Textbeispiele
  • Die Regierung ergreift Klimaschutzmaßnahmen, um den CO2-Ausstoß zu reduzieren.
    تتخذ الحكومة إجراءات حماية المناخ لتقليل انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون.
  • Wir müssen Klimaschutzmaßnahmen unterstützen, um eine nachhaltige Zukunft für kommende Generationen zu gewährleisten.
    يجب أن ندعم إجراءات حماية المناخ لضمان مستقبل مستدام للأجيال القادمة.
  • Klimaschutzmaßnahmen sind notwendig, um den globalen Klimawandel zu bekämpfen.
    إجراءات حماية المناخ ضرورية لمكافحة تغير المناخ العالمي.
  • Die Schule hat Klimaschutzmaßnahmen eingeführt, wie zum Beispiel das Recycling.
    أدخلت المدرسة إجراءات حماية المناخ، مثل إعادة التدوير.
  • Unternehmen können durch Klimaschutzmaßnahmen ihren ökologischen Fußabdruck verkleinern.
    يمكن للشركات أن تقلل من بصمتها البيئية من خلال إجراءات حماية المناخ.
  • Bis 2020 lassen sich mit den von der Bundesregierung beschlossenen Klimaschutzmaßnahmen im Vergleich zu 1990 rund 35 Prozent Treibhausgase einsparen.
    يتم من خلال إجراءات الحكومة الألمانية لحماية المناخ حتى عام 2020 توفير 35 % من الغازات المنبعثة مقارنة بعام 1990
  • Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
    ويساعد التمويل الذي يقدمه مرفق البيئة العالمية البلدان على تخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معه.
  • Über ein weltweites Netz von 675 Lokalverwaltungen haben zahlreiche Städte Zielwerte für die Emissionssenkung festgelegt und führen Klimaschutzmaßnahmen durch.
    ومن خلال شبكة عالمية لـ 675 حكومة محلية، وضعت مدن كثيرة أهدافا لخفض الانبعاثات وتقوم بتنفيذ سياسات لحماية المناخ.
  • Derartige Aussagen gehören mittlerweile zum Standardrepertoire von Spitzenpolitikern auf der ganzen Welt,obwohl damit keine Antwort auf die Frage gegeben wird, wie viel wirtun können, um Amerika und der Welt durch Klimaschutzmaßnahmen oderandere Strategien zu helfen.
    لقد أصبح الإلقاء بمثل هذا التصريح أمراً شائعاً بين أغلبالزعماء السياسيين في مختلف أنحاء العالم، رغم أنه يهمل الرد علىالتساؤل الخاص بمدى ما يمكننا القيام به لمساعدة الولايات المتحدةوالعالم من خلال السياسات الخاصة بالتعامل مع المناخ في مقابل غيرهامن السياسات.
  • Jedes Mal, wenn wir Geld für Klimaschutzmaßnahmen ausgeben,retten wir in hundert Jahren eine Person vor dem Hungertod. Mit dergleichen Summe könnten wir 5.000 Menschen jetzt retten.
    إن ما ننفقه على السياسات الخاصة بالمناخ لإنقاذ شخص واحد منالجوع في غضون مائة عام، قادر على إنقاذ 5000 شخص من الجوعالآن.
  • Obama sagte auch, warum er Klimaschutzmaßnahmen zu seiner Priorität erheben will: „ Die wissenschaftlichen Ergebnisse sindunbestritten und die Fakten eindeutig. Der Meeresspiegelsteigt.
    في تبريره لرغبته في وضع سياسات مكافحة الاحترار العالمي علىرأس أولوياته قال أوباما : "إن الثوابت العلمية غير قابلة للجدالوالحقائق واضحة.
  • Wie die neuen Forschungen zeigen, sollten wir besondere Vorsicht bei den Behauptungen von Politkern walten lassen, dieaktuelle Ereignisse nutzen, um die alten, unwirksamen Klimaschutzmaßnahmen auf der ähnlich problematischen Grundlage der Energiesicherheit zu rechtfertigen.
    كما أظهر البحث الجديد، فيتعين علينا أن نكون حذرين بشكل خاصفي التعامل مع مزاعم الساسة الذين يستغلون أحداثاً حالية لتبريرسياسات تغير المناخ القديمة غير الفعّالة على الأساس القديم الذي لايقل إثارة للمشاكل، والمتمثل في أمن الطاقة.
Beispiele
  • Davon könnte die Rede sein, wenn sie einen "Wettbewerb der nationalen Klimaschutzmaßnahmen" entfachen würde, meint Oliver Rapf, der für das Forum Umwelt & Entwicklung, einen Zusammenschluss von Öko- und Dritte-Welt-Gruppen, die Klimapolitik koordiniert., Entsprechend groß ist der Widerstand derer, die unter Klimaschutzmaßnahmen zu leiden hätten., Nur nebenbei erwähnt Müller, dass die jüngsten Klimaschutzmaßnahmen dabei nicht berücksichtigt seien., Auf die Wetterphänomene der nächsten Jahrzehnte haben die Klimaschutzmaßnahmen von heute keinen Einfluss - so träge ist die Atmosphäre., Klimaschutzmaßnahmen werden vor allem dort durchgeführt, wo sie besonders preiswert und praktikabel sind., Das hätte kaum jemand gedacht. 170 Großunternehmen haben sich weltweit zusammengeschlossen, um vor dem in zwei Monaten stattfindenden "Erdgipfel" in Johannesburg Klimaschutzmaßnahmen zu unterstützen - zum Teil gegen die Regierungen ihrer eigenen Länder., In dieser Situation Klimaschutzmaßnahmen umzusetzen, die international unabgestimmt sind, hätte gravierende Wettbewerbsverzerrungen zur Folge., Seit 1999 fördert das Umweltministerium Klimaschutzmaßnahmen jährlich mit sechs Millionen Mark. Zu der Messe "Strato 2001" werden 3000 Besucher erwartet. mv, Umweltverbände äußerten Kritik an einer Aufweichung der Klimaschutzmaßnahmen, zeigten sich aber erleichtert, dass ein Scheitern der Konferenz abgewendet wurde., Sollten die Klimaschutzmaßnahmen nicht verabschiedet werden, dürften sich die negativen Auswirkungen für die Öko-Branche auch aus einem anderen Grund in Grenzen halten.