Textbeispiele
  • Viele seiner Bücher bieten tiefgreifende Einblicke in die Leiden der Folteropfer.
    كتبه العديدة تقدم رؤى عميقة عن معاناة ضحايا التعذيب.
  • Die Regierung sollte eine unabhängige Untersuchung der Vorwürfe von Folter und Misshandlung von Folteropfern einleiten.
    يجب على الحكومة أن تبدأ بالتحقيق المستقل في الادعاءات بالتعذيب وسوء المعاملة لضحايا التعذيب.
  • Sie haben oft albtraumhafte Erinnerungen an ihre Erfahrungen als Folteropfer.
    ثمة ذكريات مرعبة يتذكرونها غالبًا من تجاربهم كضحايا للتعذيب.
  • Organisationen wie Amnesty International kämpfen für die Rechte der Folteropfer.
    منظمات مثل العفو الدولية تناضل من أجل حقوق ضحايا التعذيب.
  • Manchmal erhalten Folteropfer Gerechtigkeit durch internationale Gerichte.
    أحيانًا يحصل ضحايا التعذيب على العدالة من خلال المحاكم الدولية.
  • Unterstützung der Errichtung von zwei Zentren für die Behandlung von Folteropfern im Nordirak.
    دعم تأسيس مركزين لعلاج ضحايا التعذيب في شمال العراق.
  • Jeder, der gefoltert wurde oder dem ein Foltervorfall bekannt ist, wird auf den Seiten dieses Weblogs dazu ermutigt, über seine Erfahrungen zu berichten. Man wird an spezielle Zentren empfohlen, die sich die Aufnahme und psychologische Betreuung von Folteropfern sowie deren rechtliche Beratung zur Aufgabe gemacht haben.
    وتشجع المدونة أي مواطن تعرض للتعذيب أو يعرف حالة مماثلة على الإفصاح عن تجربته وترشده إلى مراكز معنية بتأهيل ضحايا جرائم التعذيب وتقديم العلاج النفسي لهم بالإضافة إلى المساعدة القانونية.
  • Er erstattete Anzeige und wandte sich schließlich an das Nadim-Zentrum für Folteropfer.
    فرفع دعوى قضائية، ولجئ من ثم إلى مركز النديم للعلاج والتأهيل النفسي لضحايا العنف.
  • Rund 150 Folteropfer oder deren Angehörige erhielten im vergangenen Jahr beim Nadim-Zentrum Unterstützung.
    تلقى في العام الماضي حوالي 150 شخص من ضحايا التعذيب أو من أفراد عائلاتهم الدعم في مركز النديم.
  • Das Nadim-Zentrum arbeitet nicht nur direkt mit Folteropfern, sondern auch mit den Angehörigen politischer Gefangener. "In Ägypten sitzen tausende unter dem Verdacht des islamistischen Terrorismus in Haft", so Aida Saif Al Dawla, "manche wurden Anfang der neunziger Jahre als blutjunge Männer festgenommen, und haben immer noch keine Anklage gesehen."
    لا يعمل مركز النديم مع ضحايا التعذيب مباشرة وحسب، بل مع أقرباء السجناء السياسيين كذلك: "يقبع الآلاف بسبب شبهة الإرهاب الإسلاموي في السجون المصرية، إعْتُقِل الكثيرون منهم في أوائل التسعينيات وهم في ريعان شبابهم ولم توجّه إليهم الاتهامات حتى الآن"، كما تقول عايدة سيف الدولة.
  • Parallel zur Rehabilitation von Folteropfern hat NADIM in den vergangenen Jahre ein weiteres Arbeitsfeld entwickelt: die Hilfe für geschlagene oder sexuell missbrauchte Frauen und Mädchen.
    إلى جانب إعادة التأهيل النفسي لضحايا التعذيب طور مركز النديم في الأعوام الماضية حقلاً جديداً للعمل: مساعدة النساء والفتيات اللواتي تعرضن للضرب أو الاعتداء الجنسي:
  • "Obwohl wir uns primär an Folteropfer gewandt haben, kamen von Anfang an viele weibliche Opfer sexistischer Gewalt zu uns", erzählt Aida Saif Ad-Dawla.
    "بالرغم من توجهنا الرئيسي إلى ضحايا التعذيب، جاءتنا منذ البداية الكثيرات من ضحايا الاعتداءات الجنسي" كما تروي عايدة سيف الدولة.
  • Schließlich sind Folteropfer die beste Reklame für die Anwerbung von Terroristen.
    وفي النهاية، فقد كان ضحايا التعذيب بمثابة أفضل دعاية ممكنةلتجنيد المزيد من الإرهابيين.
  • Niemand hat es bisher geschafft, mit einem usbekischen Folteropfer zu sprechen.
    لم يتمكن أي شخص من التحدث إلى أحد ضحايا التعذيب فيأوزباكستان.
  • Du perverses Schwein. Wir nehmen deine Folteropfer mit.
    إستمع، أنت إيها اللعين مريض، نحن نأخذ ضحايا تعذيبك معنا.
Beispiele
  • Anders sieht das Sepp Graessner, Arzt im Behandlungszentrum für Folteropfer in Berlin., Doch voller Empörung schüttelt Jutta den Kopf, wenn sie von Behauptungen hört, daß sich Folteropfer und Kriegsflüchtlinge mittels Aquarellmalerei heilen ließen., Das Berliner Behandlungszentrum für Folteropfer war 1992 mit Unterstützung des Deutschen Roten Kreuzes gegründet worden., Das Behandlungszentrum für Folteropfer in Berlin wird mit dem Annette-Barthelt-Preis 1997 für seine Auseinandersetzung mit Terror und Gewalt ausgezeichnet., Das Behandlungszentrum für Folteropfer bietet seit 1992 psychologische und medizinische Hilfe für Menschen, die unter den Folgen staatlicher Gewalt leiden., Das Berliner Behandlungszentrum für Folteropfer erhält den diesjährigen "Annette-Barthelt-Preis"., Auszeichnung an Berliner Zentrum für Folteropfer, Das Berliner Behandlungszentrum für Folteropfer solle inzwischen ein Gutachten über den 41jährigen Familienvater Anguel Veleff erstellen., Das Bildungshaus Hinbun arbeitet mit dem Behandlungszentrum für Folteropfer zusammen und organisiert Veranstaltungen zum Thema Rassismus, Verfolgung und Folter., Von der Rückführung ausgenommen werden sollen Folteropfer, vergewaltigte Frauen, Deserteure, Menschen über 65 Jahre ohne Familie in Bosnien, Zeugen eines Kriegsverbrecherprozesses sowie Schüler und Lehrlinge.
leftNeighbours
  • für Folteropfer, traumatisierte Folteropfer, weiblicher Folteropfer, Saddams Folteropfer
rightNeighbours
  • Folteropfer Refugio, Folteropfer BZFO, Folteropfer Christian Pross, Folteropfer behandelt, Folteropfer kümmert