Textbeispiele
  • Die Bundesregierung hat ein umfassendes Klimapaket vorgestellt.
    قدمت الحكومة الاتحادية حزمة إجراءات من أجل المناخ شاملة.
  • Das Klimapaket beinhaltet zahlreiche Maßnahmen zur Reduktion der Treibhausgasemissionen.
    تتضمن حزمة إجراءات المناخ العديد من الإجراءات لتقليل انبعاثات غازات الدفيئة.
  • Die Komponenten des Klimapakets sollen zur Erreichung der Klimaziele beitragen.
    يجب أن تساهم مكونات حزمة إجراءات المناخ في تحقيق أهداف المناخ.
  • Kritiker bemängeln die Effektivität des Klimapakets.
    ينتقد النقاد فعالية حزمة إجراءات المناخ.
  • Als Teil des Klimapakets werden erneuerbare Energien stärker gefördert.
    كجزء من حزمة إجراءات المناخ، سيتم تعزيز الطاقة المتجددة بشكل أكبر.
  • Gemeinsam für ein "Klimapaket der Vernunft"
    معاً لتحقيق "حزمة إجراءات متعقلة من أجل المناخ"
  • Die Tschechische Republik übernimmt am 1. Januar 2009 die EU-Präsidentschaft. "Wir wollen gemeinsam daraufhin wirken, dass ein Klimapaket erarbeitet wird, das auch unseren Industrien nützt", sagte Merkel.
    ستتولى جمهورية التشيك اعتباراً من الأول من يناير/ كانون ثان رئاسة الاتحاد الأوروبي، وبهذه المناسبة قالت ميركل: „نرغب في أن نؤثر معاً في إعداد حزمة إجراءات من أجل المناخ، تكون أيضاً في صالح صناعاتنا".
  • Bis 2030 könnten es sogar 800.000 Arbeitsplätze mehr sein, so die Studie zu den Wachstums- und Beschäftigungseffekten des Energie- und Klimapaketes der Bundesregierung.
    كما يمكن أن يصل العدد حتى عام 2030 إلى 800000 مكان عمل، كما أوردت الدراسة فيما يتعلق بتأثيرات حزمة الطاقة والمناخ الخاصة بالحكومة الألمانية على التنمية وسوق العمل.
  • Ohne das amerikanische Klimapaket sind die Versprechen der US- Administration von vor sieben Monaten anlässlich des Gipfels in Kopenhagen wertlos geworden.
    وفي غياب حزمة تغير المناخ الأميركية، فإن الوعود التي بذلتهاالإدارة الأميركية قبل سبعة أشهر فقط في قمة كوبنهاجن أصبحت حبراً علىورق.