Textbeispiele
  • Die Bundesregierung setzt auf eine aktive Diplomatie zur Lösung von Konflikten.
    تعتمد الحكومة الاتحادية على الدبلوماسية النشطة لحل النزاعات.
  • Aktive Diplomatie kann Kriege verhindern und Frieden sichern.
    يمكن أن تمنع الدبلوماسية النشطة الحروب وتضمن السلام.
  • Mit aktiver Diplomatie hat Deutschland seine Außenbeziehungen gestärkt.
    من خلال الدبلوماسية النشطة، قوّضت ألمانيا علاقاتها الخارجية.
  • Aktive Diplomatie ist das Herzstück unserer Außenpolitik.
    الدبلوماسية النشطة هي العمود الفقري لسياسةنا الخارجية.
  • Mit seiner aktiven Diplomatie hat er eine Schlüsselrolle in den Friedensverhandlungen gespielt.
    لعب دورًا محوريًا في المفاوضات السلمية بفضل دبلوماسيته النشطة.
  • Ich glaube, wir können eine sehr aktive Diplomatie erwarten – gerade auch im Nahen Osten. Hier rechne ich mit einem intensiven Engagement der neuen Regierung vom ersten Tag an. Das erhöht die Chancen, auf dem Weg zum Frieden voranzukommen. Wir Europäer werden mit Washington an einem Strang ziehen.
    أعتقد أنه يمكننا أن نتوقع دبلوماسية نشطة جداً وخصوصاً في الشرق الأوسط أيضاً، وهنا نتوقع إسهاماً مكثفاً من اليوم الأول، مما يزيد من فرص إحراز تقدم على طريق السلام. وسنعمل نحن معشر الأوروبيين في نفس الاتجاه مع واشنطن.
  • Der neue US-Präsident möchte die Krisen im "Erweiterten Mittleren Osten" systematisch angehen. Dabei setzt er auf eine aktive und glaubwürdige Diplomatie, die "alle Instrumente der US-Macht" nutzt.
    الرئيس الأمريكي الجديد يرغب في معالجة الأزمات في "الشرق الأوسط الموسَّع" بشكل منهجي وواقعي. وهو يراهن في ذلك على دبلوماسية فعَّالة قائمة على المصداقية والشراكة وتستخدم "جميع الوسائل المتاحة لدى الحكومة الأمريكية".
  • Unterdessen baut die deutsche Diplomatie aktiv diewirtschaftlichen und kulturellen Einflusssphären des Landes wiederauf, nicht nur in Osteuropa.
    ومن ناحية أخرى تسعى الدبلوماسية الألمانية بنشاط إلى إعادةبناء مجالي النفوذ الاقتصادي والثقافي للبلاد، وليس فقط في أوروباالشرقية.
  • Bis zu den Wahlen zur Mitte seiner Amtszeit im Novemberwerden Obama und sein Team wohl mit innenpolitischen Themen befasstsein, so dass aktive Diplomatie in den kritischen kommenden Monatenausgeschlossen sein wird.
    ومن المرجح أن تستمر القضايا الداخلية التي تشغل بال أوباماوفريقه إلى نهاية انتخابات التجديد النصفي في نوفمبر/تشرين الثانيالمقبل على الأقل، الأمر الذي لابد وأن يحول دون أي دبلوماسية نشطةطيلة الأشهر الحرجة المقبلة.
  • Und die europäische Union? Von Brüssel oder deneuropäischen Hauptstädten kam nicht viel aktive Diplomatie zur Krisenprävention.
    ولكن ماذا عن الاتحاد الأوروبي؟ الواقع أننا لم نشهد أي قدريُذكَر من دبلوماسية منع الأزمات من جانب بروكسل أو عواصم أوروباالوطنية.