Textbeispiele
  • Sie anpreist das Produkt in ihrer neuesten Werbekampagne.
    تروج للمنتج في حملتها الإعلانية الأخيرة.
  • Das Restaurant wird für seine hervorragende Küche angepriesen.
    يتم الترويج للمطعم بسبب مطبخه الممتاز.
  • Das neue Buch wurde von der Presse hoch angepriesen.
    تم الترويج بشكل كبير للكتاب الجديد من قبل الصحافة.
  • Wir anpreisen unsere Dienstleistungen in jeder möglichen Weise.
    نروج لخدماتنا بكل الوسائل الممكنة.
  • Er ist bekannt dafür, dass er seinen eigenen Wein immer anpreist.
    هو معروف بترويجه الدائم لنبيذه الخاص.
  • Auch das Anpreisen von bestimmten terroristischen Anleitungen (zum Beispiel für den Bombenbau) wird künftig unter Strafe stehen. Dasselbe gilt für Personen, die sich solche Anleitungen verschaffen.
    كما إن الدعاية لإرشادات إرهابية معينة – مثل صنع القنابل مثلاً - سوف يستحق مستقبلاً عقوبة، وينطبق هذا أيضاً على الأشخاص الذين يسعون للحصول على مثل تلك الإرشادات.
  • Wenn die Geschichte der Psychiatrie ein Leitfaden ist, dannwird die Werbemaschinerie wohl bald eine neue Klasse von Medikamenten zur Heilung dieser Störungen anpreisen.
    إذا كان لنا أن نسترشد بتاريخ الطب النفسي، فمن الطبيعي أنننتظر الإعلان قريباً عن فئة جديدة من العقاقير لعلاج مثل هذهالمظاهر.
  • Die Opfer zum Reden zu ermutigen und dann dem Angeklagtendass Recht einzuräumen, durch Anpreisen der eigenen politischen Verdienste das Verfahren zu verschleppen, läuft auf ein Rezept fürnicht enden wollende Verzögerungen hinaus.
    والحقيقة أن تشجيع الضحايا على الحديث ثم إعطاء المتهم الحقفي مقاطعة الإجراءات باعتراضات تكتيكية يتخللها تعديد لمناقبه كزعيمسياسي، يشكل الصيغة المناسبة لتعطيل إجراءات العدالة إلى ما لانهاية.
  • Und er wird den Niedergang der Gewerkschaften und die Abschaffung der Beitragsleistungen von Firmen anpreisen müssen undbehaupten, dass der Einzelne bessere Entscheidungen trifft als Gewerkschaftsexperten oder die Beitragsabteilungen von Unternehmen.
    وسيضطر أيضاً إلى امتداح ذبول وانحطاط النقابات وزوال الفوائدالتي تقدمها الشركات ـ ثم يقيم الحجة على أن الأفراد سوف يصبحونقادرين على الاختيار بصورة أفضل من خبراء النقابات أو أقسام التأمينفي الشركات.
  • Wir dürfen uns nicht von der Tatsache täuschen lassen, dassdiejenigen, die durch Plünderung des Staatseigentums zuwirtschaftlicher Macht kamen, heute Anwälte beschäftigen,marktwirtschaftliche Patentlösungen anpreisen und behaupten, sichan die Buchstaben des Gesetzes zu halten.
    لذا يتعين علينا ألا ننخدع بالحقيقة التي تقول إن أولئك الذيناكتسبوا السلطة الاقتصادية عن طريق نهب أصول الدولة يسارعون الآن إلىتوظيف المحامين، والاستعانة بعلاجات السوق الحرة السحرية، ويزعمونالتزامهم الحرفي بالقانون.
  • Das könnten wir als tugendhaft anpreisen.
    ما التحلية؟
  • - Ja, das wäre toll! - Gut! Ich werde dich anpreisen.
    .سامحني
  • In solchen Situationen muss man seine Sache einfach anpreisen und das Beste hoffen.
    في هذه الحالات ماعليك سوى ان تقوم برميتك وتنتظر الأفضل
  • Ich will meine Idee noch einmal anpreisen, und für den Fall, dass du dich nicht erinnerst, die Zusammenfassung ist "lass uns alle töten".
    أريد التأكيد على فكرتي، وفي حالة أنك لم تتذكر "والخلاصة هي "دعنا نقتل كل شخص
  • Vielleicht wär's besser, wenn Marion... Ricky Coo, den Doktor des Tanzes, nicht so anpreisen würde.
    ربما "مريم" لم يجب ان "توصي لنا الدكتور "ريكيك
Beispiele
  • Doch alles Zuraten und Anpreisen hilft nichts., Was Verwegenheit beim Anpreisen der Ware angeht, so sind wir die reinen Waisenkinder gegen die teuren Hausierer., Das war ein Schreien, Rufen, Brüllen, Zanken, Fluchen, Loben und Anpreisen, daß einem die Ohren gellten., Mit einer Frau, die beim Anpreisen ihrer Hautpflegeprodukte auch gegenüber den etwas prüden Gastgebern vor erotischen Anspielungen nicht zurückschreckt., Dahinter verbirgt sich zwar ein Zusammenschluss von Hörgeräteakustikern, doch die Website beschränkt sich nicht auf das Anpreisen von Hörgeräten., Und das Anpreisen fällt umso schwerer, je mehr der Verkäufer ahnt, dass er am Ende auf dem Kram allein sitzen bleiben wird., Gerade frisch gebackenen Akademikern mangelt es häufig an erfolgversprechenden Praktiken zum Anpreisen eigener Talente", betont Seemann., Die Öffentlichkeit hat fast kein Vertrauen mehr zu einer Regierung, die nur groß erscheint in Rhetorik oder im "spin", das heißt im Anpreisen von eigenen Nicht-Leistungen., Statt wie in "Der Mann, der die Wörter liebte", im Vertrauen auf seinen Stoff und seine Recherchen zu erzählen, was zu erzählen ist, verlegt sich Winchester in seinem neuen Buch aufs Anpreisen, Aufbauschen, Auswalzen., Die Werbespots der Autofirmen konkurrierten damals im Anpreisen der Sparsamkeit ihrer Fahrzeuge.