besorgniserregend [besorgniserregender ; am besorgniserregendsten ]
Textbeispiele
  • Die steigenden Umweltverschmutzung ist besorgniserregend.
    زيادة التلوث البيئي مثيرة للقلق.
  • Die politische Situation im Land ist besorgniserregend.
    الوضع السياسي في البلاد مثير للقلق.
  • Es ist besorgniserregend, wie schnell sich das Virus verbreitet.
    من المثير للقلق مدى سرعة انتشار الفيروس.
  • Die wachsende Kluft zwischen Arm und Reich ist besorgniserregend.
    الفجوة المتنامية بين الأغنياء والفقراء مثيرة للقلق.
  • Die zunehmende Gewalt gegen Frauen ist besorgniserregend.
    العنف المتزايد ضد النساء مثير للقلق.
  • Die humanitäre Lage in der sudanesischen Provinz Darfur ist nach wie vor besorgniserregend, die Sicherheitslage kritisch. Menschen hungern, Frauen werden vergewaltigt, Kinder können nicht zur Schule gehen.
    لا يزال الوضع الإنساني في إقليم دارفور السوداني مثيراً للقلق والوضع الأمني حرجاً هناك، حيث يعاني الناس الجوع وتتعرض النساء للاغتصاب ولا تتاح للأطفال فرصة التعليم.
  • Bei ihrem informellen Treffen in Marseille haben die EU-Außenminister über die besorgniserregende Situation im östlichen Kongo beraten. Der französische Außenminister Bernard Kouchner und sein britischer Amtskollege David Miliband berichteten über ihre Reise in die Krisenregion.
    أجرى وزراء خارجية الاتحاد الأوروبي مشاورات حول الوضع المثير للقلق في شرق الكونغو وذلك أثناء اجتماعهم غير الرسمي الذي عُقد في مرسيليا، حيث أطلع وزير الخارجية الفرنسية بيرنارد كوشنير ونظيره الإنجليزي دافيد ميليباند المشاركين على نتائج زيارتهما في منطقة الأزمة.
  • Die besorgniserregende Lage in Simbabwe war das beherrschende Thema im Gespräch zwischen Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier und seinem sambischen Amtskollegen Kabinga J. Pande.
    كان الوضع المثير للقلق في زيمبابواي الموضوع الأهم الذي دارت حوله محادثات وزير الخارجية الألمانية فرانك فالتر شتاينماير مع نظيره في زامبيا كابينجا بانده.
  • Die Prügelstrafe von Kartika ist hingegen kein Beispiel für politische Manipulation und aus diesem Grund vielleicht umso besorgniserregender. Ihre Strafe wurde von modernistischen muslimischen Intellektuellen entschieden befürwortet, die darauf beharrten, dass die Bestrafung zu Recht verhängt wurde und nicht in Frage gestellt werden kann, da sie mit der Zustimmung Gottes erfolge.
    وفي المقابل لا تشكِّل عقوبة كارتيكا الجسدية مثالاً على التلاعب السياسي ولهذا السبب ربما تكون هذه العقوبة أكثر إثارة للقلق؛ إذ تم تأييد عقوبتها بشدة من قبل بعض المفكِّرين المسلمين من دعاة الحداثة الذين أصرّوا على أنَّ الحكم بهذه العقوبة يعتبر مشروعًا ولا يمكن التشكيك فيه، وذلك لأنَّه صدر بما يرضي الله.
  • Er unterstellt so Ahmadineschads Medienleuten implizit eine größere Toleranz als der erzliberalen Rotterdamer Elite: "Die Kontroverse besagt mehr über den besorgniserregenden Zustand der niederländischen Politik als über meine Person."
    ويوضح أن "الاختلاف في الرأي يوضح الكثير عن الوضع المثير للقلق الذي تعاني منه السياسة الهولندية بشكل يفوق ما يقوله شخصي أنا".
  • Während ein nachhaltiger Durchbruch in den Beziehungen zwischen der ägyptischen Muslimbruderschaft und Teheran noch immer unwahrscheinlich ist, wären die Konsequenzen, die eine solche Entwicklung für die USA hätte, sehr besorgniserregend.
    في حين ما يزال الانفراج في العلاقات بين جماعة الإخوان المسلمين المصرية وطهران أمرًا مستبعدًا، فإنَّ عواقب مثل هذه التطوّرات يمكن أن تكون مثيرة جدًا للقلق بالنسبة الولايات المتَّحدة الأمريكية.
  • Besonders besorgniserregend aber ist, dass Musharraf das Land immer stärker spaltet - und daher ein Problem geworden ist.
    والشيء الذي يبعث على القلق أيضا أن مشرف يزيد البلد والشعب انقساما والأوضاع تأزما، الأمر الذي جعل منه مشكلة في حد ذاته.
  • Wer über historisches Bewusstsein, kritisches politisches Denkvermögen oder auch einfach nur über ein langes Gedächtnis verfügt, muss all dies besorgniserregend finden.
    إنّ مَنْ يتمتّع بملكة فهم واستيعاب تاريخي ومقدرة على التفكير النقدي السياسي أو حتّى ببساطة بمجرّد ذاكرة عميقة سيجد أنّ كلّ هذه المجريات مثيرةً للقلق.
  • Tatsächlich hat sich seit der Monopolisierung der Macht durch Radikal-Islamisten um Präsident Mahmud Ahmadinedschad die Lage der Intellektuellen, Künstler, Schriftstelle und, Journalisten besorgniserregend verschärft.
    في حقيقة الأمر أصبح وضع المثقفين والفنانين والأدباء والصحافيين صعبا إلى درجة تثير القلق منذ أن احتكر الإسلامويون الراديكاليون الحكم تحت قيادة أحمدي نجاد.
  • Vielmehr sind die äußerst besorgniserregenden autoritären und undemokratischen Praktiken der ägyptischen Regierung von Anfang an darauf ausgerichtet gewesen, gegen die Bruderschaft und ihre Sympathisanten eingesetzt zu werden.
    فإن الممارسات الاوتوقراطية للنظام المصري كانت قد طُورت خصيصاً لاستخدامها ضد الإخوان المسلمين وأنصارهم. ويشعر قادة الأخوان المسلمين حالياً بقوة شعبيتهم. لذا فإن الإصلاح الديمقراطي يصب في مصلحة الأخوان المسلمين.
Synonyme
  • gefährlich, schlimm, bedenklich, beunruhigend, besorgniserregend
Beispiele
  • Inzwischen sind die Umsätze auf den deutschen Pferderennbahnen besorgniserregend zusammengeschmolzen., Als "erstaunlich" und "besorgniserregend" nannte RPR-Präsidentin Michèle Alliot-Marie die Erklärung Jospins, von der Affäre nicht betroffen zu sein., Wiedersehen oder wieder sehen, Besorgnis erregend oder besorgniserregend, beides steht nun gleichberechtigt nebeneinander., Der Mutterkonzern musste zugegeben, das die Waterstone's-Bilanzen besorgniserregend sind., Volkswirte bezeichneten den Anstieg der Stundenlöhne als besorgniserregend, werteten die Daten insgesamt jedoch als unerwartet schwach., Das tut er besorgniserregend überzeugend., Seit Jahren ist die Kriminalität unter Kindern und Jugendlichen in Brandenburg besorgniserregend hoch., Potsdam - Die Situation in den brandenburgischen Gefängnissen bleibt weiterhin besorgniserregend., Für die Opposition ist die Nachricht "besorgniserregend"., Diese Zahlen seien besorgniserregend, sagte der aus Duisburg stammende Gewerkschaftsfunktionär.
leftNeighbours
  • Besonders besorgniserregend, äußerst besorgniserregend, Als besorgniserregend, besonders besorgniserregend, sei besorgniserregend, nach wie vor besorgniserregend, extrem besorgniserregend, sehr besorgniserregend, Äußerst besorgniserregend, verflachen besorgniserregend
rightNeighbours
  • besorgniserregend bezeichnete, besorgniserregend bezeichnet, besorgniserregend zugenommen, besorgniserregend hoch, besorgniserregend wertete, besorgniserregend bezeichnen, besorgniserregend gestiegen, besorgniserregend sagte, besorgniserregend stuft, besorgniserregend bezeichneten
wordforms
  • besorgniserregend, besorgniserregenden, besorgniserregende, besorgniserregender, besorgniserregendes, besorgniserregendem, besorgniserregenderen, besorgniserregendere