-
Der Warschauer Pakt war ein militärisches Bündnis zwischen der Sowjetunion und den Ländern Osteuropas.
حلف وارسو كان تحالفًا عسكريًا بين الاتحاد السوفيتي ودول أوروبا الشرقية.
-
Der Warschauer Pakt wurde am 8. Mai 1955 gegründet.
تم تأسيس حلف وارسو في الثامن من مايو 1955.
-
Der Warschauer Pakt war eine Reaktion auf den Beitritt Westdeutschlands zur NATO.
حلف وارسو كان رداً على انضمام غرب ألمانيا إلى حلف الناتو.
-
Der Zusammenbruch der Sowjetunion führte zur Auflösung des Warschauer Paktes im Jahr 1991.
أدت انهيار الاتحاد السوفيتي إلى حل حلف وارسو في عام 1991.
-
Die Mitgliedsstaaten des Warschauer Paktes verfolgten eine Politik der gegenseitigen Aufrüstung.
كانت الدول الأعضاء في حلف وارسو تتبع سياسة التسلح المتبادل.
-
Doch wurde der Warschauer Pakt, das sowjetische„ Anti- NATO- Bündnis“ der sozialistischen Länder, 1991 aufgelöst; imselben Jahr fiel der Kommunismus in sich zusammen, wobei Russlandseitdem damit ringt, eine Marktwirtschaft aufzubauen und eine neueglobale Position für sich selbst zu definieren.
ولكن حلف وارسو، وهو الحلف المضاد لحلف شمال الأطلنطي والذيأسسه الاتحاد السوفييتي بالاشتراك مع عدد من البلدان الاشتراكية، تفككفي عام 1991، وانهارت الشيوعية في نفس العام، ومنذ ذلك الوقت انشغلتروسيا بنضال داخلي لبناء اقتصاد السوق وتحديد مكانة عالمية جديدةلنفسها.
-
Als Russland einen friedlicheren Kurs einschlug, wurde die NATO – anders als der Warschauer Pakt – nicht aufgelöst.
وفي وقت حين كانت روسيا تتخذ موقفاً أكثر مسالمة، فإن حلفشمال الأطلنطي لم يتفكك ـ على عكس حلف وارسو.
-
Solange der Warschauer Pakt bestand, waren die NATO- Truppenso aufgestellt, dass jeder Angriff fast alle Bündnispartnergemeinsam getroffen hätte.
فحين كان حلف وارسو قائماً كانت قوات حلف شمال الأطلنطيمتمركزة على نحو يجعل أي هجوم محتمل شاملاً لأغلب الحلفاء.
-
Die NATO stand dem Warschauer Pakt gegenüber, der 1955 vonder Sowjetunion und ihren Verbündeten gegründet wordenwar.
وكانت منظمة حلف شمال الأطلسي في مواجهة ضد حلف وارسو، الذيأسسه الاتحاد السوفييتي وحلفاؤه في عام 1955.
-
Ein türkischer General drückte es folgendermaßen aus: „ Wennwir dem Warschauer Pakt anstatt der NATO beigetreten wären, sowären wir jetzt in der EU.“
وطبقاً لتعبير أحد جنرالات تركيا في وصف هذا الموقف: "لو كناالتحقنا بعضوية حلف وارسو بدلاً من حلف شمال الأطلنطي، لكنا الآننتمتع بعضوية الاتحاد الأوروبي".
-
Heute sind Nationen, die Mitglieder des sowjetischen Warschauer Pakts waren, sowie einige ehemalige Sowjetrepubliken – Länder, die wir als „gefangene Nationen“ bezeichneten – geschätzte Mitglieder der NATO, und sie stellen teilweise unsere treuesten Verbündeten im Kampf gegen den Terror dar.
أما اليوم، فإن الدول التي كانت مشتركة في عضوية حلف وارسوالذي أسسه الاتحاد السوفييتي، فضلاً عن بعض الجمهوريات السوفييتيةالسابقة ـ التي كنا نطلق عليها "الدول الأسيرة" ـ أصبحت من الدولالأعضاء البارزة في منظمة حلف شمال الأطلنطي، وباتت من أشد حلفائنادعماً لنا في الحرب ضد الإرهاب.
-
Der Warschauer Pakt existiert schon seit 20 Jahren nichtmehr, doch noch immer weitet die NATO ihr Gebiet gen Osten aus undnimmt neue Mitgliedstaaten auf – und zwar nicht zur Förderung von Sicherheit und Demokratie.
ورغم أن حلف وارسو زال من الوجود منذ عشرين عاماً إلا أن حلفشمال الأطلنطي ما زال مستمراً في تقدمه نحو الشرق، مضيفاً إلى عضويتهدولاً جديدة لأسباب أخرى غير تعزيز الأمن والديمقراطية.
-
Es wird befürchtet, dass die SCO sich letztlich zu einem Militärbündnis entwickeln könnte, das dem Warschauer Pakt des Kalten Krieges ähnelt, mit einer sich herausbildenden„ Großchinesischen Union“ in ihrem Zentrum.
كما يخشى في المقام الأول أن تتطور منظمة شنغهاي للتعاون إلىتحالف عسكري مشابه لحلف وارسو الذي تأسس في زمن الحرب الباردة، حيثيحمل هذا التحالف في أحشائه جنين "اتحاد الصين الأكبر".
-
Befeuert von der polnischen Solidarność- Bewegung, löstesich der Warschauer Pakt auf, die Sowjetunion zerfiel, und diebipolare Welt und ihre Ost- West- Teilung verschwanden.
فقد كان نجاح حركة تضامن سبباً في انحلال حلف وارسو، وتفككالاتحاد السوفييتي، وبهذا فلم يعد للعالم الثنائي القطبية وجود وتلاشىمعه الانقسام بين الشرق والغرب.
-
Und der Warschauer Pakt?
و إتفاقية وارسو ؟