die Spielregeln [pl. Spielregeln] , {Pl.}
Textbeispiele
  • Allerdings hört der Spaß für die Vorstandsmitglieder immer dann auf, wenn die US-Spielregeln auch hier gelten sollen.
    غير أن هذا الأمر لا يغدو معقولاً عندما يطالب هؤلاء بتطبيق المقاييس الأمريكية في ألمانيا.
  • Hier liegt die Chance der Europäer. Jetzt oder nie überzeugen sie den US-Präsidenten von den Spielregeln der Weltgemeinschaft, nach denen andere Länder nicht nach Gutdünken mit Krieg überzogen werden dürfen
    وهنا توجد فرصة الأوروبيين الذين عليهم الآن إقناع الرئيس الأميركي بقواعد لعبة المجتمع الدولي التي لا تسمح بفرض الحرب على بلدان كما يحلو للمرء.
  • Das liegt zum Teil an den Spielregeln und Strukturen der amerikanischen Politik.
    السبب هو بشكل جزئي تركيبة وقواعد السياسية في أميركا.
  • All die Appelle für mehr Rücksichtnahme und Verständnis, so verdienstvoll sie sein mögen, sind ein Eingeständnis der Mut- und Ratlosigkeit im Umgang mit aggressiven, in unserer Mitte lebenden Gruppen, die sich nicht an die Spielregeln offener Gesellschaften halten wollen.
    ومهما كانت النداءات التي دعت إلى إظهار المزيد من التفهم للآخر ومراعاته على حق، فإنها تنم عن الحيرة وتمثل اعترافا بغياب الشجاعة اللازمة للتعامل مع المجموعات العنيفة التي تعيش وسطنا، والتي لم تلتزم بقواعد العيش في مجتمعات منفتحة.
  • Das kann Grenzen haben, wie wir am Beispiel Iran sehen. Natürlich hat ein Dialog nur dann Sinn, wenn auch der Adressat ein Ergebnis will. Ohne die Bereitschaft, sich an international geachtete Spielregeln zu halten, wird Kooperation unmöglich.
    إن هذا الأمر قد يكون له حدود يقف عندها، كما يتضح ذلك من خلال الحالة الإيرانية، فبطبيعة الحال لن يكون هناك جدوى من الحوار إذا لم يكن لدى الطرف الأخر الرغبة في التوصل إلى نتيجة، وبدون وجود الاستعداد للالتزام بقواعد اللعبة المرعية دوليا فلن يكون من الممكن تحقيق التعاون.
  • „Jedes Land hat seine eigenen Spielregeln“, sagt Liqiu Meng. „Um gemeinsame Lösungen zu finden, sind Menschen wie ich wichtig, die einen interkulturellen Hintergrund mitbringen.“
    تقول مونج: „لكل دولة قواعد عمل مختلفة، ولكي نصل إلى حلول مشتركة فإنه من المهم وجود أشخاص مثلي لهم خلفيات بين ثقافية".
  • Zudem profitierten beide Seiten von besseren Beziehungen, vorausgesetzt die diplomatischen Spielregeln würden eingehalten.
    ويضيف مقدسي أنَّ السوريين والسعوديين يستفيدون من تحسّن العلاقات بين سوريا ولبنان، إذا التزم البلدان بالقواعد الدبلوماسية.
  • Im Gegenteil: Dieser sei gerechtfertigt, zumal existenziell gewesen. Und je weiter man sich vom Ziel, die "Spielregeln im Libanon zu ändern", entferne, umso existentieller und hysterischer gestaltete er sich, stellt "Keshev" fest.
    على العكس، هذه الحرب كانت مسوغة من وجهة نظر وسائل الإعلام، لأنها تمس وجود إسرائيل. وكلما ابتعدت إسرائيل عن هدفها، أي "تغيير قواعد اللعبة في لبنان"، غدت الحرب - وفق مركز "كيشيف - أكثر "وجودية" وهيستيرية.
  • "Der Arrest selbst wäre nicht das Problem", erklärt Zia. "Das ist Teil der Spielregeln, wenn man unter einem Militärherrscher Oppositionsarbeit leistet. Aber wir müssen die bevorstehende Parlamentswahl vorbereiten, und da muss ich präsent sein."
    يوضح ضياء قائلا: "إن السجن بحد ذاته ليس مشكلة، فهو يقع ضمن قواعد اللعب عندما يمارس المرء نشاطا معارضا تحت حكم عسكري. ولكن يجب علينا أن نعدّ للانتخابات البرلمانية القادمة، وهو ما يفرض عليّ أن أكون حاضرا".
  • Es muss bestimmte politische Spielregeln geben, die für alle bindend sind, so dass jeder, der diese nicht akzeptiert oder befolgt, von der politischen Teilhabe ausgeschlossen wird.
    فلابد وأن تكون للعبة السياسية قواعد محددة مقبولة وملزمة للجميع، بحيث يستبعد من اللعبة كل من لا يقبل هذه القواعد أو ينصاع لها.
Beispiele
  • Arbeitgeber und Arbeitnehmer treten als Widersacher in einem System mit festgelegten Spielregeln auf., Hier handelt es sich immerhin um eine ungewöhnliche und ungewohnte Form des Zusammenlebens. die neuen Spielregeln müssen sich erst noch einspielen, es ist dies ein Prozeß, der Jahre dauert., Schließlich können die Kommunisten den Beweis ihrer Bekehrung zu demokratischen Spielregeln nur dann antreten, wenn man sie an die Macht läßt., Aus Mißtrauen, daß John Silkin Ende März sich nicht mehr an die Spielregeln halten könnte, nahm der Ministerrat die zuvor nur mit Vorbehalt gegebene Zustimmung zur "grünen" Pfundabwertung wieder zurück und verteilte sie auf zwei Etappen., Er hat immer die Auffassung vertreten, daß die Spielregeln der Entspannung für beide Seiten gleich sein müssen, und er meint, das sowjetische Konto sei überzogen., Eingebunden in die Spielregeln der Parlamente, bemühen sich die grünen Abgeordneten um Anerkennung durch die Mehrheit., War man in den letzten zehn Jahren vor dem Erbfall mindestens fünf Jahre in Deutschland ansässig, gelten verschärfte Spielregeln., "Er ist zwar kein Klosterschüler, aber wir haben uns mit ihm über unsere Spielregeln klar verständigt", ergänzte Manager Reiner Calmund., Die Aufgabe der Studenten ist, einen rechteckigen Kubus nach bestimmten Spielregeln, aber frei bestimmbarem Thema mit gebauten oder skulpturalen Körpern zu füllen., Die Mitglieder der großen unabhängigen Politik-Community Als versierte Spieler drangen die Doler schnell in die Machtpositionen der virtuellen Parteien vor, ein Update der Spielregeln hin zu mehr Demokratie kam ihnen hierbei natürlich nur gelegen.
leftNeighbours
  • demokratischen Spielregeln, an die Spielregeln, demokratische Spielregeln, demokratischer Spielregeln, parlamentarischen Spielregeln, klare Spielregeln, verbindliche Spielregeln, bestimmte Spielregeln, gewisse Spielregeln, geltenden Spielregeln
rightNeighbours
  • Spielregeln halten, Spielregeln einhalten, Spielregeln einzuhalten, Spielregeln gelten, Spielregeln hält, Spielregeln beachten, Spielregeln einhält, Spielregeln eingehalten, Spielregeln gehalten, Spielregeln im internationalen Handel
wordforms
  • Spielregeln, Spielregel