Textbeispiele
  • "Wir können garantieren, dass kein Waffenschmuggel über See stattgefunden hat", sagte Bundesverteidigungsminister Franz Josef Jung an Bord der Fregatte "Bayern" bei der Übergabezeremonie.
    وعلى متن السفينة الحربية "بايرن" صرح وزير الدفاع الألماني يوزيف يونج أثناء مراسم التسليم قائلاً: "نستطيع أن نأكد أنه لم تحدث أية عملية تهريب للسلاح عن طريق البحر".
  • Am 01. September übernimmt Deutschland erneut für drei Monate das Kommando der maritimen Komponente der UNIFIL-Mission. Dafür werden die bereits vor der libanesischen Küste im Einsatz befindlichen deutschen Kräfte (zwei Boote und ein Tender mit 230 Soldatinnen und Soldaten) durch die Fregatte Schleswig-Holstein verstärkt.
    في الأول من سبتمبر/ أيلول تتولى ألمانيا مجدداً لمدة ثلاثة أشهر قيادة الوحدات البحرية التابعة لمهمة قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان اليونيفيل. لذلك يتم تعزيز القوات الألمانية المتواجدة بالفعل في مهمة أمام السواحل اللبنانية (زورقين وسفينة محملة بـ 230 من الجنود) من خلال الفرقاطة شليسفيج هولشتاين.
  • Die Realität freilich ist krasser: das Eindringenchinesischer Flugzeuge in den philippinischen Luftraum im Mai, ander Recto Bank ( Reed Bank) 85 Meilen westlich der philippinischen Insel Palawan kreuzende chinesische Patrouillenboote im März und,am gravierendsten, der Beschuss philippinischer Fischerboote in Nähe des zu Palawan gehörenden Quirino- Atolls durch eine mit Raketen bestückte chinesische Fregatte im Februar.
    ولكن الواقع أكثر قسوة: اقتحام الطائرات الصينية المتكررللأجواء الفلبينية في شهر مايو/أيار؛ وزوارق الدورية الصينية التيجابت ضفة ريكتو في مارس/آذار، على مسافة 85 ميلاً إلى الغرب من جزيرةبالوان الفلبينية؛ والأمر الأكثر خطورة من كل ذلك، فرقاطة الصواريخالصينية التي أطلقت النار على قوارب صيد الأسماك الفلبينية في شهرفبراير/شباط بالقرب من جزيرة كيرينو المرجانية في بالولان.
  • Wer hätte vor 10 Jahren gedacht, dass die EU eines Tageseine Flotte von 13 Fregatten im Indischen Ozean anführen würde, diedie Erfolgsrate der Piratenübergriffe um die Hälftereduziert?
    من كان ليتصور منذ عشرة أعوام فقط أن الاتحاد الأوروبي قديتولى ذات يوم فريق مهام مؤلف من 13 فرقاطة في المحيط الهندي وينجح فيخفض معدلات نجاح هجمات القراصنة إلى النصف؟
  • Ja, das muß reichen, bis die Fregatte hier die Inspektion hinter sich hat.
    سيبقى حتى تأتي عربة الشحن لنقل هذه الفصيلة
  • Ich soll eine Fregatte auf einen einzelnen Säuger ansetzen?
    ولم الحق بذلك الغبي ؟
  • Eine Fregatte wird vermisst... - Das weiß ich! - Statt zu handeln, wollen Sie nur...
    إننى أعى هذا - بدلاً من إجراء حازم، كل ما تقومين به -
  • Sie würden nicht wissen, die Qualität Wenn Sie fiel einer Fregatte und ertrank in it!
    لن تعرف مدى جودة الشئ , لو تراجعت عن السفينة او غرقت فيها
  • Eine Fregatte Typ 21, die HMS Ardent, geriet unter Bomben- und Raketenbeschuss. Die Antelope befand sich auf derselben Route wie die 2 verlorenen Schiffe.
    نوع 21 جريبيل, إتش.إم.إس. أتوماتن أصيبت بالصواريخ و القنابل
  • Ich wohne in Jersey und steh nicht auf Touristen-Fregatten. Es sei denn, sie sind aufgetakelt und mein Typ!
    و أنا لن أركب العبارة أنا ذاهب لعشاء و عرض سينمائي
Synonyme
  • Monitor, Segler, Kreuzer, U-Boot, Flugzeugträger, Fregatte, Kriegsschiff, Kutter, Klipper, Segelschiff
Beispiele
  • Der Jubel war grenzenlos, als, man erfuhr, daß der Geistliche Pi-ri-ta-ti (Pritchard) wieder mit der Fregatte zurückgekehrt war., Am anderen Morgen lief mit leichtem Passatwind die englische Fregatte "Vindictive" ein., Er sprach ihnen nicht nur aus der Seele, sondern er versprach ihnen auch englische Hilfe von der zuerst kommenden englischen Fregatte., Am anderen Morgen wurde er erst durch den Morgenschuß der Fregatte geweckt, der voll und dröhnend herüberbrach und sein schmetterndes Echo in den Bergen fand., Pomare blieb an Bord des "Basilisk", bis eine englische Fregatte, die "Caryford", am 17. Juli 1844 in Papeete eintraf., Auf dem See schaukelte sich eine Fregatte, und an seinen Ufern waren viele angenehme Spielereien, chinesische und amerikanische Häuser etc. mit Geschmack und ohne Überladung angebracht., Seine Majestät verließ hierauf die Fregatte "Saale" noch um 9 Uhr abends., Der Herr Schiffskapitän Pomée, Kommandant der Fregatte "Medusa", benahm sich anders., III. 16. Die Offiziere der französischen Fregatte Luxor, die den Obelisken von Theben holten, fanden zu Abd el Qurnah die Mumie wahrscheinlich der Gattin des Amasis, halb verbrannt, in einem Sarkophage., Donnerstag den 29. geh' ich mit der Korvette, die ich, des Seewesens unkundig, in meinem vorigen Briefe zum Rang einer Fregatte erhob, endlich nach Palermo.
leftNeighbours
  • britischen Fregatte, dreimastige Fregatte, süderländische Fregatte, bestückte Fregatte, aufgetakelte Fregatte, französische Fregatte, deutschen Fregatte, französischen Fregatte, englische Fregatte, iranische Fregatte
rightNeighbours
  • Fregatte Emden, Fregatte HMS, Fregatte Mecklenburg-Vorpommern, Fregatte Cumberland, Fregatte Prairial, Fregatte Karlsruhe, Fregatte Augsburg, Fregatte Medusa, Fregatte Bayern, Fregatte Sachsen
wordforms
  • Fregatten, Fregatte