Textbeispiele
  • Der Nahost-Friedensprozess ist eine komplizierte Angelegenheit
    العملية السلمية في الشرق الأوسط هي قضية معقدة
  • Die internationale Gemeinschaft unterstützt den Nahost-Friedensprozess
    الجماعة الدولية تدعم عملية السلام في الشرق الأوسط
  • Der Nahost-Friedensprozess sollte von allen Beteiligten vorangetrieben werden
    يجب أن يتقدم جميع الأطراف المعنية بعملية السلام في الشرق الأوسط
  • Der Nahost-Friedensprozess ist eine notwendige Voraussetzung für echten Fortschritt
    عملية السلام في الشرق الأوسط هي شرط ضروري للتقدم الحقيقي
  • Jeder Schritt vorwärts im Nahost-Friedensprozess ist ein Sieg für die gesamte Menschheit
    كل خطوة للأمام في عملية السلام بالشرق الأوسط تعد انتصاراً للبشرية جمعاء
  • Nahost-Friedensprozess voranbringen
    المضي قُدُماً بعملية السلام في الشرق الأوسط
  • Die Kanzlerin ist sich sicher: Die neue US-Administration mit dem künftigen Präsidenten Barack Obama und Außenministerin Hillary Clinton weiß um die zentrale Bedeutung des Nahost-Friedensprozesses für die gesamte Region.
    كما عبرت المستشارة عن أنها متيقنة من أن الإدارة الأمريكية الجديدة بقيادة الرئيس الجديد باراك أوباما ووزيرة الخارجية هيلاري كلينتون على دراية ووعي بالأهمية المحورية لعملية السلام في الشرق الأوسط.
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier hat an Syrien appelliert, zum Gelingen des Nahost-Friedensprozesses beizutragen.
    ناشد وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير سوريا الإسهام في إنجاح عملية السلام في الشرق الأوسط.
  • Der Nahost-Friedensprozess sowie die Entwicklungen im mittleren Osten: Dies waren die Schwerpunkte der Gespräche von Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier mit dem ägyptischen Staatspräsidenten Hosni Mubarak und dem katarischen Premierminister Hamad al- Thani. Daneben spielte auch die vertiefte wirtschaftliche Zusammenarbeit eine Rolle.
    في اللقاء الذي جمع وزير الخارجية الألمانية فرانك فالتر شتاينماير مع الرئيس المصري حسني مبارك ورئيس الوزراء القطري حمد آل ثاني دار الحديث بينهما حول عملية السلام في الشرق الأوسط وتطورات الأوضاع هناك.
  • Bei Gesprächen mit dem syrischen Außenminister Walid al- Muallim sowie mit dem Präsidenten der palästinensischen Autonomiebehörde Mahmud Abbas ging es insbesondere um die Fortsetzung des Nahost-Friedensprozesses.
    ركزت المحادثات مع وزير الخارجية السوري وليد المعلم ومع رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية محمود عباس على استكمال عملية السلام في الشرق الأوسط.
  • Deutschland und Ägypten vertiefen ihre Zusammenarbeit. Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier und sein ägyptischer Amtskollege Ahmad Aboul Gheit setzten dazu einen Lenkungsausschuss beider Länder ein. Steinmeier dankte Aboul Gheit zudem für seinen Einsatz im Nahost-Friedensprozess.
    تعمل كل من ألمانيا ومصر على تعميق التعاون بينهما، وفي هذا الإطار قام وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير ونظيره المصري أحمد أبو الغيط بتأسيس لجنة تسيير مشتركة بين البلدين، ومن جانبه وجه شتاينماير الشكر لأبو الغيط على إسهامه في عملية السلام في الشرق الأوسط.
  • Der Nahost-Friedensprozess wird 2009 weiterhin ein vorrangiges Anliegen der Europäischen Union sein. Ein gerechter, dauerhafter und umfassender Frieden muss dringend herbeigeführt werden.
    ستظل عملية السلام في الشرق الأوسط في عام 2009 في مقدمة اهتمامات المجلس الأوروبي، حيث أنه من الضروري تحقيق سلام عادل وشامل .
  • Im Mittelpunkt der Gespräche in Katar werden der Nahost-Friedensprozess sowie wirtschaftliche Themen stehen. Staatsminister Gloser wird zudem für gemeinsame Projekte in Afghanistan werben.
    تتركز المحادثات في قطر على عملية السلام في الشرق الأوسط وكذلك على موضوعات اقتصادية. فضلاً عن ذلك سيقوم وزير الدولة جلوزر بعمل دعاية للمشاريع المشتركة في أفغانستان.
  • Israels Ministerpräsident Olmert hat viel versprochen und wenig gehalten. Auch im Nahost-Friedensprozess konnte er kaum Akzente setzen. Von seinen Nachfolgern ist kaum mehr zu erwarten. Ein Kommentar von Bettina Marx
    لقد قطع رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت وعودًا كثيرة ولم يفعل سوى القليل. وكذلك لم يتمكَّن من إحداث انطلاقة ملموسة في عملية السلام، ليصل الأمر إلى خيبة أمل حتى من خلفائه الذين لا يتوقع منهم المرء الكثير . تعليق من بيتينا ماركس.
  • Dieser Lücke hat sich nun mit "Hamas. Der islamische Kampf um Palästina" der in Haifa geborene und in Deutschland lebende Historiker und Journalist Joseph Croitoru angenommen. Entstanden ist dabei ein sorgfältig recherchiertes und solides Sachbuch, das umfassend und detailliert viele Hintergrundinformationen liefert, die nicht nur zu einem besseren Verständnis der Hamas, sondern auch des Nahostkonflikts und des "Nahost-Friedensprozesses" von Nöten sind.
    لذلك جاء هذا الكتاب " حماس: الكفاح الاسلامي حول فلسطين" للمؤرخ والصحفي جوزيف كرواتو، المقيم في ألمانيا والمولود في حيفا، ليغطي هذا الفراغ. فالكتاب عبارة عن دراسة قيمة تنم عن بحث عميق. وهو كتاب أساسي وضروي، يقدم كثيرا من المعلومات الدقيقة والمفصلة، ليس فقط لفهم جيد لحماس ولكن أيضا لنزاع الشرق الأوسط ومسلسل السلام في المنطقة.
Beispiele
  • In den palästinensischen Zeitungen wird schon seit geraumer Zeit über den "Fahrplan" für einen neuen Nahost-Friedensprozess gesprochen., Bundesaußenminister Joschka Fischer betonte zum Auftakt seines Israel-Besuchs die Bedeutung eines Neuanfangs im Nahost-Friedensprozess., Blairs Sprecher hoben hervor, dass die beiden Politiker auch über den Nahost-Friedensprozess sprechen wollten., Israel hofft offenbar darauf, über US-Präsident George Bush noch Änderungen an der so genannten Wegleitung (road map) für den Nahost-Friedensprozess erwirken zu können., Die USA, vor allem aber Israel haben Fortschritte im Nahost-Friedensprozess von der weitgehenden Entmachtung Arafats abhängig gemacht., Von den "arabischen Bruderländern" waren die Menschen schon lange enttäuscht, der Madrider Nahost-Friedensprozess hatte noch kein Ergebnis gebracht., Wagener: Sieben Jahre Nahost-Friedensprozess sind offensichtlich vorbei., Tatsache ist, dass der Nahost-Friedensprozess derzeit - wieder einmal - unterbrochen ist., Danach kam der Nahost-Friedensprozess von Madrid., Israels Verteidigungsminister Benjamin Ben-Eliezer wünscht sich eine wichtige Rolle Ägyptens im Nahost-Friedensprozess [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr
leftNeighbours
  • im Nahost-Friedensprozess, stockenden Nahost-Friedensprozess, festgefahrenen Nahost-Friedensprozess, den Nahost-Friedensprozess
wordforms
  • Nahost-Friedensprozesses, Nahost-Friedensprozess