sprachen hatte.
    ويظهر من الدراسة جهل الشباب بمكانة اللغة العربية بين اللغات وأثرها في اللغات الأخرى.
  • Falsche Vorstellungen der Jugendlichen über den Zeitpunkt und die Methode für den Erwerb der Mutter- und der Fremdsprache:
    أفكار خاطئة لدى الشباب عن متى وكيف يكتسب الأطفال اللغة الأم واللغة الأجنبية:
  • Falsche Vorstellungen der Jugendlichen über das Medizinstudium an internationalen Universitäten:
    أفكار خاطئة لدى الشباب عن تعليم الطب في جامعات العالم:
  • Das Zusatzprotokoll setzt das Mindestalter für die Teilnahme an Kampfhandlungen von bisher 15 auf 18 Jahre herauf und verbietet die Zwangsrekrutierung von Jugendlichen unter 18 Jahren. Am 13. Dezember 2004 ist die deutsche Ratifikationsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt worden.
    ويضع البروتوكول الإضافي حداً أدنى للمشاركة في القتال، حيث رفع السن من 15 إلى 18 عاماً، كما يحظر التجنيد القسري تحت سن 18 عاماً، وفي 13 ديسمبر/ كانون أول 2004 تم تقديم وثيقة المصادقة الألمانية للأمين العام للأمم المتحدة.
Synonyme
  • Halbwüchsige, Heranwachsende, Teenagerin
Synonyme
  • Jugendliche, Fräulein, Teenager, Halbwüchsige
Beispiele
  • Die meisten der aus Skandinavien stammenden Opfer im Alter zwischen sechs und 56 Jahren waren Kinder und Jugendliche auf einer Wintersportreise, ermittelte die Polizei., Afghanische Jugendliche erproben ihre neu erworbene Freiheit., Meist sind Jugendliche für die Überfälle verantwortlich., Darin heißt es, die palästinensischen Behörden würden eine neue Generation von Terroristen heranzüchten, indem sie Jugendliche manipulierten., Der Verbraucher begründete seine Beschwerde damit, dass der TV-Spot Jugendliche verführe, das gezeigte Verhalten nachzuahmen, wodurch schwere körperliche Schäden drohten., In dem TV-Spot verdrehen Jugendliche auf unnatürlicherweise ihre Körper., "Wenn Sie da im Bus sitzen würden und sich Kinder, Jugendliche, Mädchen und Frauen wie Lamas benehmen, könnten Sie mich wahrscheinlich verstehen., "Wenn Jugendliche ihre Tapferkeit zur Schau tragen und sie scheinbar nichts verletzen kann, verbirgt sich dahinter eine gewaltige Angst, dass alles sie verletzen kann.", Eine Mitarbeiterin des Hamburger Datenschutzbeauftragten sieht vor allem Probleme, wenn Jugendliche sich vor der Kamera umziehen: "Bei Minderjährigen wird es problematisch., Die kostenlose Abgabe ermutige Jugendliche möglicherweise zum Sex.
leftNeighbours
  • arbeitslose Jugendliche, ausländische Jugendliche, benachteiligte Jugendliche, rechtsradikale Jugendliche, viele Jugendliche, türkische Jugendliche, straffällige Jugendliche, rechte Jugendliche, rechtsgerichtete Jugendliche, gewordene Jugendliche
rightNeighbours
  • Jugendliche im Alter von, Jugendliche im Alter zwischen, Jugendliche festgenommen, Jugendliche von der Straße holen, Jugendliche überfielen, Jugendliche bewarfen, Jugendliche ansprechen, Jugendliche Geleitsstr, Jugendliche auszubilden, Jugendliche ausbilden
wordforms
  • Jugendlichen, Jugendliche, Jugendlicher