der Quadratmeter [pl. Quadratmeter]
Textbeispiele
  • Das Zimmer ist zwanzig Quadratmeter groß.
    الغرفة بمساحة عشرين مترًا مربعًا.
  • Die Gesamtfläche des Hauses beträgt hundert Quadratmeter.
    المساحة الإجمالية للمنزل مائة متر مربع.
  • Wir müssen fünfzig Quadratmeter Tapete kaufen.
    علينا شراء خمسين مترًا مربعًا من الورق الجداري.
  • Der Garten ist dreihundert Quadratmeter groß.
    الحديقة بمساحة ثلاثمائة متر مربع.
  • Die Wohnung hat eine Wohnfläche von achtzig Quadratmetern.
    الشقة بمساحة ثمانين مترًا مربعًا للسكن.
  • 'Import, Export, alles ist viel leichter geworden. Was ich heute aus China bestelle, ist zwölf Tage später bei mir im Laden', sagt ein Händler, der auf drei Quadratmetern 3000 Arten Bordüren aus Syrien, Europa und Fernost verkauft und weiter nach Jordanien liefert.
    يقول أحد التجار الذي يتخذ من ثلاثة أمتار مربعةً منفذاً لبيع 3000 صنفٍ من حواشي النسيج المصنعة في سوريا وأوروبا والشرق الأقصى ثم يصدرها إلى الأردن: الاستيراد (في تونس: توريد) والتصدير، لقد غدى كل شيء أكثر سهولةٍ ويسراً. إن ما أطلبه اليوم من الصين، يصلني في متجري بعد اثني عشر يوماً.
  • Wohl auch deshalb wird die IFA dennoch wieder genauso groß wie im Jahr davor. Die Ausstellungsfläche liegt bei rund 200 000 Quadratmetern, die Messe freut sich darüber, dass die Hersteller Pioneer und Sennheiser nach einer Pause wieder auf die IFA zurückkehren, ebenso wie der Mobilfunk-Anbieter Vodafone, der drei Jahre nicht da war.
    ولهذا السبب بالتحديد سوف يكون معرض رغم كل شيء في نفس حجم معرض العام الماضي، فتبلغ مساحة المعرض قرابة المائتى ألف متر مربع، ويسر القائمين على المعرض أن يستضيف هذا العام شركتي "بايونير" و "زنهايزر" بعد فترة انقطاع عن المعرض وكذلك شركة المحمول "فودافون" التي اختفت طوال ثلاث سنوات.
  • Die afghanische Bereitschaftspolizei erhält ein neues nationales Hauptquartier. Es entsteht auf über 16.000 Quadratmetern im Süden der afghanischen Hauptstadt Kabul und wird von den Vereinigten Arabischen Emiraten und der Bundesregierung gemeinsam finanziert.
    من المقرر أن تحصل الشرطة الأفغانية على مقر رئيسي جديد على مساحة تقدر بحوالي ١٦٠٠٠ متر مربع جنوب العاصمة الأفغانية كابول – وستشترك ألمانيا ودولة الإمارات العربية المتحدة في تمويل هذا المشروع.
  • Mir Hamse teilt mit seiner Familie in Herat ein Zimmer von 15 Quadratmetern. Seine Frau lernt jetzt Kunsthandwerk. Er selbst geht so häufig es geht in einen Schrebergarten, wo landwirtschaftliche Grundlagen unterrichtet werden.
    ويتقاسم مير حمزة مع أسرته في هرات حجرة تبلغ مساحتها 15 مترًا مربَّعًا. وتتعلَّم زوجته الآن حرفة يدوية فنية. أما هو فيذهب كلما أمكنه ذلك إلى بستان يتم فيه تعليم العائدين أساسيات الزراعة.
  • "Import, Export, alles ist viel leichter geworden. Was ich heute aus China bestelle, ist zwölf Tage später bei mir im Laden", sagt ein Händler, der auf drei Quadratmetern 3000 Arten Bordüren aus Syrien, Europa und Fernost verkauft und weiter nach Jordanien liefert.
    هناك تاجر لا تتعدى مساحة مخزنه ثلاثة أمتار مربعة إلا أنه يبيع فيه 3000 نوع من أنواع حواشي النسيج المصنعة في سوريا وأوروبا والشرق الأوسط، كما أنه يصدر هذه السلع إلى الأردن أيضا. يقول هذا التاجر "الاستيراد والتصدير وما شابه ذلك من الأمور باتت اليوم أسهل بكثير من الماضي. فأنا عندما أطلب سلعا من الصين فإنها تصل إلى مخزني بعد فترة وجيزة لا تتعدى 12 يوما.
  • Israel wird diesen Staat nicht anerkennen, egal ob er einseitig ausgerufen wird oder nicht. Die jetzige Regierung Israels will keinen Staat Palästina. Sie will keinen einzigen Quadratmeter des Landes Palästinas abgeben. Darum geht es ja im Grunde genommen. Es ist der Kampf der Palästinenser um das Recht ihren eigenen Staat zu haben und die israelische Besatzung zu beenden.
    إسرائيل لن تعترف بهذه الدولة، سواء كانت أٌعلنت من جانب واحد أم لا. حكومة إسرائيل الحالية لا تريد قيام دولة فلسطينية أو أن تستغني عن شبر واحد من أرض فلسطين. لا بد من فهم هذه النقطة. إن المسألة تتعلق بنضال الفلسطينيين للحصول على حقهم في بناء دولتهم وإنهاء الاحتلال الإسرائيلي.
  • Schnelle Motorboote/Arbeitsboote aller Art mit einer Gesamtlänge (d. h. Länge über alles = LOA) von mehr als 15 Metern, die eine Geschwindigkeit von mehr als 20 Knoten erreichen können und mit einem Kran oder Kränen mit einer Tragfähigkeit von einer oder mehr Tonnen ausgestattet sind oder ausgestattet werden können (von einer Kranaufstellungsmöglichkeit ist dann auszugehen, wenn eine freie oder verstärkte Decksfläche von 4 Quadratmetern vorhanden ist).
    قوارب العمل/القوارب السريعة، أيا كان مبناها، التي يتجاوز طولها الكلي 15 مترا، وتستطيع أن تبلغ سرعة تتجاوز 20 عقدة، وتكون مجهزة أو صالحة للتجهيز (يُعرَّف ذلك بوجود حيز خال أو مقوى على سطح القارب يكون على هيئة مربع طول ضلعه متران أو أكثر، أو تكون مساحته 4 أمتار مربعة أو أكثر) بمرفاع أو مرفاعات بطاقة حمل تبلغ طنا متريا واحدا أو أكثر.
  • Über 7.000 Antipersonenminen in mehr als 30 Minenfeldern (auf einer Fläche von insgesamt 600.000 Quadratmetern) wurden bereits geräumt.
    وقد تم حتى الآن إزالة ما يربو على 000 7 لغم مضاد للأفراد، في ما يزيد على 30 حقلا من حقول الألغام (يبلغ مجموع مساحتها 000 600 متر مربع).
  • Was den Wohnungssektor angeht, wurden im Jahr 2001 in den Zentral- und Südprovinzen 14,9 Millionen Quadratmeter Wohnfläche gebaut, sodass Wohnraum für rund eine halbe Million Menschen und 200.000 neue Arbeitsplätze für gelernte und ungelernte Arbeitskräfte geschaffen wurden.
    وفي قطاع الإسكان، تم في عام 2001 بناء 14.9 مليون متر مربع من المساكن في محافظات الوسط والجنوب، مما وفر الإسكان لقرابة نصف مليون شخص وأوجد أكثر من 000 200 فرصة عمل جديدة للعمال المهرة وغير المهرة.
  • Das Koordinierungszentrum für Antiminenprogramme koordinierte die Räumung von mehr als 4 Millionen Quadratmetern verminter Gebiete in Südlibanon.
    وقام مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بمواصلة عمليات التطهير على مساحة 4 ملايين متر مربع من المناطق الموبوءة بالألغام في الجنوب اللبناني.
Beispiele
  • Allerdings können Eigentümer in dieser einfachen Lage nicht immer mit den im Mietspiegel verzeichneten Einnahmen rechnen: So fand eine 50 Quadratmeter große, Zweizimmer-Wohnung für vier Euro kalt einen Mieter., Berlins Einzelhandelsverband beklagt, es gebe eine halbe Million Quadratmeter Verkaufsfläche zu viel., Die höchste Durchschnittsmiete aber wird für Wohnungen unter 40 Quadratmeter verlangt: 4,44 Euro., So sind im Vergleich zum letzten Meitspiegel von 2000 besonders die großen Wohnungen (mehr als 90 Quadratmeter) im Westen teurer geworden: Die Mietsteigerung liegt hier bei durchschnittlich 4,6 Prozent., Zahlt man im Westen jetzt im Mittel 4,35 Euro Nettokaltmiete pro Quadratmeter, sind es im Osten 4,13 Euro: eine Differenz von 22 Cent., Insgesamt gibt es fünf Ebenen im Bahnhof, die mit fünf gläsernen Aufzügen, 53 Rollund fünf festen Treppen verbunden sind. 15 000 Quadratmeter sind für Geschäfte und Gastronomie vorgesehen., Die Zimmer sind etwa fünf Quadratmeter groß, zwei Feldbetten und ein Gepäckstück passen gerade hinein., Neben dem ästhetischen Gewinn würde der Bezirk dabei auch rechnerisch noch rund 3000 Quadratmeter Grünfläche mehr erhaltenzweifelsfrei ein gutes Geschäft., In der Britzer Wohnanlage steige die Kostenmiete ohne Anschlussförderung auf 11,83 Euro pro Quadratmeter, machen die Anwälte des Klägers geltend., Das Angebot an Fitnessgeräten ist vorbildlich. 3450 Quadratmeter Sonnendecks bieten im Prinzip genügend Platz, allein rund um den aus statischen Gründen recht klein geratenen Pool kann es eng werden.
leftNeighbours
  • pro Quadratmeter, %N% Quadratmeter, je Quadratmeter, Pro Quadratmeter, tausend Quadratmeter, Million Quadratmeter, hundert Quadratmeter, jeden Quadratmeter, zwölf Quadratmeter, etwa zehn Quadratmeter
rightNeighbours
  • Quadratmeter großen, Quadratmeter große, Quadratmeter Wohnfläche, Quadratmeter Bürofläche, Quadratmeter Verkaufsfläche, Quadratmeter Fläche, Quadratmeter Nutzfläche, Quadratmeter großes, Quadratmeter groß, Quadratmeter Ausstellungsfläche
wordforms
  • Quadratmeter, Quadratmetern, Quadratmeters