Textbeispiele
  • Die Bekanntgabe der Wahlergebnisse wird im Fernsehen übertragen
    سيتم بث إعلان نتائج الانتخابات على التلفزيون
  • Nach der Bekanntgabe der Wahlergebnisse wurden Proteste organisiert
    بعد إعلان نتائج الانتخابات، تم تنظيم احتجاجات
  • Die Bürger warten gespannt auf die Bekanntgabe der Wahlergebnisse
    المواطنون في انتظار إعلان نتائج الانتخابات بتوتر
  • Die Bekanntgabe der Wahlergebnisse wurde verschoben
    تم تأجيل إعلان نتائج الانتخابات
  • Die Bekanntgabe der Wahlergebnisse führte zu politischen Debatten
    أدى إعلان نتائج الانتخابات إلى نقاشات سياسية
  • In Kenia leidet die Bevölkerung seit fast einem Monat unter Unruhen, die nach der Bekanntgabe der Wahlergebnisse der Präsidentschaftswahlen am 30. Dezember 2007 ausgebrochen sind. Es gab zahlreiche Tote und Verletzte, Plünderungen sowie gewalttätige Demonstrationen. Dabei wurde Eigentum und Infrastruktur zerstört.
    يعاني المواطنون في كينيا منذ ما يقرب من شهر اضطرابات اندلعت بعد إعلان نتائج الانتخابات الرئاسية في 30 ديسمبر/ كانون أول 2007 ، وقد أودت بحياة العديد من الأشخاص فضلاً عن وجود جرحى وانتشار عمليات السلب والنهب وأيضاً مظاهرات عنيفة أدت إلى تدمير الممتلكات والبنية التحتية.
  • Ich verlange, dass sie von A bis Z gesetzlich kontrolliert werden, angefangen von den Wahllisten und Wahlunterlagen, über die Phase des Wahlkampfs bis zur Abstimmung, Auszählung der Stimmen und schließlich der Bekanntgabe des Wahlergebnisses.
    وأرجو أن يكون الإشراف القضائي عليها كاملا من الألف الى الياء، من مرحلة مراجعة الجداول الانتخابية وتصحيح كشوف الانتخابات، الى مرحلة الترشيح ومرحلة الاقتراع وفرز الأصوات وإعلان النتائج.
  • Der Sicherheitsrat weist darauf hin, dass die Bekanntgabe der Wahlergebnisse der Unabhängigen Wahlkommission obliegt.
    ”ويشير المجلس إلى أن إعلان النتائج أمر موكول إلى لجنة الانتخابات المستقلة.
  • Nach Bekanntgabe der Wahlergebnisse sind die Ausschreitungen in den späten Abendstunden eskaliert...
    و مازلت الشرطة فى حالة ...الإستعداد القصوى