-
Die Polizei hat seine Fingerabdrücke für die Untersuchung genommen.
لقد أخذت الشرطة بصمات أصابعه للتحقيق.
-
Fingerabdrücke sind einzigartig für jede Person.
بصمات الأصابع فريدة لكل شخص.
-
Deine Fingerabdrücke wurden auf dem Tatort gefunden.
تم العثور على بصمات أصابعك في مكان الجريمة.
-
Ich muss meine Fingerabdrücke für die Visumsbeantragung abgeben.
يجب علي تقديم بصمات أصابعي للحصول على الفيزا.
-
Das Sicherheitssystem erfordert die Eingabe deiner Fingerabdrücke.
يتطلب نظام الأمان إدخال بصمات أصابعك.
-
Wir könnten uns den halben Fahndungsapparat der Polizei sparen, wenn jeder Bürger, natürlich auch jeder einreisende Ausländer, seinen genetischen Fingerabdruck vorsorglich beim Bundeskriminalamt hinterlegen würde.
بالإمكان الاستغناء عن نصف جهاز التحري في الشرطة لو أن كل مواطن وكل أجنبي قدم ‘بصمته الجينية’ إلى المكتب الاتحادي لمكافحة الجريمة.
-
fälschungssichere und korrekte Erfassung von
Fingerabdrücken
تسجيل البصمات بصورة غير قابلة للتزوير
-
Ergeben sich in Einzelfällen konkrete Hinweise auf eine Bedrohung,
informieren die Behörden ihre Kolleginnen und Kollegen künftig sofort und
von sich aus. Übermittelt werden dabei Identifikationsdaten wie Name,
Geburtsdatum, Staatsangehörigkeit und Fingerabdrücke verdächtiger
Personen. Und natürlich die Informationen oder Tatsachen, die den
Terrorismusverdacht begründen.
في ضوء الاتفاقية الجديدة يمكن في المستقبل للسلطات في بعض الحالات إبلاغ نظرائها بنفسها فور
حصولها على دلائل ملموسة على وجود تهديد، ويمكن حينها تبادل معلومات شخصية مثل الاسم وتاريخ
الميلاد والجنسية وبصمات الأصابع للأشخاص المشتبه فيهم، وبالطبع أيضاً المعلومات أو الحقائق التي
تعلل الاشتباه في الإرهاب.
-
Die Vereinbarung bereitet daneben einen automatisierten Austausch von
Fingerabdruck- und DNA-Daten ohne dazugehörige Personendaten vor.
فضلاً عن ذلك تعد الاتفاقية لتبادل تلقائي لبصمات الأصابع والبصمات الجينية دون تبادل البيانات
الشخصية المتعلقة بها.
-
Neue Passgesetze ermöglichen dies- und jenseits des Atlantiks die Einführung biometrischer Merkmale in Visa und Pässen, um Personen anhand von Merkmalen wie Fingerabdrücken oder Gesicht zu identifizieren.
تتيح قوانين جوازات السفر الجديدة للدول في شرق وغرب الأطلنطي إدخال الملامح البيومترية على التأشيرة وفي الجوازات للتعرف على الأشخاص من خلال بصمات الأصابع أو ملامح الوجه.
-
Manche Systeme haben Fehlerraten von bis zu 20 Prozent, auch sind sie nicht fälschungssicher: Ein japanischer Mathematiker konnte Anfang 2002 elf biometrische Fingerabdruck-Systeme mit Hilfe von künstlichen Fingern aus Gummibärchen-Gelatine täuschen.
وصلت معدلات الخطأ لدى بعض هذه الأنظمة إلى 20%، وهي أيضا ليست محمية ضد التزوير. استطاع عالم رياضيات ياباني في بداية عام 2002 أن يخدع 11 نظاما للتعرف على البصمات بواسطة أصابع مصنوعة من حلوى الجيلاتين.
-
Ihre Fingerabdrücke sind überall deutlich zusehen.
ويمكنك أن ترى هذه البصمات في كل مكان.
-
Und schließlich wird ein bemerkenswerter Plan, jedenerwachsenen Inder in einem Programm zu registrieren, bei dem Bankdebitkarten durch die Identifikation per Fingerabdruck ersetztwerden, eine effizientere Verteilung von Mitteln an arme Dorfbewohner und die verarmte Stadtbevölkerungermöglichen.
وأخيرا، فإن الخطة الرائعة لتسجيل كل البالغين في الهند ضمنبرنامج يستخدم طريقة التعرف على الهوية ببصمة الإصبع كبديل لبطاقاتالمدين سوف تسمح بقدر أعظم من الكفاءة في توزيع الأموال على القرويينالفقراء والفقراء في المناطق الحضرية.
-
In Italien verstieß die Regierung Berlusconi mit ihrem Vorgehen in Roma- Siedlungen eklatant gegen die Menschenrechte,indem sie Häuser zerstörte und allein aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit Fingerabdrücke von Roma nahm.
وفي إيطاليا يشكل الأسلوب الذي تتعامل به حكومة بيرلسكوني معالغجر ـ هدم المنازل وتسجيل بصمات أصابع الغجر استناداً فقط إلى أصلهمالعرقي ـ انتهاكاً صارخاً لحقوق الإنسان.
-
Den vertrauenswürdigen Schlüssel mit dem angegebenen Fingerabdruck entfernen
إزالة المفتاح الموثوق للبصمة المعطاة