Textbeispiele
  • Ich habe meine Prioritätenliste für das Projekt erstellt.
    لقد أعددت قائمة الأولويات الخاصة بي للمشروع.
  • Unser Team aktualisiert ständig seine Prioritätenliste.
    يقوم فريقنا بتحديث قائمة الأولويات بشكل مستمر.
  • Die Prioritätenliste der Regierung hat sich geändert.
    تغيرت قائمة الأولويات التي تضعها الحكومة.
  • Nach der Klausur würde ich gerne meine Prioritätenliste neu ordnen.
    بعد الامتحان، أود إعادة ترتيب قائمة الأولويات الخاصة بي.
  • Könntest du die Prioritätenliste für die nächsten Wochen erstellen?
    هل يمكنك إعداد قائمة الأولويات للأسابيع القادمة؟
  • Jean MakedonopoulosJean weiß genau, was er will. "Zwei Wochen nach meiner Ankunft in Deutschland habe ich mir eine Prioritätenliste zusammengestellt" erzählt der Grieche, der eigentlich Ioannis heißt.
    يعرف جان ماكيدونوبولوس على نحو دقيق ما يريد. يحكي لنا هذا الرجل القادم من اليونان والذي اسمه الأصلي أيوآنس الأتي: "بعد وصولي إلى ألمانيا بأسبوعين وضعت لنفسي قائمة بالأولويات.“
  • Warum er selbst in Deutschland ist, weiß Jean ganz genau: "Ich habe hier meine Familie, mein Eigentum, mein Leben." Pläne zurückzugehen, hatte er nie. "Das wäre ja wieder eine neue Auswanderung." Und die passt gar nicht in seine Prioritätenliste.
    وجان يعرف السبب تماما في بقاءه في ألمانيا: „هنا عائلتي، كل ما أملك، وحياتي.“ لم يكن عند جان في أي وقت من الأوقات خطط للرجوع إلى اليونان: „سيكون هذا الأمر بمثابة هجرة جديدة"، والقيام بهجرة جديدة ليس لها أدنى مكان في قائمة أولوياته.
  • ersucht den Generalsekretär außerdem, seinen Sonderbeauftragten dazu zu veranlassen, seine Bemühungen um die Koordinierung und Zusammenarbeit mit den Organisationen, Fonds und Programmen in Liberia zu verstärken und einen Arbeitsplan auszuarbeiten, der eine integrierte Prioritätenliste enthält, und ersucht den Generalsekretär ferner, der Generalversammlung im Rahmen des Haushaltsplans für die Mission für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 über die getroffenen Maßnahmen sowie über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten;
    تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعهد إلى الممثل الخاص للأمين العام بتكثيف جهود التنسيق والتعاون مع الوكالات والصناديق والبرامج العاملة في ليبريا، وبوضع خطة عمل تتضمن قائمة متكاملة للأولويات، وتطلب كذلك إلى الأمين العام أن يبلغ الجمعية العامة بالإجراءات المتخذة والتقدم المحرز في سياق ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
  • Vor einem Jahrzehnt standen die Verteidigung derterritorialen Integrität Russlands und die Wiederherstellung seiner Regierungsfähigkeit ganz oben auf der Prioritätenliste.
    قبل عقد من الزمان كان الدفاع عن سلامة أراضي روسيا واستعادةالقابلية للحكم على رأس قائمة الأولويات.
  • Sollte es in der Iran- Krise zu einer Eskalation kommen,wäre die Hinwendung nach Asien nicht mehr Amerikas obersteaußenpolitische Priorität. Gäbe es für den Konflikt mit dem Iran allerdings eine diplomatische Lösung, könnte der Nahe Osten inder Prioritätenliste weiter unten gereiht werden, was Obamaeindeutig anstrebt.
    لو اشتدت الازمة مع ايران فإن محور اسيا لن يشكل اولويةلسياسة امريكا الخارجية ولكن لو تم تسوية النزاع مع ايران دبلوماسيافمن الممكن ان يحتل الشرق الاوسط مكانة اقل اهمية وهو الامرالذي يريده اوباما .
  • Warum also wendet die Regierung Bush so viel Zeit und Energie dafür auf, Vorschläge für radikale Veränderungen im Sozialversicherungssystem als ihre wichtigste innenpolitische Initiative – ja ihre nachgerade einzige politische Initiative zupräsentieren? Jeder Mensch, der sich Sorgen um die schwachehaushaltspolitische Situation Amerikas macht, würde dievergleichsweise geringe Budgetdifferenz der Sozialversicherung weithinten in der Prioritätenliste ansiedeln.
    ما الذي يجعل إدارة بوش إذاً تنفق الوقت وتهدر الطاقة علىاقتراحات بشأن تغييرات جذرية لنظام الضمان الاجتماعي، وكأن هذهالتغييرات تمثل مبادرة في مجال السياسة الداخلية ـ أو ربما مبادرةالإدارة الوحيدة في مجال السياسية الداخلية؟ فكل من يساوره القلق بشأنموقف أميركا المالي الضعيف اليوم يبادر إلى وضع الخلل البسيط نسبياًفي توازن عملية تمويل الضمان الاجتماعي في مرتبة دنيا من قائمةالأولويات.
  • An zweiter Stelle der Prioritätenliste steht das Problem,was langfristig mit Medicare und Medicaid geschehen soll.
    أما المشكلة الثانية من حيث ترتيب الأولوية فهي تتمثل فيالتوصل إلى حل بشأن ماذا ينبغي أن نفعل فيما يتصل بالرعاية الطبيةوالمعونات الطبية لغير القادرين على الأمد البعيد.
  • Als Sonderberater des UNO- Generalsekretärs für die Milleniums- Entwicklungsziele (bis 2006 für Kofi Annan, seit 2007für Ban Ki-moon) habe ich gesehen, wie ernst viele afrikanische Regierungen diese Ziele nehmen und sie als Grundlage für die Erstellung von Prioritätenlisten ebenso nützen wie zur Aktivierungvon Interessensgruppen, zur Erhöhung des öffentlichen Bewusstseinsund der Motivation sowie als Basis für die Rechenschaftspflicht von Ministerien.
    وبوصفي المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة بشأنالأهداف الإنمائية للألفية منذ عام 2001 (أثناء ولاية كوفي عنان حتىعام 2006، ثم بان كي مون منذ عام 2007)، وقد رأيت مدى الجدية التيتتعامل بها حكومات أفريقية كثيرة مع الأهداف، حيث تستخدمها لتحديدالأولويات، وتحفيز أصحاب المصلحة، وزيادة الوعي العام والتحفيز،وتحميل الوزارات المختلفة المسؤولية.
  • China, Japan und Indonesien müssen auf Obamas Prioritätenliste stehen, doch werden viele andere lautstarkfordern, dass er ihre Hauptstädte besucht.
    لابد وأن تكون الصين واليابان واندونيسيا على قائمة أولوياتأوباما ، ولكن العديد من البلدان الأخرى سوف تطالبه بزيارةعواصمها.
  • Die Expertengruppe wird eine Prioritätenliste von Lösungenerstellen, die den politischen Entscheidungsträgern der Region als Leitlinie dienen kann und uns hilft, gleichermaßen ehrgeizig wierealistisch zu sein.
    ولسوف تضطلع الهيئة بوضع قائمة أولويات بالحلول القادرة علىالعمل كمجموعة من الخطوط الهادية التي يستطيع صناع القرار في المنطقةأن يسترشدوا بها، والتي سوف تساعدنا في تحقيق طموحاتناالواقعية.
Beispiele
  • Dahinter steht eine größere Frage: Wer bestimmt bei einer humanitären Intervention, welche Probleme der betroffenen Nachkriegsgesellschaft auf die Prioritätenliste kommen?, Doch erstens funktioniert die Regierung vier Jahre nach dem Dayton-Abkommen nur manchmal und mancherorts, und zweitens rangieren ausländische Zwangsprostituierte weit unten auf der Prioritätenliste., Kaschmir rutschte auf Powells Prioritätenliste ganz nach oben., Schnell wurde es auf der Prioritätenliste des großen Außenpolitikers zurückgestuft., Präsident Clinton blieb nichts anderes übrig, als das Missile-Defense-Programm an die Spitze der militärischen Prioritätenliste zu setzen., Bei näherem Hinsehen fällt allerdings auf, dass insbesondere die global agierenden Investmenthäuser das Produkt "Fusion" an die erste Stelle ihrer Prioritätenliste im Angebotskatalog gesetzt haben., Außerdem will er in Zukunft das Parlament jährlich eine Prioritätenliste über die zu verfolgenden Verbrechen anfertigen lassen., Hat der Kanzler damit den geringen Stellenwert der Familienpolitik in seiner Prioritätenliste beschrieben?, Auch nach den Beratungen in dieser Woche soll es keine Prioritätenliste geben., Die steigende Wertschätzung solcher Ideale zeigt sich auch in der politischen Prioritätenliste.
leftNeighbours
  • 96er Prioritätenliste, eine Prioritätenliste, einer Prioritätenliste, unserer Prioritätenliste, abgestimmte Prioritätenliste, überarbeitete Prioritätenliste, außenpolitischer Prioritätenliste, seiner Prioritätenliste, ihrer Prioritätenliste
rightNeighbours
  • Prioritätenliste ganz oben, Prioritätenliste stehen, Prioritätenliste steht, Prioritätenliste gesetzt, Prioritätenliste ganz hinten, Prioritätenliste erstellen, Prioritätenliste erarbeitet, Prioritätenliste rangiert, Prioritätenliste aufgestellt, Prioritätenliste erstellt
wordforms
  • Prioritätenliste, Prioritätenlisten