-
Ich finde sein Verhalten verabscheuenswürdig.
أجد سلوكه مُنَفِّرٌ.
-
Ihr Benehmen ist absolut verabscheuenswürdig.
تصرفاتها مُنَفِّرَة تمامًا.
-
Er hat eine verabscheuenswürdige Art, mit Leuten zu sprechen.
لديه طريقة مُنَفِّرة في التحدث إلى الناس.
-
Es ist verabscheuenswürdig, wie sie ihre Mitarbeiter behandeln.
من المنفر كيف يتعاملون مع موظفيهم.
-
Ihre verabscheuenswürdige Einstellung macht sie bei vielen unbeliebt.
يجعل تصرفها المنفر منها شخصًا غير محبوب من قبل الكثيرين.
-
Und Lut als er seinen Leuten sagte : " Gewiß , Ihr begeht doch das Verabscheuenswürdige , das keiner von den Menschen vor euch je beging .
« و » اذكر « لوطاً إذ قال لقومه أإنكم » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين في الموضعين « لتأتون الفاحشة » أي : أدبار الرجال « ما سبقكم بها من أحد من العالمين » الإنس والجن .
-
Und Lut als er seinen Leuten sagte : " Gewiß , Ihr begeht doch das Verabscheuenswürdige , das keiner von den Menschen vor euch je beging .
واذكر -أيها الرسول- لوطًا حين قال لقومه : إنكم لتأتون الفعلة القبيحة ، ما تَقَدَّمكم بفعلها أحد من العالمين ، أإنكم لتأتون الرجال في أدبارهم ، وتقطعون على المسافرين طرقهم بفعلكم الخبيث ، وتأتون في مجالسكم الأعمال المنكرة كالسخرية من الناس ، وحذف المارة ، وإيذائهم بما لا يليق من الأقوال والأفعال ؟ وفي هذا إعلام بأنه لا يجوز أن يجتمع الناس على المنكر مما نهى الله ورسوله عنه . فلم يكن جواب قوم لوط له إلا أن قالوا : جئنا بعذاب الله إن كنت من الصادقين فيما تقول ، والمنجزين لما تَعِد .