die Proliferation [pl. Proliferationen]
Textbeispiele
  • Die Proliferation von Technologie in der modernen Welt ist unausweichlich.
    انتشار التكنولوجيا في العالم الحديث أمر لا مفر منه
  • Die Proliferation von Fehlern in wissenschaftlichen Forschungen kann irreführend sein.
    انتشار الأخطاء في البحث العلمي يمكن أن يكون مضللا
  • Steinmeier: Entschlossen gegen Proliferation vorgehen
    شتاينماير: التعامل بحزم مع الانتشار النووي
  • Gleichzeitig müsse man entschlossen vorgehen, um nukleare Proliferation zu verhindern. "Provokationen wie der nordkoreanische Raketenstart bringen niemandem mehr Sicherheit. " Er appelliere auch an Iran, statt auf nukleare Abenteuer auf Kooperation zu setzen.
    وفي نفس الوقت – كما صرح شتاينماير - فإنه لا بد من اتخاذ خطوات حازمة للحيلولة دون حدوث الانتشار النووي، حيث أضاف قائلا: „إن الأعمال الاستفزازية مثل قيام كوريا الشمالية بإطلاق صاروخها لن يكون بمقدورها أن تحقق الأمن لأحد.“، حيث ناشد شتاينماير إيران أيضا ألا تراهن على المغامرات النووية، بل على التعاون.
  • Steinmeier erinnerte daran, dass nukleare Abrüstung der Atommächte und die Verhinderung nuklearer Proliferation bindende Verpflichtungen des Atomwaffensperrvertrages (Nichtverbreitungsvertrag, NVV) seien. Bei der 2010 anstehenden Überprüfungskonferenz müsste dies "herzstück des vertrages wirklich erneuert werden. Steinmeier appellierte: "Sorgen wie dafür, dass aus dem Vertragstext endlich Politik wird!"
    ذكر شتاينماير بأن الحد من التسلح النووي من جانب القوى النووية والحيلولة دون الانتشار النووي هما التزامان واجبا النفاذ منبثقان من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، كما قال بخصوص مؤتمر المراجعة المقرر انعقاده في عام 2010 إنه لابد „أن يتم تجديد لب هذه المعاهدة تجديدا فعليا"، حيث ناشد شتاينماير „بأن نعمل من أجل أن يتحول أخيرا نص الاتفاقية إلى سياسة“
  • Die Angebotspalette könnte reichen von Unterstützung bei Grenzkontrollen und der Unterbindung der Proliferation von Kleinwaffen über die Zusammenarbeit im Kampf gegen jegliche Art von grenzübergreifendem Schmuggel bis hin zur Hilfe bei der Durchführung von Streitkräftereformen, bei deren Budgetierung und demokratischer Kontrolle.
    ويمكن للائحة العروض أن تمتد من تقديم المساندة في مراقبة الحدود وتطويق انتشار الأسلحة الخفيفة، مرورا بالتعاون على مكافحة هذا النوع من انتهاك الحدود بعمليات التهريب، ووصولا إلى تقديم المساعدات في وضع الإصلاحات العسكرية عن طريق تمويل ميزانياتها ومراقبة ديمقراطية سيرها.
  • Beide treten für Demokratisierung, Verbesserung von intra- und interstaatlicher Stabilität sowie für die Bekämpfung des internationalen Terrorismus in Verbindung mit jener der Proliferation von Massenvernichtungswaffen ein.
    كلاهما يدعو إلى إرساء الديمقراطية وتدعيم الاستقرار على المستوى الداخلي وفي ما بين البلدان، ومحاربة الإرهاب العالمي بعلاقة مع انتشار أسلحة الدمار الشامل.
  • Siehe 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, Part I (NPT/CONF.1995/32 (Part I) und Corr.2), Anhang.
     انظر: مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها لعام 1995، الوثيقة الختامية، الجزء الأول (NPT/CONF.1995/32 (Part I) و Corr.1)، المرفق.
  • 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, Vol. I-III (NPT/CONF.2000/28 (Parts I-IV)).
     مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة لعام 2000، الوثيقة الختامية، المجلدات الأول إلى الثالث (NPT/CONF.2000/28 (Parts I-IV) و Corr.1 و 2).
  • 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, Part I (NPT/CONF.1995/32 (Part I) und Corr.2), Anhang, Beschluss 2.
     مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995، الوثيقة الختامية، الجزء الأول (NPT/CONF.1995/32 (Part I) و Corr.1)، المرفق، المقرر 2.
  • 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, Vol. I (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)), Teil I, Abschnitt "Article VI and eighth to twelfth preambular paragraphs", Ziff.
     مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000، الوثيقة الختامية، المجلد الأول (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II) و Corr.1 و (2، الجزء الأول، الفرع المعنون ”المادة السادسة والفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة“، الفقرة 6:15.
  • Siehe 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, Vol. I (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)), Teil I, Abschnitt "Article VI and eighth to twelfth preambular paragraphs", Ziff.
     انظر: مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000، الوثيقة الختامية، المجلد الأول (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II) و Corr.1 و (2، الجزء الأول، الفرع المعنون ”المادة السادسة والفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة“، الفقرة 15.
Synonyme
  • Wucherung, Sprossung | Weiterverbreitung
    ذُيُوع ، إفشاء ، شُيُوع ، انبثاث ، تفرُّق ، انبساط ، امتداد ، سُرُور ، انتثار ، انتداح ، انشعاب ، تشعشُع ، مُضيّ ، سُطُوع ، ارتفاع
Beispiele
  • Seit dem Nato-Gipfel von Washington 1999 ist die Proliferation Teil der Nato-Strategie, seit Herbst 2000 existiert in Brüssel das Zentrum für Massenvernichtungswaffen., Das wäre die Proliferation unter höchst labilen Bedingungen., Wir werden dem Problem der Proliferation eben nicht allein mit moralischen Argumenten beikommen können - so wesentlich diese auch sind., In nicht weniger als in ein neues Zeitalter werden wir mit dem Krieg gegen den Irak eintreten, glaubt der britische Schriftsteller Martin Amis (mehr hier), und zwar in das "Zeitalter der Proliferation"., Unsere Bemühungen, die Proliferation (Weiterverbreitung) von Nuklearmaterial zu verhindern, sind dadurch zerstört", befürchtete ein anderer IAEA-Mitarbeiter., Als Absichtserklärung enthält der "International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation" (ICOC) Prinzipien, Verpflichtungen und vertrauensbildende Maßnahmen., Deutschland als Nicht-Nuklearmacht müsse dabei versuchen, "ein Klima der Kooperation" zwischen Russland und den USA zu schaffen, einen "neuen Rüstungswettlauf" und die Proliferation von atomaren Waffen zu verhindern., Wir haben schließlich auch ein Interesse daran, dass die Proliferation wirksamer bekämpft wird., Eine der großen Gefahren des kommenden Jahrzehnts sehe ich in der Proliferation von Trägersystemen, von Technologien und Massenvernichtungsmitteln, einschließlich eines Rüstungswettlaufs, der noch weiter destabilisiert., In diesen 90er-Jahren war Saddam nicht in der Lage, sein Waffenprogramm tatsächlich weiterzuführen oder gar, was ja alle fürchten, eine Proliferation, eine Lieferung von solchen Mitteln an andere vorzunehmen.
leftNeighbours
  • Non Proliferation, nukleare Proliferation, vertikale Proliferation, nuklearer Proliferation, nuklearen Proliferation, Weiterverbreitung Proliferation, atomare Proliferation, Weitergabe Proliferation, Atomwaffen Proliferation
rightNeighbours
  • Proliferation Treaty, Proliferation Trust, Proliferation Weiterverbreitung, Proliferation also
wordforms
  • Proliferation, Proliferationen, Proliferations