Textbeispiele
  • Er wird bald für einen Auslandseinsatz in Afrika sein.
    سيكون قريباً في مهمة خارجية في إفريقيا.
  • Sie bereitet sich intensiv auf ihren Auslandseinsatz vor.
    هي تستعد بجدية لمهمتها الخارجية.
  • Nach dem Auslandseinsatz hat er eine höhere Position erhalten.
    بعد مهمته الخارجية ، حصل على مركز أعلى.
  • Sein Auslandseinsatz hat ihm viele Erfahrungen gebracht.
    أحضرت مهمته الخارجية له العديد من التجارب.
  • Sie machte ihren ersten Auslandseinsatz in Asien.
    قامت بأول مهمة خارجية لها في آسيا.
  • Für den Verteidigungsminister, der Auslandseinsätze zum Normalfall erklärt hat, ist das ein attraktiver Aspekt.
    وبالنسبة لوزير الدفاع الألماني الذي صرح بأن استخدام القوات الألمانية في الخارج أصبح أمرا عاديا، فإن هذه الفائدة جذابة.
  • Anspruch und Wirklichkeit klaffen bei der Kongo-Mission so weit auseinander wie bei keinem anderen Auslandseinsatz der Bundeswehr.
    هكذا تجد الهمة الألمانية نفسها في موقف صعب بين الإمكانيات المتاحة لهذه الوحدات وبين الواقع في الكونغو.
  • Wenn höherer Sold und Aussicht auf echte³ Kampferlebnisse inzwischen als Motive für die Meldung zum Auslandseinsatz genannt werden, dann schicken wir wahrscheinlich viel zu viele Falsche an die weltweite Front.
    وإذا كانت الرواتب، إلى جانب حبّ المغامرة والقتال، هي الدوافع وراء رغبة الجنود في المشاركة في المهمات العسكرية في الخارج، فمن البديهي أنه قد تم إرسالُ جنود لا يُحسنون القيام بهذه المهمة.
  • Nicht zufällig steht die Bundeswehr im Kreuzfeuer von Politik und öffentlicher Meinung: Ein einziges Bild hat gereicht, dessen Echtheit und Ursprung sauber belegt sind, um verantwortungsvoll die Frage nach der Qualität Innerer Führung bei Auslandseinsätzen glaubhaft und seriös zu stellen.
    ليس من الغريب أن يقفَ الجيش بين مطرقة السياسةِ وسندانِ الرأي العام، فَصُورةٌ واحدة استطاعت أن تثير ضجة عارمة حول نوعية قيادة المهمات العسكرية في الخارج.
  • Als Beispiele für erfolgreiche Auslandseinsätze nennt Merkel die Beteiligung an der UNIFIL-Mission vor der libanesischen Küste und die Absicherung der Wahlen im Kongo.
    وضربت ميركل بعض الأمثلة على الإسهامات الخارجية الناجحة، حيث ذكرت المشاركة في مهمة قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أمام السواحل اللبنانية وكذلك تأمين عملية الانتخابات في الكونغو.
  • Merkel dankt Soldaten und Polizisten im Auslandseinsatz
    ميركل تشكر الجنود ورجال الشرطة الألمان المشاركين في مهام خارج ألمانيا
  • Bundeskanzlerin Angela Merkel hat den Soldaten und Polizisten gedankt, die an Auslandseinsätzen beteiligt sind.
    وجهت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل الشكر للجنود ولإفراد الشرطة المشاركين في مهام خارج ألمانيا.
  • Für die Angehörigen zu Hause bedeute die Abwesenheit ihrer Familienmitglieder, die im Auslandseinsatz seien, "natürlich auch eine besondere Herausforderung", sagt Merkel.
    قالت ميركل إن غياب هؤلاء الأشخاص يمثل بالنسبة لذويهم "بطبيعة الحال تحدياً كبيراً".
  • Insgesamt sind 7.000 Soldatinnen und Soldaten sowie 300 Polizistinnen und Polizisten im Auslandseinsatz.
    يُشارك في مهام خارج ألمانيا إجمالاً 7000 جندية وجندي فضلاً عن 300 شرطية وشرطي.
  • Die Auslandseinsätze der Bundeswehr dienen unserer eigenen Sicherheit. Dies betonte Bundeskanzlerin Angela Merkel in ihrer Rede vor der 41. Kommandeurtagung der Bundeswehr in Berlin.
    تخدم الإسهامات الخارجية التي تقوم بها القوات المسلحة الألمانية أمننا، هذا ما أكدته المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل في الكلمة التي ألقتها في المؤتمر الحادي والأربعين لقادة القوات المسلحة الألمانية الذي انعقد في برلين.
Beispiele
  • Im Rahmen einer möglicherweise auf 30 Tage begrenzten Nato-Mission, bei der die Abgabe der Waffen überwacht werden soll, könnte auf die Bundeswehr ihr dritter zeitgleicher Auslandseinsatz zukommen., Unter Umständen könnte sie es dort zum ersten Mal mit im Auslandseinsatz verwundeten Bundeswehrsoldatinnen zu tun bekommen., Über die langfristigen deutschen Einsatzmöglichkeiten in Mazedonien will Bundeskanzler Gerhard Schröder (SPD) in der kommenden Woche mit Spitzenpolitikern aller Parteien reden, zumal der Bundestag einem neuen Auslandseinsatz der Bundeswehr zustimmen muss., Merz will sich mit seinem ersten Besuch als neuer Fraktionschef bei der Bundeswehr ein Bild über den Zustand der Truppe sowie den "schwierigsten und größten Auslandseinsatz der Bundeswehr" verschaffen., Chirurg bei Auslandseinsatz in Sierra Leone infiziert, Für sie gibt es in Zusammenarbeit mit den hiesigen Arbeitsämtern ein spezielles Angebot: Drei Monate lang können sie bei der Sprachschule Berlitz englisch lernen, um sich auf ihren Auslandseinsatz vorzubereiten., Nach Erfahrungen von Ärzten gelte ein Viertel der Soldaten im Auslandseinsatz als psychisch besonders stark belastet., Meyer sieht mögliche Probleme darin, dass bei Zeitsoldaten eine Erkrankung erst nach dem Ausscheiden aus dem Dienst auftreten könnte und dann der Auslandseinsatz als Ursache nur schwer nachzuweisen sei., Beim ersten großen Auslandseinsatz war den Gesamtdeutschen bestätigt worden, ihr Militär habe die höchsten zivilen und demokratischen Standards., Auch bei BMW ist die Bereitschaft für einen Auslandseinsatz hoch.
leftNeighbours
  • größten Auslandseinsatz, weiteren Auslandseinsatz, im Auslandseinsatz, einem Auslandseinsatz, einen Auslandseinsatz, erste Auslandseinsatz, Größter Auslandseinsatz, ersten Auslandseinsatz, erster Auslandseinsatz, gefährlichen Auslandseinsatz
rightNeighbours
  • Auslandseinsatz deutscher, Auslandseinsatz geschickt, Auslandseinsatz ums Leben, Auslandseinsatz gemeldet, Auslandseinsatz verbundenen, Auslandseinsatz zustimmen
wordforms
  • Auslandseinsatz, Auslandseinsätze, Auslandseinsätzen, Auslandseinsatzes