-
Das Bundestagsmandat erfordert die Zustimmung zu jeder militärischen Operation im Ausland.
تفويض البرلمان الألماني يتطلب الموافقة على أي عملية عسكرية في الخارج.
-
Der Deutsche Bundestag wird die Erneuerung des Mandats für die Aufgaben der deutschen Armee diskutieren.
البرلمان الألماني سيناقش تجديد التفويض لمهام الجيش الألماني.
-
Die deutsche Regierung sucht ein Mandat des Bundestags, um Truppen nach Syrien zu schicken.
الحكومة الألمانية تسعى للحصول على تفويض من البرلمان الألماني لإرسال قوات إلى سوريا.
-
Das Bundestagsmandat bezieht sich auf die technische Unterstützung für das Militär.
تفويض البرلمان الألماني يتعلق بتقديم الدعم التقني للجيش.
-
Das Mandat des Bundestages ist zeitlich begrenzt und muss regelmäßig erneuert werden.
تفويض البرلمان الألماني محدد بالزمن ويجب تجديده بشكل دوري.
-
Bundestagsmandat steht nicht zur Debatte
تفويض البرلمان الألماني أمر غير مطروح للمناقشة
-
Jung lehnte die Forderung nach einer Ausweitung des deutschen Bundeswehreinsatzes
auf den umkämpften Süden Afghanistans ab. Er unterstrich, dass "es weiterhin bei
unserem Schwerpunkt im Norden bleiben muss". Und ergänzte: "Wenn Freunde in Not
geraten, werden wir - so wie es das Bundestagsmandat vorsieht - zeitlich
befristet Unterstützung leisten".
رفض يونج طلب توسيع نطاق مهمة القوات المسلحة الألمانية
في اتجاه جنوب أفغانستان المتصارع عليه. كما أكد بقوله: " يجب أن نبقى على مجال عملنا الرئيس في الشمال". وأضاف
قائلاً: “عندما يتعرض أصدقاء لأزمة ما فإننا سنقدم لهم الدعم المؤقت حسب ما يمليه علينا تفويض البرلمان الألماني".
-
Regierungssprecher Ulrich Wilhelm betonte, dass das Bundestagsmandat als
Grundlage für den Afghanistan-Einsatz "nicht zur Diskussion" stehe.
أكد المتحدث باسم الحكومة الألمانية أولريش فيلهلم على أن تفويض البرلمان الألماني، الذي تقوم عليه مهمة أفغانستان،
"غير مطروح للمناقشة“.
-
Das Bundestagsmandat für den Bundeswehreinsatz umfasst bis zu 1.400 Soldaten. Aktuell
sind rund 630 im Einsatz. Das Mandat endet am 15. September 2008. Völkerrechtliche
Grundlage der Mission ist die UN-Resolution 1701 vom 11. August 2006.
يشمل تفويض البرلمان الألماني (البوندستاج) لمهمة القوات المسلحة الألمانية 1400 جندياً، ويوجد منهم
حالياً حوالي 630 هناك؛ ينتهي التفويض في 15 سبتمبر/ أيلول 2008 ، ويُعتبر قرار الأمم المتحدة رقم
1701 الصادر بتاريخ 11 أغسطس/ آب 2006 هو أساس المهمة انطلقاً من القانون الدولي.