Textbeispiele
  • Deutschland ist kein Polizeistaat
    ألمانيا ليست دولة بوليسية
  • In einem Polizeistaat werden die Bürgerrechte oft missachtet
    في دولة الشرطة، حقوق المواطنين غالبا ما تتعرض للإهمال
  • Einige Leute betrachten Nordkorea als Polizeistaat
    بعض الناس يعتبرون كوريا الشمالية دولة بوليسية
  • Ein Polizeistaat nutzt seine Macht, um die Menschen zu unterdrücken
    تستخدم الدولة الشرطية سلطتها لقمع الناس
  • Ich möchte nicht in einem Polizeistaat leben
    لا أرغب في العيش في دولة بوليسية
  • Trotz Sicherheitsbedürfnisse muss sich das Land dennoch möglichst weit zurücknehmen. Sonst erscheint die Bundesrepublik der Weltöffentlichkeit als ein Polizeistaat, der sie nun wahrlich nicht ist.
    ورغم المتطلبات الأمنية فإن على ألمانيا أن تتجنب ما أمكن الظهور للرأي العالمي كدولة بوليسية، لأن ذلك يتناقض مع الحقيقة
  • Rashid setzt alle Hoffnungen auf die Demokratie und wendet sich entschieden gegen Polizeistaats-Methoden im Stil von Guantánamo in der Terror- und Aufstands-Bekämpfung, die den Militanten in Pakistan, Usbekistan oder Afghanistan nur mehr Zulauf verschaffen.
    ويعقد أحمد رشيد كلَّ الآمال على الديمقراطية، كما أنَّه يعارض بشدّة أساليب الدول البوليسية على غرار ما يجري في غوانتانامو في محاربة الإرهاب.
  • Er hatte immer wieder den "libanesischen Polizeistaat" angeprangert. Das Mahnmal sei eine Botschaft und ein trotziges Symbol für diejenigen, die trotz aller Risiken versuchen, die Wahrheit herauszufinden, so der Vorsitzende der internationalen Organisation Reporter ohne Grenzen, Robert Menard, bei der Eröffnung.
    قال روبير مينار رئيس جمعية "صحفيون بلا حدود" في كلمة افتتاح النصب التذكاري إن هذا النصب يشكل رسالة من جهة ورمزا للصمود من جهة أخرى، لصمود الأفراد الذين يسعون إلى التعرف على الحقيقة رغم تعرضهم لكافة المخاطر.
  • Amerika ist weder ein Schlachtfeld noch ein Polizeistaat. Daher sollten wir unsere Soldaten entweder an die eigentliche Frontoder andernfalls nach Hause zu ihren Familien schicken.
    إن أميركا ليست ساحة قتال وليست دولة بوليسية، لذا يتعينعلينا إما أن نرسل جنودنا إلى جبهات قتال حقيقية أو نعيدهم إلى ديارهموأسرهم.
  • ( In Ägypten sehen wir jedoch lediglich die Rückkehr einesmilitärischen Polizeistaats.)
    (ولو أننا في حالة مصر نرى ببساطة عودة الدولة البوليسيةالعسكرية).
  • Dieser zentralisierte Polizeistaat ist kaum an etwasanderem als dem Erhalt seiner eigenen wirtschaftlichen undpolitischen Macht interessiert.
    وإن الدولة " البوليسية " المركزية هذه لا تهتم إلا بسلطانهاالاقتصادي والسياسي.
  • Obwohl Schirinowski lange Zeit prominentes Mitglied der Opposition gegen Putin war, legte er ähnlich autoritäre Tendenzenan den Tag. So versprach er beispielsweise im Falle seiner Wahl zum Präsidenten, einen Polizeistaat einzuführen.
    ورغم أن جيرينوفسكي كان لفترة طويلة عضواً بارزاً في معارضةبوتن، فإنه أظهر ميولاً استبدادية مماثلة، على سبيل المثال، عندما وعدبإنشاء دولة بوليسية في حال انتخابه رئيسا.
  • Ägypten war ein Polizeistaat, und falls der Demokratieprozess zu chaotisch abläuft, könnte die Armee mit ihremgigantischen und alles durchdringenden Sicherheitsapparatversuchen, die Rolle des Bewahrers von Ordnung und Stabilität zuübernehmen.
    وكانت مصر تُحكَم كدولة بوليسية، وفي وجود جهاز أمني هائلالحجم وواسع الانتشار، فقد يستسلم الجيش لإغراء الاضطلاع بدور الوصيعلى النظام والاستقرار إذا ارتأى أن الديمقراطية تميل إلى قدر غيرمقبول من الفوضى.
  • Wenn eine ernsthafte Überprüfung der Vorwürfe gegen diese Häftlinge durchgeführt werden soll, wie kann dann vorher bekanntsein, dass die dritte Kategorie erforderlich sein wird? Präventivhaft auf unbestimmte Zeit ist natürlich die Grundlage füreinen Polizeistaat.
    وإن كانت هناك عملية مراجعة حقيقية للاتهامات الموجهة إلىهؤلاء المحتجزين، فكيف يجوز لأحد أن يعرف سلفاً أن التصنيف سوف يقودناإلى ضرورة وجود الفئة الثالثة؟ إن الاحتجاز الوقائي لأجل غير مسمىيشكل بلا أدنى شك الأساس لقيام دولة بوليسية.
  • Lee muss nicht nur abwägen, wie hart er auf Nordkoreahinsichtlich des Tods der Matrosen der Cheonan reagieren muss. Sondern er muss auch einen Weg finden, um weiterhin mit Kim Jong Ils Polizeistaat zusammen zu arbeiten.
    إذا لا يتعين على لي أن يحسب مدى الصرامة المطلوبة في التعاملمع كوريا الشمالية في الرد على مقتل بحارة السفينة تشيونان فحسب، بلويتعين عليه أيضاً أن يجد السبيل إلى الاستمرار في التعامل مع دولةكيم جونج إل البوليسية.
Beispiele
  • Zivkovic verwahrte sich indes gegen die Kritik, dass Serbien zum "Polizeistaat" werden könnte., Es gibt unheimlich viel Polizisten auf Kuba - und manchmal fragt man sich, ob es eigentlich auch ein romantisches Wort für Polizeistaat gibt., Mandela machte in seiner vierstündigen Erklärung deutlich, warum nun, nach 50Jahren, in denen der ANC zum friedlichen Widerstand gegen den totalitären Polizeistaat Südafrika aufgerufen hatte, die Wende zum bewaffneten Kampf gekommen war., Weil auch die wenigsten Polizisten einen solchen Polizeistaat wollen, setzen sie ihre Hoffnungauf die Macht der Maschinen - allerdings bislang weit gehend vergeblich., Und so wird neuerdings auf dem Rasen außer Fußball auch ein Stück Polizeistaat gespielt., Wir müssen uns überlegen, wie wir das Problem des Terrorismus an der Wurzel packen, und das geht nicht durch einen Polizeistaat., "Klar, sie machen Geld dabei", räumte Gweeds ein, "aber sie füttern auch den Polizeistaat auf Kosten ihrer Mit-Hacker, die geschnappt und eingesperrt werden.", Kritiker Mugabes warfen dem Präsidenten vor, er versuche, das Land in einen Polizeistaat zu verwandeln., Dem Leidener Historiker Cees Frasseur zufolge hatten die Holländer in ihrer Kolonie einen Polizeistaat aufgebaut., In China - das sich von Kritikern oft "Polizeistaat" schimpfen lassen muss - kommen auf einen Polizisten fast 1700 Einwohner (in Deutschland sind es 400).
leftNeighbours
  • einen Polizeistaat, autoritären Polizeistaat, keinen Polizeistaat, Richtung Polizeistaat, totalen Polizeistaat, einem Polizeistaat, autoritäre Polizeistaat, kein Polizeistaat
rightNeighbours
  • Polizeistaat verwandelt, Polizeistaat verwandeln
wordforms
  • Polizeistaat, Polizeistaates, Polizeistaats, Polizeistaaten