Textbeispiele
  • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
    يرجى قراءة تعليمات الاستعمال بعناية قبل استخدام الجهاز.
  • Die Gebrauchsanweisungen finden Sie im Paket.
    تعليمات الاستعمال موجودة في العبوة.
  • Gebrauchsanweisungen sind wichtig, um sicherzustellen, dass das Produkt sicher und effektiv verwendet wird.
    تعليمات الاستعمال مهمة لضمان استخدام المنتج بشكل آمن وفعال.
  • Beachten Sie immer die Gebrauchsanweisungen, um Schäden zu vermeiden.
    اتبع دائماً تعليمات الاستعمال لتجنب التلف.
  • Falls Sie die Gebrauchsanweisungen verloren haben, können Sie sie online finden.
    إذا كنت قد فقدت تعليمات الاستعمال، يمكنك العثور عليها على الإنترنت.
  • Verbraucherschutz bedeutet klare Regeln für die Hersteller und verständliche Informationen für die Konsumenten. Doch viele Gebrauchsanweisungen seien schwierig zu lesen, kritisierte Bundeskanzlerin Angela Merkel.
    حماية المستهلك تعني وجود قواعد واضحة للمنتجين ومعلومات مفهومة للمستهلكين. انتقدت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل تعليمات الاستعمال المرفقة بالمنتجات قائلة أن كثيراً من نشرات تعليمات الاستعمال صعبة الفهم والقراءة.
  • in der Überzeugung, wie wichtig es ist, Transfers tragbarer Flugabwehrsysteme und die dazugehörigen Schulungsmaterialien und Gebrauchsanweisungen einer wirksamen nationalen Kontrolle zu unterziehen sowie die Bestände an diesen Waffen sicher und wirksam zu verwalten,
    واقتناعا منها بأهمية الرقابة الوطنية الفعالة على عمليات نقل منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وعلى موادها التدريبية والتعليمية، وإدارة مخزونات تلك المنظومات بطريقة آمنة وفعالة،
  • betont, wie wichtig es ist, die Herstellung, die Lagerung, den Transfer und die Vermittlung tragbarer Flugabwehrsysteme wirksamen und umfassenden nationalen Kontrollen zu unterziehen, um den unerlaubten Handel mit diesen Waffen, den dazugehörigen Komponenten sowie mit Schulungsmaterialien und Gebrauchsanweisungen, den unbefugten Zugang zu ihnen, ihren unbefugten Einsatz und ihre unbefugte Anwendung zu verhüten;
    تؤكد أهمية فرض ضوابط وطنية فعالة وشاملة على أنشطة الإنتاج والتخزين والنقل والسمسرة المتعلقة بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد من أجل منع الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة ومكوناتها وموادها التدريبية والتعليمية والحصول عليها واستخدامها دون إذن؛
  • in der Überzeugung, dass es geboten ist, wirksame nationale Kontrolle über Transfers tragbarer Flugabwehrsysteme und der dazugehörigen Schulungsmaterialien und Gebrauchsanweisungen auszuüben und die Bestände an diesen Waffen sicher und wirksam zu verwalten,
    واقتناعا منها بأهمية الرقابة الوطنية الفعالة على عمليات نقل منظومات الدفاع الجوي المحمولة وعلى موادها التدريبية والتعليمية وبأهمية إدارة مخزونات تلك الأسلحة بطريقة آمنة وفعالة،
  • betont, wie wichtig es ist, wirksame und umfassende nationale Kontrollen über die Herstellung, die Lagerung, den Transfer und die Vermittlung tragbarer Flugabwehrsysteme auszuüben, um den unerlaubten Handel mit diesen Waffen, den dazugehörigen Komponenten sowie mit Schulungsmaterialien und Gebrauchsanweisungen, den unbefugten Zugang zu ihnen und ihren unbefugten Einsatz zu verhüten;
    تؤكد أهمية فرض ضوابط وطنية فعالة وشاملة على أنشطة الإنتاج والتخزين والنقل والسمسرة المتعلقة بمنظومات الدفاع الجوي المحمولة من أجل منع الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة ومكوناتها وموادها التدريبية والتعليمية والحصول عليها واستخدامها دون إذن؛
  • Das Buch liest sich wie eine Gebrauchsanweisung. Hor mal.
    .هذا الكتيب يبدو كتعليمات الاستعمال .اسمعي
  • Liest sich wie eine Gebrauchsanweisung.
    .يقرأ هذا كتعليمات المذياع
  • In der Gebrauchsanweisung steht, dass dieses Wasserhahnmodell... ..14 bis 22 Newtonmeter pro Drehmoment erfordert.
    إذا نظرت في الدليل، سترى بأن هذا ...الصنف من الحنفيات يتطلب من 10 إلى 16 رطل من قوة العزم
  • Für jede Waffe gibt's eine Gebrauchsanweisung, bestimmt auch für diese!
    كلّ سلاح له دليل وأنا متأكّد أن هذا له واحد أيضا
  • Tu's! Suchstdu 'ne Gebrauchsanweisung?
    هيا . ماذا, هل تحتاج إلى دليل ؟
Synonyme
  • Anweisung, Anleitung, Gebrauchsanweisung, Gebrauchsanleitung, Bedienungsvorschrift, Benutzungsvorschrift
Beispiele
  • Am 3.März folgte er der Einladung einer Gruppe zu einem Hausbesuch, wo er regierungsfeindliche Gebrauchsanweisungen vortrug., Doch genau wie Gebrauchsanweisungen für elektronische Geräte erklären Kochbücher, die in der Regel zehnmal besser übersetzt sind als jene, nichts, was über einfache Handgriffe hinausgeht., Abgesehen von jenen Lebenskünstlern, die Modellflugzeuge bauen oder Teppiche weben können, sitzt die Freizeitgesellschaft ziemlich ratlos über dem Studium moderner Gebrauchsanweisungen oder mißt besorgt den Blutdruck., Wer im Internet die entsprechenden Seiten aufruft oder die richtigen Bücher aufschlägt, findet auch Gebrauchsanweisungen für diese - unter Umständen lebensgefährlichen -Gifte., Nicht alle Ensembles tragen ihre Botschaft vor sich her; manche lassen sich so schwer entziffern wie kleingedruckte Gebrauchsanweisungen., Genau das machen Firmen, die Gratisprogramme vertreiben: Sie offerieren beispielsweise Beratungsdienste, schreiben Gebrauchsanweisungen oder verkaufen Zusatzsoftware., Ein anderes Novum für den Comic war der intensive Einsatz von Querschnitten und Ausschnittsvergrößerungen, einer Formensprache, die man aus Gebrauchsanweisungen kennt., ZEIT: Anders gefragt: Werden die Leute es nicht irgendwann leid sein, sich ständig neue Geräte mit neuen Funktionen und immer komplizierteren Gebrauchsanweisungen zu kaufen?, Gerd Götz vom Hifi-Gerätehersteller Philips sagt: "Gebrauchsanweisungen müssen sein wie die Bergpredigt - jeder muss sie verstehen können.", [pfeil_schwarz_4.gif] Sprache für die Praxis Linguisten machen Gebrauchsanweisungen verständlich Ulf Schönert "
leftNeighbours
  • unverständliche Gebrauchsanweisungen, Pipers Gebrauchsanweisungen, mangelhafte Gebrauchsanweisungen, deutschsprachigen Gebrauchsanweisungen, schriftliche Gebrauchsanweisungen, Gesetzen Gebrauchsanweisungen
rightNeighbours
  • Gebrauchsanweisungen beilegen, Gebrauchsanweisungen schreiben, Gebrauchsanweisungen versehen, Gebrauchsanweisungen verständlich
wordforms
  • Gebrauchsanweisung, Gebrauchsanweisungen