die Wasserversorgung [pl. Wasserversorgungen]
Textbeispiele
  • Die Stadt verfügt über eine effiziente Wasserversorgung.
    تتوفر المدينة على إمداد بالمياه فعال.
  • Die Wasserversorgung ist in dieser Region sehr problematisch.
    إمداد بالمياه في هذه المنطقة مشكلة كبيرة.
  • Die Regierung plant, die Wasserversorgung in abgelegenen Gebieten zu verbessern.
    تخطط الحكومة لتحسين إمداد بالمياه في المناطق النائية.
  • Die Wasserversorgung wurde durch das Erdbeben stark beeinträchtigt.
    تأثر إمداد بالمياه بشدة بسبب الزلزال.
  • Die Wasserversorgung ist eine grundlegende Notwendigkeit für jeden Haushalt.
    إمداد بالمياه هو حاجة أساسية لكل منزل.
  • Innerhalb des Irak benötigen Binnenvertriebene und die Gemeinden, die sie aufnehmen, Unterstützung insbesondere im Bereich der medizinischen Versorgung, der Wasserversorgung und der Versorgung mit Nahrungsmitteln und Haushaltsgegenständen.
    وفي داخل العراق يحتاج المشردون وكذلك المناطق التي يفرون إليها الدعم خاصةً في مجال الرعاية الطبية وتوفير المياه والمواد الغذائية والمستلزمات المنزلية.
  • Aber auch der Klimaschutz und die Wasserversorgung sind für Afrika wichtige Themen: Wie kein anderer Kontinent ist Afrika von den Auswirkungen des Klimawandels betroffen.
    يُعتبر كل من حماية المناخ وإمداد المياه من الموضوعات المهمة بالنسبة لأفريقيا، فأفريقيا أكثر القارات تضرراً من آثار التغير المناخي.
  • Die Bundesregierung hat entsprechende Initiativen ergriffen: Mit der internationalen Wasserkonferenz in Berlin wollen wir einen greifbaren Beitrag leisten, die Probleme der Wasserversorgung und -nutzung in Zentralasien gemeinsam zu bewältigen.
    وقد قامت الحكومة الألمانية بمبادرات مناسبة: حيث نعتزم بالتعاون مع مؤتمر المياه الدولي في برلين القيام بدور ملموس في حل مشاكل الإمداد بالمياه واستخدامها في آسيا الوسطى.
  • Dringender Bedarf besteht an Nahrungsmitteln, Haushaltsgegenständen und Hygieneartikeln. Außerdem soll die medizinische Not- sowie die Wasserversorgung sichergestellt werden.
    وتتمثل الحاجة الملحة في المواد الغذائية والأدوات المنزلية والمستلزمات الصحية، فضلاً عن ذلك يجب ضمان الرعاية الطبية في حالت الطوارئ وكذلك الإمداد بالمياه.
  • Unsere Hilfe ist auf die dringendsten Bedürfnisse der Bevölkerung abgestellt, darunter Nahrungsmittelhilfe, Gesundheitsdienstleistungen, Wasserversorgung sowie HIV/AIDS und Cholerabekämpfung.
    تقتصر مساعدتنا على توفير الاحتياجات الأكثر إلحاحا لدى الشعب، ويندرج تحتها المساعدات الغذائية والخدمات الصحية وتوفير المياه وكذلك مكافحة مَرضَيّ الإيدز والكوليرا.
  • Anlässlich der Feiern zum 39. Jahrestag der Revolution kündigte der libysche Führer Gaddafi am 1. September 2008 zahlreiche tief greifende politische Veränderungen an, darunter die Abschaffung mehrerer Ministerien sowie die Teilprivatisierung zahlreicher staatlicher Unternehmen, allen voran im Bereich der Strom- und Wasserversorgung.
    أعلن الرئيس الليبي معمَّر القذافي في الفاتح من أيلول/سبتمبر 2008 وبمناسبة الاحتفال بالذكرى التاسعة والثلاثين للثورة الليبية عن عزمه إجراء العديد من التغييرات الجذرية؛ ومن بين هذه التغييرات إلغاء العديد من الوزارات وكذلك الخصخصة الجزئية للكثير من المؤسسات والمشاريع الحكومية، وقبل كلِّ شيء في قطاع الإمداد بالكهرباء والماء.
  • Nun, was ich von Annapolis erwarte ist, dass bis Ende des Jahres zumindest Lösungsmöglichkeiten für einige strittige Fragen vorgeschlagen werden. Einige davon sind sehr kompliziert, wie etwa die Flüchtlingsfrage, Jerusalem, die Grenzfrage, die Wasserversorgung.
    إنَّ ما أرجوه من عملية أنابوليس هو أن يتم حتى نهاية هذا العام على الأقل وضع تصورات حول كيفية حل المسائل المختلف عليها، مثل قضايا اللاجئين والقدس والحدود ومشكلة المياه.
  • TIM funktioniert seit Ende Juni 2006 durch drei so genannte Fenster, durch die erstens Krankenhäuser und Krankenstationen und zweitens Energie- und Wasserversorgung unterstützt worden sind. Drittens haben die Ärmsten in der Bevölkerung und die Arbeitskräfte, die besonders wichtige Dienstleistungen erbringen, direkte Sozialleistungen erhalten.
    دخلت هذه الآلية حيّز التنفيذ منذ أواخر يونيو/حزيران 2006 من خلال ثلاث "نوافذ": الأولى تركّزت على الدعم للمستشفيات والعيادات، والثانية على إمدادات الطاقة وتأمين المياه، والثالثة على المخصّصات الاجتماعية التي تُوزَّع على الأكثر فقراً بين السكّان وعلى العمّال الذين يؤمّنون الخدمات الأساسية.
  • Da der Euphrat für das stromabwärts liegende Syrien die mit Abstand wichtigste Wasserversorgung darstellt, kam es wiederholt zum Streit um den noch verbleibenden Durchfluss nach Syrien und in den Irak.
    ولأهمية نهر الفرات في تزويد سوريا بالمياه، وهي أبعد البلاد وقوعا على مجرى النهر، فقد نشأت خلافات متكررة حول المياه المتبقية التي تجري إلى سوريا والعراق.
  • Desgleichen im Wechsel von Nacht und Tag, in der Wasserversorgung, die Gott vom Himmel herabschickt, mit der Er die Erde, nachdem sie tot war, wieder belebt, und in der Verteilung der Winde sind Zeichen für Menschen, die sich des Verstandes bedienen.
    واختلاف الليل والنهار وما أنزل الله من السماء من رزق فأحيا به الأرض بعد موتها وتصريف الرياح آيات لقوم يعقلون
Synonyme
  • Wasserverteilung
Synonyme
  • Müll, Lärm, Staub, Entsorgung, Abfall, Naturschutz, Ökologie, Emission, Wasserversorgung, Abwasser
Beispiele
  • Die Wasserversorgung des Anwesens kommt aus dem eigenen Wasserreservoir mit natürlichem Tiefbrunnen-Quellwasser., Damals hatten wir schlechte Straßen, kaum Sozialeinrichtungen und Probleme mit der Wasserversorgung., Er schwört nicht auf Privatisierung total, sondern auf Public Private Partnership, "denn man muss", sagt der Manager bedächtig, "bei so lebenswichtigen Aufgaben wie der Wasserversorgung die Politik mit im Boot haben.", Optimale Wasserversorgung ist einer der wichtigsten Faktoren für das Pflanzenwachstum und den Ernteertrag., Dieses elektronische Signal wird an einen Prozessor weitergeleitet, der die Wasserversorgung regelt., "So gibt es bereits Interessenten, die erwägen, die regionale Wasserversorgung in Form einer Genossenschaft zu übernehmen," erklärt er., Stunden später war das Geschrei groß, stand doch zu befürchten, dass Herr Diack auf Dauer Gefallen an diesem Job finden und bei der Wasserversorgung kündigen würde., Es war der Chef der senegalesischen Wasserversorgung und einer von Primos zwei Vizen., Eine Liberalisierung bei der Hamburger Wasserversorgung lehne ich ab.", Denn für die SPD in Hamburg ist klar, dass wir eine Privatisierung der lebenswichtigen Wasserversorgung ablehnen."
leftNeighbours
  • Zweckverband Wasserversorgung, öffentliche Wasserversorgung, Betriebszweig Wasserversorgung, kommunalen Wasserversorgung, Fachplan Wasserversorgung, ausreichende Wasserversorgung, VEB Wasserversorgung, Nufringer Wasserversorgung, Kerngeschäft Wasserversorgung, Zweckverbandes Wasserversorgung
rightNeighbours
  • Wasserversorgung abgeschnitten, Wasserversorgung unterbrochen, Wasserversorgung angeschlossen, Wasserversorgung Abwasserentsorgung, Wasserversorgung Abwasserbeseitigung, Wasserversorgung Fernwärme, Wasserversorgung sowie, Wasserversorgung Abwasser, Wasserversorgung Abwasserreinigung, Wasserversorgung Hallenbad
wordforms
  • Wasserversorgung, Wasserversorgungen, Wasserversorgungs