die Fremdheit [pl. Fremdheiten]
Textbeispiele
  • Trotz der Fremdheit, die sie zwischen uns spürt, sind wir immer noch Freunde.
    رغم الاختلاف الذي تشعر به بيننا ، ما زلنا أصدقاء.
  • Er fühlte eine tiefgreifende Fremdheit in diesem Land.
    شعر بالاختلاف العميق في هذا البلد.
  • Die anfängliche Fremdheit verschwand allmählich, als sie mehr Zeit miteinander verbrachten.
    الاختلاف الأولي بدأ يتلاشى تدريجيا à وهم يقضون وقتا أكثر معا.
  • Die Fremdheit der Kultur war für sie eine Herausforderung.
    كان الاختلاف في الثقافة تحدياً بالنسبة لها.
  • Er hat die Fremdheit überwunden und seine neue Umgebung akzeptiert.
    تغلب على الاختلاف وقبل بيئته الجديدة.
  • Es geht darum, Fremdheit und Gegensätze durch Dialog zu überwinden, gemeinsame Interessen zu definieren und durch Zusammenarbeit Vertrauen zu bilden.
    كما يجب تخطي الاختلاف والتضارب عن طريق الحوار، ويجب تحديد المصالح المشتركة وبناء الثقة عن طريق التعاون.
  • Als zweitgrößtes NATO-Mitglied sei die Türkei zwar ein wichtiger politischer Verbündeter und spiele eine zunehmend bedeutendere Rolle für die Energieversorgung und Energiesicherheit der EU. Allerdings gehöre die Türkei zu "einem anderen Kulturkreis, der auch Elemente der Fremdheit hat", so Nassauer. Es sei daher besser, das Land als Partner zur Seite zu haben, denn als Mitglied.
    وتركيا كثاني أكبر دولة عضو في حلف الناتو تعتبر حقا حليفا سياسيا هاما وتزداد أهمية في دورها كمصدر لتمويل وتأمين أوروبا بالطاقة. إلا أن تركيا "تعيش في بيئة ثقافية أخرى ذات مقومات غريبة" بحسب هارتموت ناس أور. ولهذا فإنه من الأفضل أن نتخذ تركيا كشريك وليس كعضو.
  • Es gibt gegenwärtig keine ideologische Feindschaft mehrzwischen Russland und dem Westen. Fremdheit?
    فالآن لم تعد هناك أية عداوة إيديولوجية بين روسياوالغرب.
  • Sie wächst inmitten der Fremdheit des Lebens.
    يَنْمو وسط كُلّ غرابة الحياةِ
Synonyme
  • بون ، فرق ، فارق ، تبايُن ، نزاع ، خُصُومة ، خلاف ، تخالُف ، اختصام ، تنازُع ، مُفارقة ، تخالُّف ، تضادّ ، تنابُذ ، افتراق ، مُخالفة ، مُضادّة
Beispiele
  • Die Öffnung der Grenzen, die Verschmelzung der Wirtschaftsräume, der weltweite Wanderungsprozess hat nur die schiere Entfernung schwinden lassen, nicht aber die Fremdheit., Auch dann bleibt Fremdheit, handelt es sich um kaum identifizierbare Passanten in Berlins neuer Mitte., - auch verwurzelter Hamburger auf die Fremdheit, die sie aus der Dot-com- und Sitcomszene fast ebenso sehr anweht wie aus der Drogenszene., Aber gerade der derzeitige Anflug von Fremdheit verspricht in der Langzeitwirkung ein allmähliches Verschmelzen des Platzes mit dem Stadt-Organismus Berlin., Schon als Claude Simon 1985 in Stockholm geehrt wurde, konnte man die Fremdheit zwischen ihm und der französischen Kritik spüren., Es war aber auch der Auftakt zu einer endlosen Serie von Streitigkeiten und Zerwürfnissen zwischen den Endspiel-Rivalen Michael Stich und Boris Becker, deren Entfremdung und Fremdheit jahrelang die Schlagzeilen beherrschte., Poetik der Fremdheit.Zsolnay, Wien. 384 S., 68 Mark., "Was die Herkunft betrifft", schreibt Bollack, "so muss man sagen, dass Celans persönliche, osteuropäische Erfahrung oft gerade durch die angemessene Anerkennung ihrer Fremdheit entstellt wird.", Poetik der Fremdheit" zeigen., Nur so können wir Fremdheit überwinden und die Probleme lösen", mahnte das Staatsoberhaupt.
leftNeighbours
  • gegenseitige Fremdheit, gewisse Fremdheit, unüberwindliche Fremdheit, kultureller Fremdheit, verstandene Fremdheit, größtmöglicher Fremdheit, doppelte Fremdheit, gegenseitigen Fremdheit, bleibende Fremdheit, gegenseitiger Fremdheit
rightNeighbours
  • Fremdheit zwischen, Fremdheit abzubauen, Fremdheit am eigenen Leibe, Fremdheit Undankbarkeit, Fremdheit nebeneinander, Fremdheit Einsamkeit, Fremdheit gegenüber, Fremdheit schleicht, Fremdheit zwischen ihnen, Fremdheit überwinden
wordforms
  • Fremdheit, Fremdheiten