Textbeispiele
  • Die konstituierende Sitzung des neuen Ausschusses wurde angesetzt.
    تم تحديد موعد الجلسة التأسيسية للجنة الجديدة.
  • In der konstituierenden Sitzung wurde der Vorstand gewählt.
    تم انتخاب المجلس التنفيذي في الجلسة التأسيسية.
  • Die konstituierende Sitzung des Parlaments findet nächste Woche statt.
    تعقد الجلسة التأسيسية للبرلمان الأسبوع القادم.
  • Es muss eine konstituierende Sitzung abgehalten werden, bevor wir offiziell beginnen können.
    يجب عقد جلسة تأسيسية قبل أن نتمكن من البدء رسمياً.
  • Die konstituierende Sitzung war sehr produktiv und konstruktiv.
    كانت الجلسة التأسيسية منتجة وبناءة جداً.
  • Das deutsche Parlament war 1949 erstmalig zur konstituierenden Sitzung zusammengetreten. In Bonn wurde nun die Arbeit aus 16 Legislaturperioden gewürdigt.
    اجتمع البرلمان الألماني في جلسته التأسيسية لأول مرة في تاريخه في عام 1949 ، واليوم يتم في مدينة بون الاحتفال بمرور 16 دورة تشريعية.
  • Die erste Sitzung des BundestagesAm 7. September 1949 waren die Abgeordneten in einer ehemaligen Turnhalle zur konstituierenden Sitzung zusammengekommen. Der damalige Alterspräsident Paul Löbe hatte die erste Sitzung mit visionären Worten eröffnet:
    في أول جلسة للبرلمان الألماني (البوندستاج) في 7 سبتمبر/ أيلول 1949 اجتمع أعضاء البرلمان في صالة كانت تستخدم في السابق للألعاب الرياضية، حيث افتتح الرئيس السابق باول لوبه الجلسة بالكلمات التالية التي تعبر عن رؤية مستقبلية:
  • fordert die zuständigen Organe und die in Ziffer 4 genannten Mitgliedstaaten auf, dem Generalsekretär die Namen der Mitglieder des Organisationsausschusses mitzuteilen, damit er die erste konstituierende Sitzung des Ausschusses so bald wie möglich nach der Verabschiedung dieser Resolution einberufen kann;
    تهيب بالهيئات ذات الصلة والدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه إرسال أسماء أعضاء اللجنة التنظيمية إلى الأمين العام لتمكينه من الدعوة إلى عقد الاجتماع التأسيسي الأول لهذه اللجنة بأسرع ما يمكن بعد اتخاذ هذا القرار؛
  • fordert die zuständigen Organe und die in Ziffer 4 genannten Mitgliedstaaten auf, dem Generalsekretär die Namen der Mitglieder des Organisationsausschusses mitzuteilen, damit er die erste konstituierende Sitzung des Ausschusses so bald wie möglich nach der Verabschiedung dieser Resolution einberufen kann;
    يدعو الهيئات ذات الصلة والدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه إلى إرسال أسماء أعضاء اللجنة التنظيمية إلى الأمين العام لتمكينه من الدعوة إلى عقد الاجتماع التأسيسي الأول للجنة بأسرع ما يمكن بعد اتخاذ هذا القرار؛
  • Im Gegensatz dazu leitete das nach einer massiven Säuberungsaktion gegen die Reformer gewählte derzeitige Parlamentseine konstituierende Sitzung damit ein, dass es „ Tod Amerika!“skandierte.
    في المقابل سنجد أن البرلمان الحالي، الذي انتخب في أعقابموجة تطهير شاملة للإصلاحيين، بدأ جلسته الافتتاحية بأناشيد "الموتلأميركا".