Textbeispiele
  • Die Entwicklungsperspektiven für erneuerbare Energien sind sehr vielversprechend.
    آفاق التنمية للطاقة المتجددة واعدة جدا.
  • Wir müssen die Entwicklungsperspektiven unserer Stadt erörtern.
    يجب علينا مناقشة آفاق التنمية لمدينتنا.
  • Die Regierung betrachtet die Entwicklungsperspektiven für die Wirtschaft positiv.
    تنظر الحكومة بشكل إيجابي إلى آفاق التنمية للاقتصاد.
  • Die Entwicklungsperspektiven für Jugendliche sind ein wichtiges soziales Thema.
    آفاق التنمية للشباب هي موضوع اجتماعي هام.
  • Die Entwicklungsperspektiven in der Digitalbranche haben sich deutlich verbessert.
    تحسنت آفاق التنمية في قطاع الرقميات بشكل واضح.
  • Die innerpalästinensische Aussöhnung unter Präsident Abbas ist von entscheidender Bedeutung für Stabilität und Entwicklungsperspektiven.
    إن المصالحة بين الفصائل الفلسطينية تحت إشراف الرئيس عباس هي أمر له أهميته الحاسمة من أجل تحقيق الاستقرار وأوجه التنمية.
  • Eine innerpalästinensische Aussöhnung unter Präsident Abbas ist von entscheidender Bedeutung für Stabilität und Entwicklungsperspektiven.
    يعتبر التوصل إلى مصالحة فلسطينية داخلية تحت قيادة الرئيس عباس أهمية حاسمة لتحقيق الاستقرار وفتح آفاق التنمية.
  • Um das Vertrauen des Parlaments zu gewinnen, müssen der Präsident und sein Kabinett über ein Regierungsprogramm hinaus einen Aufbauplan vorlegen, der klare politische, soziale und vor allem ökonomische Entwicklungsperspektiven beinhaltet.
    فلكي ينال الرئيس ثقة البرلمان تعين عليه هو وحكومته تقديم برنامج خاص بأعمال الحكومة، فضلا عن خطة لبناء الدولة تتضمن آفاقا تنموية واضحة في قطاعي السياسة والاجتماع وفي القطاع الاقتصادي بوجه خاص.
  • In ähnlicher Weise könnte ein katastrophaler Terroranschlag auf einer Seite der Welt, beispielsweise gegen ein wichtiges Finanzzentrum in einem reichen Land, die Entwicklungsperspektiven von Millionen Menschen auf der anderen Seite der Welt beeinträchtigen, indem er zu einem schweren Wirtschaftsabschwung führt und Millionen in die Armut stürzt.
    ومرة أخرى، فإن الإرهاب الوخيم الذي يرتكب على جانب من أرجاء المعمورة، من قبيل شن هجوم على مركز مالي ضخم في أحد البلدان الغنية، من شأنه أن يؤثر على آفاق التنمية بالنسبة لملايين البشر على جانب آخر، نظرا لما سيسببه من انتكاس اقتصادي كبير، والزج بملايين البشر إلى ساحة الفقر.
Beispiele
  • Die Tradition, ein großer Name, gar Milieuschutz oder Entwicklungsperspektiven spielen eine Rolle., Darauf aufbauend "haben wir konkrete Entwicklungsperspektiven für jeden Bereich heraus gearbeitet", heißt es im Bauressort., Für die weiteren Entwicklungsperspektiven dieses nach wie vor zukunftsträchtigen Zweiges sei dies keine schlechte Ausgangsbasis, sagte Irsch., Dieses Projekt solle Entwicklungsperspektiven für Schleswig-Holstein und den Großraum Hamburg bringen., Das damit verbundene Rollenmodell präsentiert den modernen Unternehmensführer: Ich erkläre die Entwicklungsperspektiven des Unternehmens., Auch für die Airport-Stadt West wurden Entwicklungsperspektiven entwickelt., Schwerpunkt werden die Situation und die Entwicklungsperspektiven der Flüsse Weser, Werra und Fulda sowie deren Landschaftsräume sein., Vor allem ging es dabei um den Ausbau der Weser und der Jade sowie die Entwicklungsperspektiven der Unterweserhäfen Bremerhaven, Nordenham, Brake und Bremen., In insgesamt 90 Fachveranstaltungen wollen rund 500 internationale Experten über die Probleme und Entwicklungsperspektiven der Kommunikationsbranche diskutieren., Bei der Stammzellenforschung soll die Kommission den aktuellen Stand der Forschung ermitteln, eine Vergleich mit der adulten Stammzellenforschung ziehen und Entwicklungsperspektiven aufzeigen.
leftNeighbours
  • hervorragenden Entwicklungsperspektiven, besseren Entwicklungsperspektiven, konkrete Entwicklungsperspektiven