Textbeispiele
  • Wir haben ein ermutigendes Signal von unseren Kunden erhalten.
    تلقينا إشارة مُشجعة من عملائنا.
  • Das ermutigende Signal von der Regierung brachte Hoffnung.
    جلبت الإشارة المشجعة من الحكومة الأمل.
  • Sie sah das ermutigende Signal als Zeichen, weiterzumachen.
    رأت الإشارة المشجعة كعلامة للمتابعة.
  • Die ermutigende Signalisierung der Demonstranten war eindeutig.
    كانت إشارة المتظاهرين المشجعة واضحة.
  • Die Wahl zeigt: Die Menschen im Libanon haben sich für Fortsetzung des Kurses zugunsten eines offenen, demokratischen und geeinten Libanon entschieden. Die wesentlichen politischen Kräfte im Land haben zudem ihren Willen zur Zusammenarbeit bekräftigt. Dies ist ein ermutigendes Signal nicht nur für den Libanon, sondern für die Region insgesamt.
    تشير الانتخابات إلى أن الناس في لبنان قد قرروا استكمال البرنامج الموضوع لصالح لبنان منفتح وديمقراطي ومناسب. فضلاً عن ذلك أكدت القوى السياسية الأساسية في البلاد رغبتها في التعاون، وهذا بمثابة إشارة مُشجعة ليس فقط بالنسبة للبنان، بل أيضاً للمنطقة بأسرها.
  • Die Tatsache, dass die Generalversammlung meinen Vorschlägen zur Schaffung neuer Strukturen für die Unterstützung der Feldeinsätze mittlerweile zugestimmt hat, setzt ein ermutigendes Signal, doch stehen wir erst am Anfang der Bemühungen, die wir unternehmen müssen, um unsere Fähigkeit zur Steuerung und Aufrechterhaltung eines derartigen Umfangs von Friedensmissionen auf der ganzen Welt zu stärken.
    ومما يبعث على التفاؤل أن الجمعية العامة وافقت الآن على المقترحات المتعلقة بإنشاء هياكل جديدة للدعم الميداني، غير أننا شرعنا الآن فقط في العمل اللازم لتعزيز قدرتنا على إدارة عمليات السلام ومواصلتها على هذا النطاق في سائر أرجاء العالم.
  • Leider gehen von einigen entwickelten Ländern 2002 keine ermutigenden Signale aus.
    ومما يؤسف لـه أن الانطباعات التي تركها بعض البلدان المتقدمة النمو في عام 2002 ليست مشجعة.
  • Es ist zu spät, um eine Übereinkunft zur Ausgabe von SZRbei der bevorstehenden G-20- Konferenz zu erzielen, aber wenn sievon Präsident Barack Obama vorgeschlagen und prinzipiell von einer Mehrheit der Teilnehmer unterstützt würde, wäre dies ausreichend,um ein ermutigendes Signal an die Märkte zu senden und die Konferenz zu einem durchschlagendem Erfolg zu machen.
    لقد فات أوان الاتفاق على إصدار حقوق السحب الخاصة في قمةمجموعة العشرين القادمة، ولكن إذا ما اقترحها الرئيسباراك أوباماوأيدها أغلب المشاركين من حيث المبدأ، فقد يكون هذا كافياً لتشجيعالأسواق وتحويل الاجتماع إلى قصة نجاح باهرة.
  • Momentan gibt es ermutigende Signale eines Wandels beim IWF, aber das sollte uns nicht beruhigen.
    والآن هناك بعض بوادر التغيير المشجعة في صندوق النقد الدولي،ولكن لا ينبغي لهذا أن يطمئننا.
  • Während des jüngsten Besuches einer hochrangigennordkoreanischen Delegation in den USA gab es ermutigende Signale,dass seine Führungsriege erweiterte wirtschaftliche Kontaktebegrüßen würde, einschließlich Kontakte zu internationalen Finanzinstitutionen.
    أثناء الزيارة الأخيرة التي قام بها وفد رفيع المستوى منكوريا الشمالية إلى الولايات المتحدة، ظهرت إشارات مشجعة تفيد أنحكامها سوف يرحبون بزيادة الروابط الاقتصادية، بما في ذلك مع المؤسساتالمالية الدولية.