-
Ich finde sein Verhalten absolut verabscheuenswürdig.
أجد سلوكه مكروهًا تمامًا.
-
Rassismus ist in jeder Form verabscheuenswürdig.
العنصرية كريهة في كل أشكالها.
-
Es ist verabscheuenswürdig, Menschen aufgrund ihrer Religion zu diskriminieren.
من كريه أن يتم التمييز ضد الأشخاص بناءً على دينهم.
-
Er hat eine verabscheuenswürdige Meinung über Einwanderer.
لديه رأي كريه حول المهاجرين.
-
Dein verabscheuenswürdiges Verhalten wird nicht toleriert.
سلوكك الكريه لن يتم التحمل منه.
-
Und Lut als er seinen Leuten sagte : " Gewiß , Ihr begeht doch das Verabscheuenswürdige , das keiner von den Menschen vor euch je beging .
« و » اذكر « لوطاً إذ قال لقومه أإنكم » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين في الموضعين « لتأتون الفاحشة » أي : أدبار الرجال « ما سبقكم بها من أحد من العالمين » الإنس والجن .
-
Und Lut als er seinen Leuten sagte : " Gewiß , Ihr begeht doch das Verabscheuenswürdige , das keiner von den Menschen vor euch je beging .
واذكر -أيها الرسول- لوطًا حين قال لقومه : إنكم لتأتون الفعلة القبيحة ، ما تَقَدَّمكم بفعلها أحد من العالمين ، أإنكم لتأتون الرجال في أدبارهم ، وتقطعون على المسافرين طرقهم بفعلكم الخبيث ، وتأتون في مجالسكم الأعمال المنكرة كالسخرية من الناس ، وحذف المارة ، وإيذائهم بما لا يليق من الأقوال والأفعال ؟ وفي هذا إعلام بأنه لا يجوز أن يجتمع الناس على المنكر مما نهى الله ورسوله عنه . فلم يكن جواب قوم لوط له إلا أن قالوا : جئنا بعذاب الله إن كنت من الصادقين فيما تقول ، والمنجزين لما تَعِد .