Textbeispiele
  • Die Artenvielfalt ist ein wichtiger Aspekt unserer Umwelt.
    التنوع البيولوجي هو جانب مهم من بيئتنا.
  • Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um die Artenvielfalt zu schützen.
    يجب أن نتخذ إجراءات لحماية التنوع البيولوجي.
  • Die Zerstörung von Lebensräumen gefährdet die Artenvielfalt.
    تدمير البيئات الطبيعية يهدد التنوع البيولوجي.
  • Die Artenvielfalt spielt eine entscheidende Rolle in der ökologischen Nachhaltigkeit.
    التنوع البيولوجي يلعب دوراً حاسماً في الاستدامة البيئية.
  • Wissenschaftler untersuchen die Artenvielfalt in verschiedenen Regionen der Welt.
    يدرس العلماء التنوع البيولوجي في مناطق مختلفة من العالم.
  • UN-Konferenz zur Artenvielfalt
    مؤتمر الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي
  • Ausreichend Nahrung und Gesundheitsversorgung sind hier nur mit den Erhalt der Artenvielfalt möglich. "Wir müssen deshalb den Schutz und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt als Chance für die wirtschaftliche Entwicklung und die dauerhafte Bekämpfung der Armut begreifen."
    يمكن توفير الغذاء الكافي والرعاية الصحية هنا فقط بالحفاظ على التنوع البيولوجي، وفي ذلك قالت ميركل: „لذلك يجب علينا أن ننظر إلى حماية التنوع البيولوجي واستخدامه بصورة مستدامة على أنه فرصة للتنمية الاقتصادية ومكافحة الفقر بصورة مستدامة.“
  • Das Wattenmeer ist mit mehr als 9.500 Quadratkilometern eines der größten Feuchtgebiete der Welt und ist bekannt für seine einzigartige Artenvielfalt. Es bietet Lebensraum für rund 10.000 Tiere, Pflanzen und Kleinstlebewesen.
    تمتد منطقة فاتينميير على مساحة تزيد على 9500 كيلو متر مربع وهي بذلك واحدة من أكبر المناطق الرطبة في العالم، كما يرجع الفضل في شهرتها إلى تنوع الكائنات فيها، حيث يعيش فيها قرابة إلا 10000 نوع من الحيوانات والنباتات والكائنات الصغيرة الأخرى.
  • Der zweite Bericht zur Entwicklung der Artenvielfalt (Global Biodiversity Outlook), der auf der Tagung vorgestellt wurde, vermittelt einen Überblick über den Durchführungsstand des Übereinkommens, die Fortschritte bei der Erreichung der Biodiversitäts-Zielvorgabe für 2010 und den Beitrag des Übereinkommens zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
    وتضمنت الدراسة الاستشرافية الثانية للتنوع البيولوجي في العالم التي بدئت أثناء الاجتماع استعراضا لحالة تنفيذ الاتفاقية والتقدم المحرز في تحقيق الإنجاز المستهدف في مجال التنوع البيولوجي لعام 2010 ومساهماتها في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Sie ist gerichtet auf die Verabschiedung konkreter Maßnahmen in verschiedenen Bereichen der nachhaltigen Entwicklung, wie etwa Artenvielfalt, Wasserressourcen, Gefährdungspotenziale und zukunftsfähige Städte, soziale Aspekte, einschließlich Gesundheit und Armut, wirtschaftliche Aspekte, einschließlich Energie, und institutionelle Vorkehrungen, einschließlich Kapazitätsaufbau, Indikatoren und Partizipation der Zivilgesellschaft, unter Berücksichtigung ethischer Normen auf dem Gebiet der nachhaltigen Entwicklung.
    وتدعو الحاجة إلى وجود الزراعة التجارية وزراعة الفلاحين كلتيهما، حيث تقدمان مساهمات هامة في إطعام سكان العالم. بيد أن كلتيهما تحتاجان إلى إصلاحات رئيسية لتحقيق دوريهما المحتملين لتدارك الاتجاه الحالي المتمثل في الانخفاض البطيء في عدد الذين يعانون من الجوع ومن سوء التغذية، ولا سيما في أفريقيا.
  • Die Regionalplattform benennt sieben Initiativbereiche, in denen Folgemaßnahmen ergriffen werden sollen: Kapazitätsaufbau zu Gunsten einer nachhaltigen Entwicklung; Armutsbekämpfung zu Gunsten einer nachhaltigen Entwicklung; sauberere Produktion und nachhaltige Energie; Flächenbewirtschaftung und Erhaltung der Artenvielfalt; Schutz und Bewirtschaftung der Süßwasserressourcen und Zugang zu ihnen; Ozeane, Küsten- und Meeresressourcen und nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselentwicklungsländer; und Maßnahmen betreffend die Atmosphäre und den Klimawandel.
    “25 - فيما يسهم الاستخدام التجاري للزراعة على نطاق واسع بالفعل إسهاما هاما في توفير الأغذية للعالم، فإن صغار المزارعين وسبل عيشهم يشكلون عاملا رئيسيا في تحقيق التنمية المستدامة وفي الحد من أعداد الذين يعانون من الجوع وسوء التغذية في جميع أنحاء العالم. ولكن صغار المزارعين يحتاجون إلى المساعدات التقنية والمالية في أشكال من قبيل الإئتمانات الصغيرة من أجل زيادة الإنتاجية الزراعية وإنتاج محاصيل عالية القيمة والتي يمكن زراعتها على نطاق صغير.
  • Die Billionen Dollar, die mobilisiert wurden, um auf dieaktuellen Notstände einzugehen, bieten zusammen mit den Billionen Dollar der Investoren, die hinter den Kulissen warten, eine Chance,die noch vor 12 Monaten undenkbar war: die Gelegenheit, einenim Hinblick auf die Ressourcen effizienteren und intelligenteren Kurs einzuschlagen, der so unterschiedliche Probleme angehen kannwie den Klimawandel, die Verknappung der Bodenschätze, die Wasserknappheit und den Verlust der Artenvielfalt.
    إن التريليونات من الدولارات التي تم تخصيصها لمعالجة المحنةالحالية، إلى جانب التريليونات من دولارات المستثمرين المنتظرين، تشكلالفرصة التي ما كان لأحد أن يتصورها منذ عام واحد فقط: أو الفرصةلتحريك وتوجيه مسار عمل أكثر جدوى وأعظم قدرة على الاستفادة منالموارد المتاحة في معالجة المشاكل التي تتراوح ما بين تغير المناخوندرة الموارد الطبيعية إلى نقص الإمدادات من المياه وخسارة التنوعالأحيائي.
  • Die Noten für die Umsetzung der drei großen auf dem ersten Umweltgipfel in Rio 1992 unterzeichneten völkerrechtlichen Verträgelauten: Klimawandel: 6; Schutz der Artenvielfalt: 6; Bekämpfung der Versteppung: 6. Kann die Menschheit es noch vermeiden, von der Schule verwiesen zu werden?
    وكانت الدرجات عن تنفيذ المعاهدات الثلاث الكبرى الموقعة فيقمة الأرض الأولى في ريو عام 1992 كالتالي: تغير المناخ: راسب؛ التنوعالبيولوجي: راسب؛ مكافحة التصحر: راسب. ولكن ألا يزال بوسع الإنسانيةأن تتجنب الطرد من "المدرسة"؟
  • Genau wie die Millenniumziele uns die Augen für die extreme Armut geöffnet haben und nie dagewesene globale Maßnahmen zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria förderten, könnendiese Entwicklungsziele der heutigen Jugend in Bezug auf den Klimawandel, den Verlust an Artenvielfalt und die mit der Versteppung verbundenen Katastrophen die Augen öffnen.
    وكما فتحت الأهداف الإنمائية للألفية أعيننا على الفقر المدقعوشجعت العمل العالمي على نطاق غير مسبوق في مكافحة الايدز والسلوالملاريا، فإن أهداف التنمية المستدامة قادرة على فتح أعين الشباباليوم على تغير المناخ، وخسارة التنوع البيولوجي، والكوارث الناجمة عنالتصحر.
  • In den vergangenen zehn Jahren war die Bank der größteexterne Finanzier für allgemeine Grundschulbildung, grundlegende Gesundheitsfürsorge, HIV/ AIDS Programme und Programme, die den Schutz der Umwelt und Artenvielfalt zum Ziel haben.
    وأثناء السنوات العشر الماضية كان البنك الدولي الممولالخارجي الأكبر لبرامج التعليم الأساسي، ورعاية الصحة الأولية، وبرامجمكافحة مرض الإيدز والفيروس المسبب له، وبرامج كان الهدف منها حمايةالبيئة والتنوع الأحيائي.
Synonyme
  • Artdiversität, Artenreichtum, ungenau, auf alle Lebensformen sich beziehend: Biodiversität
Beispiele
  • Sie sorgen für Artenvielfalt, können ganze Ökosysteme prägen und werden heute von Experten als Grund für den Siegeszug der sexuellen Fortpflanzung angesehen., Die Unis in Göttingen und Bielefeld leiten zwei weitere "GenoMik-Kompetenznetze" mit den Schwerpunkten Artenvielfalt (Biodiversität) sowie Umweltschutz, Landwirtschaft und Biotechnologie., Neues Fachbüro im Kreis Lüneburg klärt alte Fischereirechte - Artenvielfalt so groß wie noch nie - Neunaugen besonders zahlreich, Bamberg - Lässt man einen einst begradigten Fluss wieder frei strömen, kehrt die typische Artenvielfalt einer Auenlandschaft erstaunlich rasch zurück., Landesbund für Vogelschutz beobachtet Regenerierung der typischen Artenvielfalt, Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedsstaaten, besondere Schutzgebiete auszuweisen und damit die Artenvielfalt zu sichern., Erstaunlich genug, dass der Naturkundeforscher Walter G. Rosen erst im Jahre 1985 den Begriff der Biodiversität oder Artenvielfalt den Menschen näher gebracht hat., Der Zugang zum Reichtum der biologischen Artenvielfalt im World Wide Web könne auch helfen, das Leben der Spezies auf der Erdoberfläche und in den Tiefen der Weltmeere neu zu begreifen., Wir können es schaffen, die Artenvielfalt nicht nur für die Nachwelt zu erhalten, ist die alerte spanische Wissenschaftlerin Montserrat Gomendio-Kindelán vom Madrider Naturkundemuseum überzeugt., EU-Gelder für ein weltweites Informationsnetz zur Artenvielfalt
leftNeighbours
  • größere Artenvielfalt, größte Artenvielfalt, biologische Artenvielfalt, große Artenvielfalt, biologischen Artenvielfalt, faszinierende Artenvielfalt, natürliche Artenvielfalt, Entstehungsgeschichte Artenvielfalt, pflanzliche Artenvielfalt, globalen Artenvielfalt
rightNeighbours
  • Artenvielfalt Biodiversität, Artenvielfalt stabilisieren
wordforms
  • Artenvielfalt, Artenvielfalts