der Hubschrauber [pl. Hubschrauber]
Textbeispiele
  • Der Hubschrauber landet auf dem Dach.
    تهبط المروحية على السطح.
  • Der Hubschrauber wurde zu reparieren in die Werkstatt gebracht.
    تم نقل المروحية إلى الورشة لإصلاحها.
  • Mit dem Hubschrauber können wir den Stau umfliegen.
    باستخدام المروحية، يمكننا تجنب الزحام.
  • Haben Sie jemals einen Hubschrauber geflogen?
    هل قمت بقيادة مروحية من قبل؟
  • Ich hörte den Lärm des Hubschraubers vor meinem Fenster.
    سمعت ضجيج المروحية أمام نافذتي.
  • Die genaue Planung der Aufgabe sei bereits in Vorbereitung. Die deutsche Einheit werde voraussichtlich rund 200 Männer und Frauen umfassen. Schweres Gerät, wie etwa Hubschrauber und Schützenpanzer, seien ohnehin schon im Stützpunkt Mazar-e-Sharif vorhanden.
    ويتم بالفعل إعداد الخطة المحددة لتلك المهمة، ومن المحتمل أن تصل قوة الوحدة الألمانية إلى ما يقرب من 200 رجل وسيدة، وبالنسبة للتجهيزات – طائرات هليوكوبتر وحاملات الأفراد المدرعة – فهي متوفرة بالفعل في القاعدة العسكرية مزار الشريف.
  • Steinmeier drückte seine Freude aus, dass die beiden Medevac-Hubschrauber der afghanischen Polizei übergeben wurden. Er betonte, er freue sich, wenn dieses Projekt der Startschuss für weitere gemeinsame Vorhaben und ein verstärktes Engagement Russlands beim Wiederaufbau Afghanistans sein könne.
    فضلاً عن ذلك عبر شتاينماير عن سعادته لتسليم الطائرتين المروحيتين من طراز ميديفاك للشرطة الأفغانية، كما أكد على شعور السعادة الذي سيتملكه إذا كان هذا المشروع بمثابة انطلاقة لمشاريع أخرى مشتركة وإسهام أكبر لروسيا في إعادة إعمار أفغانستان.
  • Die zwei Hubschrauber können nicht nur etwaigen verletzten Polizisten Hilfe bringen, sie stehen auch zum Transport von Polizeikräften zur Verfügung. Sie konnten rechtzeitig beschafft werden, um bereits bei der Absicherung der Wahlen am 20. August eingesetzt werden zu können.
    ولا يتم استخدام هاتين الطائرتين في مساعدة رجال الشرطة المصابين فحسب، بل يمكن أيضاً أن يُستخدما في نقل قوات الشرطة. كما يمكن توفيرهما في الوقت المناسب للقيام بمهام تأمين الانتخابات التي ستجرى في 20 أغسطس/ آب.
  • Der Sportclub wurde zur amerikanischen Sicherheitszone erklärt, angrenzende Straßen gesperrt und auf dem weitläufigen Golfplatz, wo sonst Abschläge geübt werden, erhoben sich um kurz vor 16 Uhr vier gewaltige Hubschrauber in den Himmel.
    لقد تم تحويل هذا النادي الرياضي إلى منطقة أمن أمريكية وأغلقت الشوارع المحيطة به، وقبيل الرابعة بعد الظهر ارتفعت أربع مروحيات عملاقة في الجو فوق ملعب الجولف المترامي الأطراف الذي لا يعرف سوى ضربات كرة الجولف،
  • Die Tötung von 83 Menschen in einem religiösen Seminargebäude im Bajaur-Gebiet (ein Stammesgebiet unter Bundesverwaltung) an der pakistanisch-afghanischen Grenze durch pakistanische Hubschrauber im Oktober 2006 führte zu einigem Aufruhr in der Öffentlichkeit.
    فقد أثار مقتل حوالي ثلاثة وثمانين شخصاً داخل معهد ديني في مقاطعة باتشاور على الحدود الأفغانية الباكستانية بسلاح الطيران المروحي الباكستاني في أكتوبر/تشرين الأول موجة عارمة من الغضب في صفوف الشعب الباكستاني.
  • Von weit gravierender internationaler Bedeutung sind jedoch die wiederholten Drohgebärden der israelischen Luftwaffe gegenüber deutschen Schiffen und Hubschraubern.
    لكن قيام سلاح الجو الإسرائيلي بتكرار حركات تهدِّد السفن والطائرات العمودية الألمانية أمر على قدر كبير من الأهمية على المستوى الدولي.
  • 2004 umfassten die Lieferungen aus EU-Staaten nach Israel folgende Transaktionen: Aus der Tschechischen Republik wurde ein Mi 24D-Hubschrauber geliefert - aus Deutschland Munition für Handfeuerwaffen im Wert von über 200.000 Dollar - aus Österreich Einzelteile und Zubehör militärischer Waffen für etwa 380.000 Dollar. Italien exportierte Revolver und Pistolen im Wert von etwa 470.000 Dollar und 340.000 Dollar Munition in den Libanon.
    وبلغ في عام 2004 حجم صادرات الأسلحة إلى إسرائيل من دول تابعة للاتحاد الأوروبي كما يلي: صُدّرت من جمهورية التشيك طائرة عمودية من نوع Mi 24D؛ ومن ألمانيا ذخائر لأسلحة نارية يدوية تزيد قيمتها عن مائتي ألف دولار؛ ومن النمسا قطع غيار ولوازم لأسلحة عسكرية بقيمة ثلاثمائة وثمانين ألف دولار تقريبًا؛ صدّرت إيطاليا إلى إسرائيل مسدّسات وأسلحة شخصية بلغت قيمتها حوالي أربعمائة وسبعين ألف دولار، وإلى لبنان ما قيمته ثلاثمائة وأربعين ألف دولار.
  • Wie in vielen anderen Ländern ist auch in Pakistan das Militär die einzige Organisation, die über die nötigen Ressourcen zur Intervention in Katastrophengebieten verfügt – einschließlich Hubschraubern, Krankenwagen, Jeeps und Arbeitskräften.
    وكما هو الحال في العديد من غيرها من الدول فإن الجيش في باكستان أيضا المؤسسة الوحيدة التي تملك المصادر الضرورية الكفيلة بالتدخل في المناطق المنكوبة بما في ذلك المراوح الهوائية وعربات الإسعاف وعربات الجيب وكذلك الأفراد المهيئين لتلك الأعمال.
  • Während die Bilder der Überschwemmungen und von den verzweifelten Opfern der Flut auf Europas Fernsehsendern ausgestrahlt wurden, brachte ein Hubschrauber der französischen Luftwaffe Pakistans reichsten Bürger auf ein Schloss. Es liegt inmitten einer üppigen Parklandschaft und heißt "Manoir de la Reine Blanche".
    وفي حين كان يتم عرض صور الفيضانات وصور اليائسين المتضرِّرين من الفيضانات في القنوات التلفزيونية الأوروبية، كانت هناك طائرة عمودية تابعة لسلاح الجو الفرنسي تقوم بنقل أغنى مواطن باكستاني إلى قصر يقع في وسط حدائق غنَّاء، ويطلق عليه اسم "Manoir de la Reine Blanche".
  • Als El Para 2003 die 32 Europäer entführt hatte, kreisten Hubschrauber der algerischen Armee über dem Terroristenlager, obwohl es immer wieder verlegt wurde.
    عندما اختطف البارا 32 أوروبياً في عام 2003 كانت طائرات الجيش الجزائري تحلق فوق معكسر الإرهابيين رغم تغيير مكانه عدة مرات.
Synonyme
  • Helikopter
Synonyme
  • Auto, Bahn, Wagen, Zug, Schiff, Bus, Flugzeug, Boot, Lastwagen, S-Bahn
Beispiele
  • Während eines Übungsfluges ist in Afghanistan ein Hubschrauber der US-Armee abgestürzt., Und Hubschrauber nahmen die rund hundert Widerstandskämpfer mit Raketen und Gewehrfeuer unter Beschuss., Der Hubschrauber gewinnt an Höhe, meine Nervosität steigt mit, die Vorfreude nicht., Nach Angaben eines britischen Luftwaffensprechers wurden mehrere Hubschrauber in Marsch gesetzt, um dem Schiff zwölf Kilometer nordöstlich von Great Yarmouth (Norfolk) zu helfen., Per Hubschrauber und Lkw gelangen die Säcke von Leipzig aus in die Hochwassergebiete in Sachsen, Sachsen-Anhalt und Brandenburg, wo Helfer sie mit Sand befüllen und den Fluten entgegenwerfen., Die Bundeswehr setze Bergepanzer und Hubschrauber ein., Die Bundeswehr setzte Bergepanzer und Hubschrauber ein., Die Bundeswehr flog mit Hubschrauber Sandsäcke heran., Am Samstagmorgen landete Bahn-Chef Hartmut Mehdorn in Dresden und flog mit dem Hubschrauber über die Stadt., Denn noch ein Polit-Promi zwängte sich zu Trittin in den eilends organisierten Hubschrauber: Grünen-Spitzenkandidat und Außenminister Joschka Fischer begleitete seinen Parteifreund.
leftNeighbours
  • per Hubschrauber, einem Hubschrauber, Per Hubschrauber, kreisten Hubschrauber, kreist ein Hubschrauber, Flugzeuge Hubschrauber, kreisen Hubschrauber, Israelische Hubschrauber, gecharterten Hubschrauber, israelischer Hubschrauber
rightNeighbours
  • Hubschrauber kreisten, Hubschrauber kreisen, Hubschrauber abgeschossen, Hubschrauber eingesetzt, Hubschrauber eingeflogen, Hubschrauber geborgen, Hubschrauber überflogen, Hubschrauber kreiste, Hubschrauber NH, Hubschrauber ins Krankenhaus gebracht
wordforms
  • Hubschrauber, Hubschraubern, Hubschraubers