Textbeispiele
  • Ich möchte am Freiwilligendienst teilnehmen.
    أود المشاركة في خدمة المتطوعين.
  • Der Freiwilligendienst ist eine großartige Möglichkeit, um etwas zurückzugeben.
    خدمة المتطوعين فرصة رائعة لإعادة العطاء.
  • Viele Studenten leisten einen Freiwilligendienst.
    يقوم العديد من الطلاب بخدمة تطوعية.
  • Der Freiwilligendienst birgt viele Lerneinheiten.
    تحتوي خدمة المتطوعين على العديد من الدروس المفيدة.
  • Durch meinen Freiwilligendienst konnte ich neue Fähigkeiten erlernen.
    من خلال خدمة التطوع الخاصة بي، استطعت تعلم مهارات جديدة.
  • Der Freiwilligendienst "kulturweit" ist die jüngste Initiative des Auswärtigen Amts im Bereich der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik. Mit "kulturweit" können junge Menschen zwischen 18 und 26 Jahren für einen Zeitraum von 6 oder 12 Monaten in einem anderen Kulturkreis leben und arbeiten.
    والخدمة التطوعية في مجال "ثقافة بلا حدود" هي أحدث مبادرة أطلقتها وزارة الخارجية الألمانية في مجال السياسة الخارجية للثقافة والتعليم، فمن خلال تلك المبادرة يمكن للشباب الذي تتراوح أعمارهم بين الثامنة عشر والسادسة والعشرين أن يقيموا ويعملوا لفترة تتراوح ما بين ستة إلى أثنى عشر شهراً في حضارة مختلفة.
  • Erler dankte den aufnehmenden Ländern für ihre Gastfreundschaft und den Partnerorganisationen, die den Freiwilligendienst erst möglich machen.
    وقد شكر إيرلر الدول المضيفة على حسن ضيافتهم وكذلك قدم الشكر للمنظمات الشريكة التي هيأت الأسباب للنشاط التطوعي.
  • Seit Anfang 2008 existiert das „weltwärts“-Programm des Bundesentwicklungsministeriums. Der Freiwilligendienst ist für junge Menschen im Alter von 18 bis 28 Jahren. Zwischen sechs und 24 Monaten leisten die Jugendlichen ihren freiwilligen Beitrag in einem Projekt von anerkannten Organisationen der Entwicklungszusammenarbeit weltweit.
    مشروع "نحو العالم" التابع لوزارة التنمية الألمانية قائم منذ عام 2008 . خدمة المتطوعين يقوم بها الشباب التي تتراوح أعمارهم بين الـ 18 والـ 28 ، حيث يساهم هؤلاء الشباب بخدماتهم التطوعية في مشروع بإحدى المنظمات المعترف بها في مجال التعاون الإنمائي في جميع أنحاء العالم، وذلك لفترة تمتد بين ستة وأربعة وعشرين شهراً.
  • Durch die öffentliche Förderung des Freiwilligendienstes werden bei den beteiligten Hilfsorganisationen Mittel frei. Mit diesen Mitteln können dann die Partner vor Ort unterstützt werden.
    من خلال الدعم الحكومي لخدمة المتطوعين يتم تحرير جانب من المخصصات لدى هيئات المعونة، مما يتيح الفرصة عندئذ من أجل دعم الشركاء هناك.
  • Dies könnte unter anderem Sensibilisierungskampagnen, die Entwicklung einer Infrastruktur von Freiwilligenzentren, die Einrichtung von Koordinierungsstellen beziehungsweise die Nutzung von Pilotprojekten sowie die Förderung von Online-Freiwilligendiensten umfassen.
    ويمكن أن يشمل ذلك حملات التوعية، وإقامة بنية أساسية من مراكز التطوع، وتعيين جهات تنسيق أو استخدام الخطط الرائدة وتشجيع التطوع عن طريق الإنترنت.
  • ii) Erleichterung der Einrichtung und des Betriebs von Freiwilligenzentren, die durch Lobbyarbeit, Überwachung und die Anregung neuer Initiativen den institutionalisierten Freiwilligendiensten wertvolle Impulse geben.
    '2` تيسير إقامة واشتغال مراكز المتطوعين التي توفر حافزا قيّما على العمل التطوعي النظامي عن طريق كسب التأييد للمبادرات الجديدة ورصدها وتشجيعها.
  • iii) Bereitstellung oder Erleichterung eines gesonderten Ausbildungsgangs und der Heranbildung hauptberuflicher Manager und Ausbilder von Freiwilligen auf dem Gebiet der institutionalisierten Freiwilligendienste, was auch die Einführung formeller Zertifizierungen und Richtlinien einschließt;
    '3` توفير أو تيسير التدريب المتخصص وإعداد مديرين ومدربين أكفاء للمتطوعين في مجال العمل التطوعي النظامي، بوسائل منها اعتماد شهادات ومعايير معترف بها رسميا؛
  • ii) Anerkennung der Rolle des Programms der Freiwilligen der Vereinten Nationen, die ihm als der zuständigen Stelle für das Freiwilligenwesen im System der Vereinten Nationen nach wie vor zukommt, Einsatz von Freiwilligen in Entwicklungs- und humanitären Programmen und Förderung der Online-Freiwilligendienste.
    '2` الاعتراف بالدور المستمر لمتطوعي الأمم المتحدة بوصفهم الذراع المتطوع في منظومة الأمم المتحدة، والاستعانة بالمتطوعين في البرامج الإنمائية والإنسانية وتشجيع التطوع بواسطة الإنترنت.
  • Allen Mitgliedern der Gemeinwesen vielfältige Möglichkeiten der formellen und informellen Weiterbildung bieten, namentlich durch auf Freiwilligendienste gestützte soziale Programme, um dem Analphabetentum ein Ende zu setzen, die Bedeutung des lebenslangen Lernens hervorzuheben und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.
    “23 - وأُشير إلى إدراج العلم السليم في عمليات تقرير السياسات واتخاذ القرار بوصفه متطلبا ضروريا من أجل معالجة المسائل المتصلة بالمياه، والطاقة، والصحة، والزراعة، والتنوع الأحيائي.
  • Maine, ich würdige die Begeisterung, mit der ihr euch zum Freiwilligendienst in Lincolns Armee gemeldet habt.
    الفوج العشرون آمركم بالحماس الذي جعلكم متطوعين للخدمة في جيش لينكولن
Beispiele
  • -Über den Europäischen Freiwilligendienst (EFD) informiert das Büro Jugend für Europa, Hochkreuzallee 20, 53175 Bonn; e-mail: [email protected]., Eine weitere Möglichkeit für 18- bis 25jährige, im Ausland bei Instituten und Projekten aus dem sozialen, kulturellen oder ökologischen Bereich zu arbeiten, ist der Europäische Freiwilligendienst (EFD), ein Programm der EU., Deutschland, das während seiner EU-Präsidentschaft zwischen den Positionen vermitteln sollte, verhält sich ebenfalls restriktivobwohl im Koalitionsvertrag der Bundesregierung der Freiwilligendienst ausdrücklich befürwortet wird., Obwohl der Freiwilligendienst parteiübergreifend gelobt wird, konnte sich der Ministerrat bislang nicht auf einen gemeinsamen Standpunkt einigen., "Der Freiwilligendienst ist von keiner politischen Bewegung abhängig", so Rheinländer., Die Thematik des Abends: der Freiwilligendienst., Der Bundeszivildienstbeauftragte Dieter Hackler hat kürzlich die Einberufung einer Kommission angekündigt, die sich, egal, wie sie heißen wird, mit der möglichen Konversion des Zivildienstes in einen Freiwilligendienst beschäftigen wird., Freiwilligendienst und Au Pair im Ausland., "Wir arbeiten daran, das System zu verändern, hin zum Freiwilligendienst.", Diese Einrichtung organisiert einen einjährigen Freiwilligendienst im Sozialbereich für junge Amerikaner.
leftNeighbours
  • Europäischen Freiwilligendienst, Europäischer Freiwilligendienst, Europäische Freiwilligendienst
rightNeighbours
  • Freiwilligendienst EFD, Freiwilligendienst EVS