Textbeispiele
  • Der Flüchtlingszustrom hat in Europa für erhebliche Herausforderungen gesorgt.
    أدى موجة اللجوء إلى تحديات كبيرة في أوروبا.
  • Die internationale Gemeinschaft muss sich zusammenarbeiten, um den Flüchtlingszustrom zu bewältigen.
    يجب أن تتعاون المجتمع الدولي للتعامل مع موجة اللجوء.
  • Die Regierung hat Maßnahmen ergriffen, um den Flüchtlingszustrom zu verwalten.
    اتخذت الحكومة تدابير لإدارة موجة اللجوء.
  • Wirtschaftliche und politische Instabilität führen oft zu einem Flüchtlingszustrom.
    غالباً ما تؤدي الاستقرار الاقتصادي والسياسي إلى موجة لجوء.
  • Wir müssen uns darauf konzentrieren, wie wir den Flüchtlingszustrom humanitär bewältigen können.
    يجب أن نركز على كيفية التعامل مع موجة اللجوء بطريقة إنسانية.
  • Die Zahl der irakischen Binnenvertriebenen seit Beginn des Irak-Kriegs beläuft sich auf rund 2,8 Mio. Menschen. Nach Syrien und Jordanien, die Hauptaufnahmeländer für Flüchtlinge aus dem Irak, sind rund 2 Mio. Menschen geflohen. Für die betroffenen Länder bedeutet der große Flüchtlingszustrom eine erhebliche Belastung ihrer Infrastruktur.
    يبلغ عدد المشردين داخل العراق منذ بداية الحرب على العراق حولي 2,8 مليون شخص، وقد فر إلى سوريا والأردن – أكثر الدول المستقبلة للاجئين العراقيين – حوالي 2 مليون شخص، وبالنسبة للدولتين المذكورتين تُعتبر موجة اللجوء الكبيرة إثقالاً عاتياً على بنيتهما التحتية.
Beispiele
  • Das eine mit mafiotischen Strukturen und ohne funktionierenden Staat, das andere mit einer prekären ethnischen Balance zwischen Slawen und Albanern, die durch den Flüchtlingszustrom zu kippen droht., Die Kämpfe um Tetovo haben laut UN-Flüchtlingshilfswerk (UNHCR) nicht den erwarteten neuen Flüchtlingszustrom ins Kosovo ausgelöst., Ein paar hundert Kilometer weiter südlich hat Pakistan bereits im November den Grenzübergang Torkham am legendären Khyber-Paß geschlossen bzw. - wie es offiziell heißt - "reguliert den Flüchtlingszustrom"., Doch sei der Flüchtlingszustrom seit Mittwochabend abrupt abgebrochen., Bei einem "Flüchtlingsgipfel" der Sozial-, Sicherheits- und Gesundheitsbehörden deutete sich allerdings an, daß das Land auch nach sieben Kriegswochen auf einen Flüchtlingszustrom der angepeilten Größenordnung überhaupt nicht vorbereitet ist., Dies würde seiner Ansicht nach weder bei uns noch in der Welt etwas am Flüchtlingszustrom ändern., Die Zeit nach dem Krieg brachte dem Bauerndorf durch den Flüchtlingszustrom ein bis dahin nie gekanntes Wachstum; die Einwohnerzahl verdoppelte sich fast., Vor wenigen Monaten hatte der Senat noch einen zu befürchtenden "Flüchtlingszustrom"aus Afghanistan herangezogen, um zu begründen, warum BosnierInnen so schnell zurück sollen., Der Flüchtlingszustrom erschwert die Versorgung mit Wasser., Die Bürger würden falsch informiert und sollten mit "politischen Zahlen" über den angeblichen Flüchtlingszustrom in Angst versetzt werden, kritisiert die Organisation.
wordforms
  • Flüchtlingszustrom, Flüchtlingszustroms