Textbeispiele
  • Die Generaldebatte im Parlament wurde mit großer Spannung erwartet.
    كان يتم التطلع بشدة إلى المناقشة العامة في البرلمان.
  • Während der Generaldebatte gaben verschiedene Abgeordnete ihre Meinung zu dem Thema ab.
    أعرب عدد من النواب عن آرائهم في الموضوع خلال المناقشة العامة.
  • Die Generaldebatte über die Gesundheitsreform ging mehrere Stunden.
    استمرت المناقشة العامة بشأن إصلاح الصحة لعدة ساعات.
  • Bei der Generaldebatte zur Bildungsreform gab es heftige Diskussionen.
    حدثت مناقشات حادة في المناقشة العامة حول إصلاح التعليم.
  • Der Vorsitzende der Partei nahm aktiv an der Generaldebatte teil.
    شارك رئيس الحزب بنشاط في المناقشة العامة.
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier ist zur Generaldebatte der 63. Generalversammlung der Vereinten Nationen in New York eingetroffen.
    وصل وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير إلى نيويورك لحضور المناقشة العامة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier hat sich vor Beginn der Generaldebatte der 63. Generalversammlung der Vereinten Nationen für weitere Anstrengungen im Kampf gegen Armut und Hunger in der Welt ausgesprochen. Es gebe selbstgesteckte Entwicklungsziele, bei denen man noch weit zurückhänge.
    أيد وزير الخارجية الألمانية فرانك – فالتر شتاينماير مواصلة الجهود المبذولة في محاربة الفقر والجوع في العالم، وذلك قبل بدء المناقشة العامة للدورة الثلاثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، وقال أنه لا زال هناك أهداف تنمية يجب أن نثابر من أجلها.
  • Zunächst nahm Steinmeier an der Eröffnung der Generaldebatte teil. Dort hatte er am Rande Gelegenheit zu einer Vielzahl von bilateralen Gesprächen.
    شارك شتاينماير أولاً في افتتاح المناقشة العامة، وعلى هامش ذلك الحدث أُتيحت له الفرصة لإجراء عدة محادثات ثنائية.
  • Die Arbeitsgruppe kam überein, ihre Arbeit in mehrere Phasen zu unterteilen: eine Generaldebatte, Erklärungen zwischenstaatlicher Organisationen und von Vertretern der Zivilgesellschaft, eine thematische Debatte über die drei Elemente der Rückverfolgung - Kennzeichnung, Führen von Aufzeichnungen und internationale Zusammenarbeit - und sonstige Fragen.
    واتفق الفريق العامل على تقسيم عمله إلى عدة مراحل: المناقشة العامة؛ وبيانات المنظمات الحكومية الدولية وممثلي المجتمع المدني؛ والمناقشة المواضيعية لعناصر التعقب الثلاثة، وهي الوسم، وحفظ السجلات، والتعاون الدولي؛ والمسائل الأخرى.
  • Fünf Sitzungen (2. bis 6. ) wurden der Generaldebatte gewidmet.
    وخُصصت خمس جلسات (من الجلسة الثانية إلى الجلسة السادسة) للمناقشة العامة.
  • Generaldebatte (Resolutionen 57/301 vom 13. März 2003 und 59/145 vom 17. Dezem-ber 2004)
    المناقشة العامة (القراران 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003 و 59/145 المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 2004).
  • Die Frage der Reform des Sicherheitsrats gehört nach wie vor zu den in der jährlichen Generaldebatte der Generalversammlung behandelten Themen.
    ما زالت مسألة إصلاح مجلس الأمن من بين المسائل التي يجري تناولها في المناقشة العامة السنوية للجمعية العامة.
  • Zahlreiche Staats- und Regierungschefs und andere ranghohe Vertreter der Mitgliedstaaten brachten die Auffassungen ihrer Regierungen zu dieser Frage während der vom 19. bis 27. September 2006 abgehaltenen Generaldebatte der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung zum Ausdruck.
    وقد أعرب العديد من رؤساء الدول والحكومات وممثلون آخرون رفيعو المستوى للدول الأعضاء عن آراء حكوماتهم بشأن هذه المسألة في المناقشة العامة التي جرت خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في الفترة من 19 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2006.
  • Generaldebatte (Resolution 57/301)
    المناقشة العامة (القرار 57/301).
  • beschließt, dass die Tagung auf hoher Ebene am 22. September 2008 vor der Generaldebatte der dreiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung stattfinden wird;
    تقرر أن يعقد الاجتماع الرفيع المستوى في 22 أيلول/سبتمبر 2008 قبل إجراء المناقشة العامة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛
Beispiele
  • Anlässlich der Generaldebatte zum Haushalt 2002 heute im Bundestag sprach Peter Hahne mit dem Wirtschaftsweisen., Roth eröffnete die mit Spannung erwartete Generaldebatte über die Haltung der Grünen zur Teilnahme am Anti-Terror-Krieg der USA und zum Verbleib in der Bundesregierung., Die alljährliche Generaldebatte des UN-Plenums war wegen der Terroranschläge auf das World Trade Center in New York erstmals in der Geschichte der Vereinten Nationen um knapp zwei Monate verschoben worden., UN-Generalsekretär Kofi Annan warnte zum Auftakt der Generaldebatte der 56. UN-Vollversammlung vor der Gefahr, die dringendsten Probleme der Menschheit über dem Kampf gegen den Terrorismus zu vergessen., In diplomatischen Kreisen wurde nicht ausgeschlossen, dass die Generaldebatte nach Genf verlegt wird., Für die Aussetzung der Generaldebatte hatten sich alle fünf Regionalgruppen der UN ausgesprochen., Ein formeller Beschluss über die Aussetzung der Generaldebatte durch die 56. Vollversammlung auf Diplomatenebene werde am Mittwoch erwartet, teilte UN-Sprecher Jan Fischer mit., Gebäude des US-Secret Service von Anschlägen mit betroffen New York - Die Vereinten Nationen haben zum ersten Mal in ihrer Geschichte die Generaldebatte der UN-Vollversammlung abgesagt., Zu Beginn der Generaldebatte zum Hamburger Haushalt 2001, als Oppositionsführer Ole von Beust zum Rednerpult geht, wirkt Bürgermeister Ortwin Runde angespannt., Als Vorsitzender des mächtigen Haushaltsausschusses hätte er im Parlament die Generaldebatte zum Etat 2001 einleiten dürfen.
leftNeighbours
  • traditionelle Generaldebatte, ganztägige Generaldebatte, viertägigen Generaldebatte, mehrstündigen Generaldebatte, heutige Generaldebatte, abschließenden Generaldebatte, geforderte Generaldebatte
rightNeighbours
  • Generaldebatte über, Generaldebatte zum
wordforms
  • Generaldebatte, Generaldebatten