-
Hätte ein Oberstudiendirektor, Hauptfach Mathematik, am Auschwitz-Gedenktag an seiner Schule diese Rede gehalten: man hätte ihn gelobt. Doch Köhler ist kein Schuldirektor, sondern das Staatsoberhaupt.
ولو أن مدير مدرسة يدرّس علم الرياضيات ألقى هذا الخطاب أمام تلامذة مدرسته في ذكرى آوشفيتز لمدحه المرء، لكن كولر ليس مدير مدرسة، بل هو رئيس دولة
-
Schuldirektor Hausschild ging es 1864 dann in erster Linie darum, Stadtkindern
einen Platz bieten, wo sie unter Aufsicht im Freien spielen konnten. Dabei
wurden auch kleine Beete für die Kinder angelegt.
أما عام 1864 كان مدير المدرسة هاوسشيلد يعطى أهمية كبرى لأن يجد أطفال المدن أماكن في
الخلاء ليلعبوا تحت رعاية أحد المشرفين.وفى نفس الوقت أنشئت أحواض صغيرة للأطفال ليقوموا
بزراعتها.
-
Aber das haben wir in Deutschland auch lange gehabt. Es ist noch gar nicht so lange her, als genau ausgerechnet wurde, welcher Schuldirektor Katholik oder Protestant sein sollte.
لكن هذا النمط من الأنظمة كان قائما في ألمانيا أيضا ولفترة طويلة. فلم يمض زمن طويل على كون تعيين حتى مدير إحدى المدارس كان يقع بعد حسابات دقيقة إما لصالح شخص كاثوليكي أو بروتستانتي.
-
Schlüsselpositionen in der Bürokratie wurden mit Parteigängern besetzt. Der Eindruck drängte sich auf, dass Parteigänger, deren Ehefrauen Kopftuch tragen, bevorzugt wurden. Auch bei der Ernennung von Schuldirektoren wurde die politische Gesinnung zum zentralen Kriterium gemacht.
لقد تولَّى أعضاء حزب العدالة والتنمية المناصب الاستراتيجية في إدارات الدولة. وصار من الواضح أنَّ هناك تفضيلاً لأعضاء حزب العدالة والتنمية الذين ترتدي نساؤهم الحجاب. كما جُعلت الاتجاهات الفكرية معيارًا رئيسيًا في تعيين مدراء المدارس.
-
Falls jedoch Diskriminierung vorläge, so wäre dies keineunmittelbare Diskriminierung, da nach tschechischem Recht einederartige Versetzung der Schüler nur von einem Schuldirektor auf Grundlage der Ergebnisse eines an einem schulpsychologischen Beratungszentrum durchgeführten Intelligenztests und vorbehaltlichder Zustimmung der Eltern bzw. des Vormundes des betroffenen Kindesverfügt werden könne.
ولكن إذا ما ثبت التمييز في هذه الحالة، فإنه لم يكن مباشراً،وذلك لأنه طبقاً للقانون التشيكي لا يمكن اتخاذ قرار كهذا إلا بواسطةمدير المدرسة وبناءً على نتائج اختبار ذكاء يتم في أحد المراكزالاستشارية المختصة بسيكولوجية التعليم، وبشرط موافقة والدي الطفل أوالوصي الشرعي عليه.
-
Da die Jobsicherheit der Schuldirektoren auf dem Spielsteht, sind sich die meisten auch sicher, das Unterrichtsfacheinzuführen.
وبتعريض أمن مديري المدارس الوظيفي للخطر، فمن المؤكد أنأغلبهم سوف ينفذون البرنامج.
-
Also, der nächste Kandidat in unserem Tortenwettessen der drei Bezirke... ist der Schuldirektor John Wiggins.
المتسابق التالي في أعظم مسابقة ... في المقاطعات الثلاث لأكل الفطائر ... المدير جون ويجينس
-
...Schuldirektor John Wiggins.
... المدير جون ويجينس
-
Bill Cormier warf einen Blick auf Bill Travis und kotzte auf Schuldirektor Wiggins.
الزعيم بوب كورمير القى نظرة على بيل ترافيس ومن ثم تقيأ على ويجنس
-
Schuldirektor Wiggins kotzte auf den Holzfäller, der neben ihm saß.
ويجينس تقيّأ على الحطّاب الذي كان يجلس بجانبه