Textbeispiele
  • Die Automobilindustrie in Deutschland ist eine der führenden weltweit.
    صناعة السيارات في ألمانيا هي واحدة من الرائدة على مستوى العالم.
  • Die Krise hat massive Auswirkungen auf die Automobilindustrie gehabt.
    لقد كانت الأزمة لها تأثيرات ضخمة على صناعة السيارات.
  • Die Automobilindustrie ist ein wichtiger Wirtschaftsfaktor weltweit.
    صناعة السيارات هي عامل اقتصادي مهم على مستوى العالم.
  • Die Zukunft der Automobilindustrie hängt stark von der Entwicklung von Elektroautos ab.
    مستقبل صناعة السيارات يعتمد بشدة على تطور السيارات الكهربائية.
  • Auch beim Ausbau der Wirtschaftsbeziehungen kann an die Vergangenheit angeknüpft werden: So bestand nicht nur in den Sektoren Öl und Gas eine enge Zusammenarbeit, diese gab es auch in der Automobilindustrie.
    ويمكن ربط التوسع في العلاقات الاقتصادية بالماضي، حيث أنه لم يكن التعاون الوثيق في قطاعات البترول والغاز فحسب، بل أيضاً في صناعة السيارات.
  • In den Fahrzeug-, Verkehrs- und Transporttechnologien nimmt Deutschland eine internationale Spitzenstellung ein. Dabei ist vor allem die Automobilindustrie von zentraler wirtschaftlicher Bedeutung für unser Land: Etwa jeder siebte Arbeitsplatz hängt direkt oder indirekt vom Automobil ab.
    تشغل ألمانيا مكانة دولية رائدة في مجال تكنولوجيا المركبات والمرور والنقل. كما تعتبر صناعة السيارات ذات أهمية اقتصادية محورية لبلدنا، فكل مكان من سبعة أماكن عمل يتعلق بصورة مباشرة أو غير مباشرة بصناعة السيارات.
  • vom Bausektor (Suez, Alstom, Vinci) über die Nahrungsmittel- (Danone, Bell, Castel) und die Automobilindustrie (Peugeot, Renault, Michelin) bis hin zu Dienstleistungsanbietern (wie u.a. den Banken BNP, Société Générale), dem Touristikunternehmen Accord oder der Supermarktkette Carrefour.
    من قطاع البناء (شركة سويس Suez وألستوم Alstom وفينجي Vinci) إلى صناعة المواد الغذائية (شركة دانونه Danone وبيلّ Bell وكاستل Castel) وصناعة المركبات (بيجو Peugeot ورينو Renault وميشلينغ Michelin) وكذلك شركات الأعمال الخدمية (مثل مصرف BNP ومصرف سوسيتييه جينرال Société Général)، وشركة أكورد السياحية أو مجموعة أسواق كارفور Carrefour.
  • Die US- Automobilindustrie sollte auf die Produktionklimafreundlicher Autos umgestellt werden – entweder Plugin- Hybrid-oder reine Batteriefahrzeuge. Beide Technologien erfordern einlandesweites Stromnetz, das emissionsarme Formen der Stromerzeugungeinsetzt: Wind, Solarenergie, Atomkraft oder Kohlekraftwerke, indenen CO2- Emissionen abgeschieden und gespeichert werden.
    فلابد على سبيل المثال من إعادة توجيه صناعة السيارات فيالولايات المتحدة نحو تصنيع السيارات ذات الانبعاثات الكربونيةالمنخفضة، سواء كانت الهجين التي تدار بالبطاريات أو البنزين، أوالسيارات التي تدار بالبطاريات فقط.
  • Die vielversprechendsten Aussichten der Strategie knüpfensich an die Förderung einer Steigerung des industriellen Niveaus, Nischenindustrien und die Wettbewerbskraft steigernde Clusterprojekte, die darauf abzielen, Thailand zu einer weltweitenund regionalen Drehscheibe in den Bereichen Lebensmittel, Mode, Tourismus, Automobilindustrie und Gesundheit zu machen.
    وتتضمن الجوانب الواعدة من هذه الإستراتيجية دعم تحديثالصناعة، والصناعات القائمة على الطلب، ومشاريع تعزيز المنافسة التيتسعى إلى جعل تايلاند محوراً للصناعات الغذائية، والأزياء، والسياحة،وصناعة السيارات، وخدمات الرعاية الصحية على المستويين الإقليميوالعالمي.
  • In Deutschland rechnet man damit, dass sich die Umwelttechnologie in den nächsten Jahren vervierfachen wird. Bis2030 wird sie 16 Prozent der Industrieproduktion ausmachen und mehr Menschen beschäftigen als die Automobilindustrie.
    وفي ألمانيا، من المتوقع أن تتضاعف التكنولوجيا البيئية إلىأربعة أمثال حجمها الحالي في غضون الأعوام القادمة، لكي تصل إلى 16%من الناتج الصناعي بحلول العام 2030، ولكي يتجاوز عدد العاملين فيمجالاتها المختلفة مجموع العاملين في صناعة السيارات.
  • Das war nicht nur ökonomisch dumm (da die Automobilindustrie genau wie viele andere Sektoren, die mit Importen konkurrieren, zweifellos durch den schwächer werdenden Rubel geschützt ist), sondern auch politisch gefährlich.
    فلم يكن ذلك من قبيل الحماقة على المستوى الاقتصادي فحسب (إذأن صناعة السيارات، مثلها في ذلك كمثل العديد من القطاعات المتنافسةمع السلع المستوردة، سوف تستمد الحماية اللازمة من انخفاض قيمةالروبل)، بل وكان في غاية الخطورة على المستوى السياسيأيضاً.
  • Für die global dominierende Automobilindustrie des Westensbleibt lediglich die Frage zu beantworten, ob sie sich dieser Entwicklung anpasst und eine Überlebenschance haben wird oder aberob sie das Schicksal anderer alter Industrien des Westens teilenund perspektivisch untergehen wird.
    إن ذلك التحول سوف يتقرر في الصين وليس في الغرب، على الرغممن أوهام الأوروبيين التي تهيئ لهم العكس. وكل ما ستقرره صناعةالسيارات الغربية المهيمنة عالمياً، فسوف يدور حول ما إذا كانت سوفتتكيف وتحظى بالفرصة للبقاء أم أنها سوف تنتهي إلى نفس المصير الذيانتهت إليه غيرها من الصناعات الغربية القديمة: إلى العالمالنامي.
  • In jenem Klima der Knappheit, das eine Schuldendeflationkennzeichnet, führt die Spezifität der Rettungsaktionenunweigerlich zu intensiven politischen Debatten – erkennbar etwa inder aktuellen Diskussion über die Verteilungseffekte einer Rettungder Automobilindustrie oder der Sorge, dass Hedgefonds, die weithinfür die derzeitige Finanzmalaise verantwortlich gemacht werden, Zugriff auf Notfallkredite der Fed haben könnten.
    وفي مناخ الندرة الذي يصاحب انكماش الديون فإن الخصوصية التيتتسم بها عمليات الإنقاذ تؤدي لا محالة إلى مناقشات سياسية حادة.ونستطيع أن نرى هذا في المناقشة الحالية التي تدور حول التأثيراتالتوزيعية الناجمة عن إنقاذ صناعة السيارات؛ أو الانزعاج بشأن تمكينصناديق الوقاء، المسؤولة إلى حد كبير عن الضائقة المالية الحالية، منالوصول إلى خطوط الائتمان الطارئة التي يوفرها بنك الاحتياطيالفيدرالي.
  • Der zunehmende Handel zwischen den USA und Mexiko bewegtbeide Länder hin zu einem stärkeren Maß an Spezialisierung undeiner stärkeren Arbeitsteilung. In bedeutenden Branchen wie etwader Automobilindustrie werden arbeitsintensive Fertigungsschrittezunehmend in Mexiko geleistet; in der Textilindustrie werdenhochtechnologisierte Spinnerei- und Webereiarbeiten zunehmend inden USA ausgeführt, während Mexiko Lowtech- Arbeiten wie Zuschnittund Vernähung übernimmt.
    والحقيقة أن زيادة التجارة بين الولايات المتحدة والمكسيكتدفع كلاً من البلدين نحو درجة أكبر من التخصص وتقسيم أكثر دقة للعملفي مجال الصناعات المهمة مثل صناعة السيارات، حيث أصبحت الأقسام التيتتطلب أعداداً مكثفة من العمالة أكثر كفاءة ومهارة في المكسيك، وصناعةالمنسوجات حيث أصبح الغزل والنسج العالي التقنية ينتشر بصورة متزايدةفي الولايات المتحدة، بينما تتولى المكسيك عمليات القص والحياكة التيتتطلب قدراً أدنى من التقنيات الحديثة.
Beispiele
  • "Das zeigt die Stärke der US-Wirtschaft, der amerikanischen Automobilindustrie und von GM im Besonderen", so Ballew., Im vergangenen Jahr hatte die Branche vor allem unter der allgemeinen Schwäche in der Automobilindustrie und hohen Rohstoffpreisen gelitten., Wichtig ist jetzt, wie sich Volkswagen, aber auch alle anderen Hersteller im für die Automobilindustrie traditionell schwachen dritten Quartal durchsetzen werden., Dann gilt es die Automobilindustrie mit ins Boot zu bekommen., MTU, Airbus, Lufthansa Technik, aber auch viele mittelständische Zulieferer für die Automobilindustrie zeigen reges Interesse am Know-how aus Oberpfaffenhofen., Was der aktuelle Erfolg des deutsch-amerikanischen Automobilherstellers Daimler-Chrysler aber tatsächlich wert ist, wird sich erst zeigen, wenn das in der Automobilindustrie traditionell schwächere dritte Quartal vorbei ist., Der Verband der Automobilindustrie (VDA) kritisierte den EU-Beschluss in Teilen., Hannover - Von der IAA Nutzfahrzeuge in Hannover erwartet der Verband der Automobilindustrie (VDA) neue Impulse für die Konjunktur., Bei ungewöhnlichen Vehikel der erlesenen Art, abseits der Massenproduktionen gilt in der deutschen Automobilindustrie seit geraumer Zeit die Devise "Go West", Präsentationen am besten in den USA., Die 15 Verbände, darunter der ADAC, der Verband der Automobilindustrie (VDA) und der Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI) verlangen 2,5 Mrd. Euro mehr pro Jahr für den Erhalt und Ausbau der Fernstraßen bis zum Jahr 2020.
leftNeighbours
  • deutsche Automobilindustrie, deutschen Automobilindustrie, Deutschen Automobilindustrie, europäische Automobilindustrie, europäischen Automobilindustrie, japanische Automobilindustrie, weltweiten Automobilindustrie, japanischen Automobilindustrie, gesamte Automobilindustrie, heimische Automobilindustrie
rightNeighbours
  • Automobilindustrie VDA, Automobilindustrie Bernd Gottschalk, Automobilindustrie Erika Emmerich, Automobilindustrie OICA, Automobilindustrie VdA, Automobilindustrie fokussiertes, Automobilindustrie Covisint, Automobilindustrie Maschinenbau, Automobilindustrie eingeknickt, Automobilindustrie eingesetzt
wordforms
  • Automobilindustrie, Automobilindustrien